Home Home Home
Home
الصفحة الرئيسيةمواضيعخدمات و معلومات مفيدةإعداداتمساعدة
إخفاء لوحات التحكم
تسجيل دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة السر
انقر للحصول على مساعدة
اختر لغة الموقع
ARArabic – العربية
المنتديات
أنت الآن تتصفح الموقع كضيف. الرجاء تسجيل الدخول لتتمكن من استخدام المزيد من الميزات المتاحة.
المشرفون
Jeff Allen
طريقة العرض
معلومات عن الموضوع
آخر نشاط 2/3/2012 13:03

1 ردود
1559 مشاهدات

البحث في الموقع
تنبيهات

تغيير طريقة التنبيه بالبريد الإلكتروني

XML RSS Feed
أخبر أصدقائك عنَّأ
 del.icio.us facebook
الدليل
المشاركات المدرجة
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
دلالة اللون:
  • مدير
  • مشرف المنتدى
  • عضو مسجَّل
Top Contributors
Past Month

L C (17)
Most Popular Threads
Past three months

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Ridiculous job offers 35

One mistake and you’re doomed?? 10

Removal of Jobs Post - Lack of contact from moderators 6

Ridiculous Jobs 6

Per favore, qualcuno è disposto a farmi una revisione?? 6

Working Pro-bono for agencies 6



Past three years

Ridiculous job offers 147

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Translating into your second language.­. A serious taboo? 25

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 24

Is it important for a translator to have a degree in translation? 19

Payment by a counterfeit cheque 17

Proofreading not paid from an agency after bad translation 16

أشهر الرسائل
Past three months

RE: free internship as "job offer" 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 3



Past three years

Top 10 things I have learned as a freelance translator 6

RE: Ridiculous job offers 5

RE: belittling, insulting, and verbal abuse 5

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 4

RE: belittling, insulting, and verbal abuse (OT) 4

"Me he visto perseguido, pero mi sentimiento jamás se vio humillado...;la libertad de la América forma mi sistema y plantearlo mi único anhelo".* José Artigas.- National hero of Uruguay
الصفحة: 1
عودة
« الموضوع »
تاريخ المشاركة: 04/ذو الحجة/1430 04:05 ص
مشاركة رقم 189918
+0-0
Igor Limar
New User

عدد المشاركات: 2
تاريخ الانضمام: 04/ذو الحجة/1430
مكان التواجد: أوكرانيا
 
Databases of Translation Memory of the physics science for the PROMT

Dear participants of a forum.

 

Where in the web it is possible to download from Internet or to buy the databases to a machine and automatic translation by a "Translation Memory" technology ( The "PROMT" program) ?

Subjects of translation is the such:

1. Theoretical and a quantum physics.

2. Mathematics .

 

Translation directions:

The English-Russian;

The Russian-English.

 

Thanks.



]تم تعديله من قبل Igor Limar بتاريخ [04/ذو الحجة/1430 08:13 ص

إضافة رد |اقتباس |تعديل
تاريخ المشاركة: 04/ذو الحجة/1430 01:57 م
مشاركة رقم 189944— رد على مشاركة رقم 189918
+0-0
Jeff Allen
Photo
Expert
1000500100100252525
اللغة الأم: الإنجليزية
عدد المشاركات: 1791
تاريخ الانضمام: 11/ذو القعدة/1425
مكان التواجد: فرنسا
 
PROMT add-on topical dictionaries in physics and math

Originally written by Igor Limar on November 21, 2009 10:05 AM

Where in the web it is possible to download from Internet or to buy the databases to a machine and automatic translation by a "Translation Memory" technology ( The "PROMT" program) ?

Subjects of translation is the such:

1. Theoretical and a quantum physics.

2. Mathematics . 

Translation directions:

The English-Russian; The Russian-English.

 

Thanks for your request Igor,

PROMT is an Machine Translation software/system product which has an internal Translation memory module called Associated Memory.

which specific version and product model are you using (for example, PROMT v7 Expert)

I just happen to have answered a question a few hours ago about the 3 different types of dictionaries (general/standard internal dictionary vs. topical/specialized dictionary vs custom user dictionaries) used by PROMT and other MT software in another post a couple of hours ago:  http://www.proz.com/post/1267961#1267961

If I understand correctly, you are seeking the 2nd type (topical/specialized dictionary) for EN-RU-EN directions and in the subject matter areas of the physics and math.

And the simple answer is that you need to see with PROMT for that. Such industry-sector specific dictionaries for specific languages are driven by market need. 2 areas you are mentioned are in the Dictionary collection (English) at the PROMT site:

http://shop.promt.com/DRHM/servlet/ControllerServlet?Action=DisplayProductDetailsPage&SiteID=promt&Locale=en_US&Env=BASE&productID=99492700

You should double-check the version compatability. If you have a very old version of the software (like before v6) then it would cause compabability problems with newer dictionaries that have been created.

And if you have the Professional or Expert versions of the software, then you can use the dictionary module to create your own, as mentioned in that post.

Jeff  (certified PROMT Dictionary Developer)

 



]تم تعديله من قبل Jeff Allen بتاريخ [04/ذو الحجة/1430 02:00 م

إضافة رد |اقتباس |تعديل |حذف
الصفحة: 1
عودة
« الموضوع »
الصفحة الرئيسية | منتديات | بحث
مواضيع جديدة | مواضيع اليوم | مواضيع الأسبوع | أنشط 25 موضوع
إحصائيات المنتدى | المتواجدون حالياً | اقتباسات عشوائية
New تيرمز كافيه على هاتفك المتحرك | إعدادات المنتدى | تسجيل الدخول
TranslatorsCafé.com

اختر لغة الموقع English | Spanish – Español | French – Français | Italian – Italiano | ....المزيد | خريطة الموقع

حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2012. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى مدير موقع TranslatorsCafe.com
دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.

إبراء ذمة المنتدى: وجهات النظر الواردة في المنتديات تعبر عن وجهات نظر مؤلفيها وليست بالضرورة وجهات نظر مالك الموقع و/أو المشرفين. إذا اعتبر القارئ أن مشاركة ما تشكل إساءة، فيتعين عليه/ا تقديم شكوى لمشرف المنتدى المعني. يتم التعامل مع الشكوى خلال 24 ساعة، ولكن يرجى مراعاة أن المشرف قد يقطن في منطقة زمنية مختلفة. استخدام المنتديات يجسد موافقتك على قواعد نشر المنتدى.