|
|
||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
||||
|
|
Becky Barath, Patrick Panifous |
Last Activity August 28, 2008 3:17 AM 31 replies, 1924 viewings |
|
|
| Printer friendly | Sandbox | Help ![]() |
| Posted: July 21, 2008 1:39 AM | Post #151188—in reply to #151171 | |
| Daniela Hubrich TC Master ![]() Extreme Veteran ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Mother tongue: German Posts: 386 Online Joined: April 6, 2004 Location: Germany |
Dear Sonoko Those are reasons why I have hesitated to work with Greenpeace. I think they have a lot of money. But as I have said until now I haven't done anything for them. What is good there: In the beginning I was asked which field (among 10 or so) I was most interested in and of course which languages I translate from and to. And once a month or so every participant receives short reports about what has been translated in which field/campain and who has done the work. And they say: We have some new collegues: ..... This more or less regular mail is rather personal so you get the impression to be really part of sth.
Daniela | |
| Posted: July 21, 2008 5:49 AM | Post #151199—in reply to #151171 | |
Jonathan Downie![]() Extreme Veteran ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Mother tongue: English Posts: 451 Joined: March 9, 2008 Location: United Kingdom |
This reminds me a lot of my position. I do free work in both translation and interpreting for my church and the group it belongs to. We have a Europe/Asia/Middle East conference every year and I am routingly asked to do some English to French work for them. Since they were the first people to trust me with interpreting and since it was due to the church that I forst really gained a passion for interpreting, something in me feels I owe them. Besides, I know the church well and I know that when a project is setup, funds are raised especially for that and every penny goes where it says on the envelope. Admin costs are covered by local churches, pastors are paid by local churches and our European Chairman and his wife are paid from other contributions. There is simply no question of them having "loads of money." Even conference costs are skewed so that we westerners pay more to pay for the airfare and accomodation of those who can afford it least. However, as much as I love this work and would gladly work for free for my church and for the range of speakers I respect and learn from regularly, I strognly believe in the need to create a network of professional interpreters so wherever these people go, they can find an expert and professional who will interpret their message with love, care and passion. I also believe that "a worker is worthy of his hire" and that interpreters, like Pastors and speakers, deserve their pay. After all, would they expect to get the services of lawyers for free? Would they expect to travel for free? So, I am caught in the middle. I would gladly work for free but I don't believe it is always right but having worked for free, it is difficult to convince people to start paying. I once sat down and worked out what the minimum rate to hire all professional for our Europe/Asia/Middle East conference would be and I realised that it was as much, if not more, as we raised one year to build the next stage of one of our projects in Bulgaria (a woman's health clinic). When you weigh the two up, I know where I would rather send the cash. | |
|
|
| |||||||||||||||||||||
|
|
|
© ANVICA Software Development 2002—2008. All rights reserved.
Running customized MegaBBS Forum Software
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies