information technology, computer, finance, accounting, insurance, engineering, medical, legal, corporate communications, business, corporate, technical, thesis, physics, chemistry, mathematics, history, geography, education, entertainment, art, music, mass media, mass communication, press release
Subject Areas
Авиација, Автомобили, Агрикултура, Агрономија и наука за посевите, Архитектура, Астрономија, Астрофизика, Атмосферски науки и метеорологија, Банкарсто и финансии, Бизнис администрација и управување, Бизнис маркетинг, Бизнис општо, Биоинжинерство и биомедицинско инжинерство, Биологија, Биомедицински, Биометрија, Биопсихологија, Биостатистика, Биотехнологија, Биофизика, Биохемија, Воени технологии, Воздухоплови, Воздушно-вселенско инжинерство, Генеалогија/Истражување на семејна историја, Генетика, Географија, Геохемија, Градежништво, Даноци, Економија, Електроинжинерство, Емитувано новинарство, Емитување на радио и телевизија, Етнички и културни науки, Загревање, кондиционирање на воздух и ладење, Закон и право, Заштита од оган, Згради, Здравје, Инжинеринг на програми, Инжинерство, Инжинерство на нафта, Инжинерство на нафта и гас, Интернет, Информатички науки и системи, Историја, Керамичка уметност и керамика, Компјутерска и информатичка наука, Компјутерски игри и коцкање, електронски игри, игри на среќа, Компјутерско ижинерство, Компјутерско издаваштво (DTP), Комуникација на податоци, Конци, текстил и ткаење, Криминологија, Кулинарски уметности, Мануфактура (метални работи и производи, инструменти, мебел, печатење, кроење и др.), Математика, Машинско инжинерство, Медицина - акупунктура и ориентална медицина, Медицина - забарство, Медицина - медицинска техологија, Медицина — микробиологија и бактериологија, Медицина — невробиологија, Медицина - нега, Медицина - Обука и промоција на јавно здравство, Медицина - офталмологија, Медицина - професионални болести и индустриска хигиена, Медицина - психијатрија, Медицина - социјална психологија, Медицина - токсикологија, Медицина - фармакологија, Медицина (општо), Металуршко инженерство, Молекуларна биологија, Морска и водна биологија, Музика, Наука (општо), Наука за околината, Наука за судска медицина, Наука за храна, Нега на деца, Нуклеарно инженерство, Обработка на податоци, Образование, Океанографија, Оптика, Општо, Органска хемија, Петрохемија, Поморска архитектура и поморско инжинерство, Претприемништво, Рударство и минерално инжинерство, Рударство и нафтена технологија, Сместување, Социологија, Спорт и фитнес, Текстилна наука и инжинерство, Телекомуникации, Транспорт, Туризам и патување, Физика, Физичка и теоретска хемија, Финансии, Фотографија, Хемија, Хемија на полимери, Хемиска технологија и поврзани индустрии, Шумарство
Background
CHINESE <> ENGLISH TRANSLATOR AND TRANSCREATOR
ENGLISH TECHNICAL/SCIENTIFIC/BUSINESS COPY-EDITOR/WRITER
____________________________________________
High Quality Solutions to Bridge the Intercultural Communication Gap Between Chinese and English
Operating as an independent freelancer or contractor, I offer a variety of high-quality, professional linguistic solutions to assist my clients with bridging the intercultural communication gap between Chinese and English.
MAIN SCOPE OF SERVICES
Translation or transcreation of written texts (in whatever form) between Chinese and English
Localisation and adaptation of Chinese and/or English contents for a specific target market
Transcription of Chinese (standard Mandarin or Chinese dialects) or standard English audio/video recordings and/or translation of the transcript into English or Chinese
Copy-editing or copywriting of technical, scientific or business documents in English
Multilingual desktop publishing in Chinese and/or English
Escort/liaison or over-the-phone interpreting between Chinese and English
FIRST OF ALL … WHY ME?
Truly native, bilingual and bicultural English/Chinese speaker
10+ years of experience and immersion in mainland China and Taiwan
Science and engineering educational background with working experience in the IT industry and specific fields
Committed to providing quality service with attention to details
1) Truly native, bilingual and bicultural English/Chinese speaker
An ethnic-Chinese Singaporean belonging to the Hokkien dialect group, I was born, raised and educated entirely in Singapore, a multiracial and multicultural country. All Singaporeans from my generation onwards receive bilingual education from a very young age, where English is the teaching medium for all non-language subjects and is taught as a first language, and the ethnic mother tongue is taught alongside English as either a second or first language. In addition, English is the official language and lingua franca of Singapore.
Advantage: True native-level proficiency in reading, comprehending, writing and communicating in English and Chinese. Whether it is Chinese into English or vice versa, I have an excellent grasp and understanding of the source language and the ability to write fluently and naturally in the target language.
2) 10+ years of experience and immersion in mainland China and Taiwan
Since 2001, I have been mostly living and working in mainland China and Taiwan. This, together with my racial and cultural background, has given me exposure to a predominantly Chinese-speaking environment, where I have gained extensive practical experience in comprehending and writing all sorts of Chinese documents, be it mainland or overseas Chinese style.
Advantage: Extensive practical experience in comprehending and writing documents in different varieties of Chinese, as well as a thorough understanding of the local context in most Chinese-speaking countries or regions.
3) Committed to providing quality service
It has been increasingly necessary to express and communicate accurately with people across borders and cultures. Low quality translation will result in a communication barrier between you and your target audience. I always ensure that my translation will not only accurately convey your ideas, but also capture the style and tone of the original manuscript as well as increase its readability. In addition, I am able to localise and customise your contents for different locales.
Even for fields that I am not particularly familiar with, I always make it a point to carry out background research before commencing any work.
My commitment to my clients is to provide accurate, quality service that will meet their needs. Providing quality service is my top priority!
Advantage: High quality service that brings about end user satisfaction
4) Science and engineering educational background with working experience in the IT industry and specific fields
I hold a Bachelor’s degree in Electrical Engineering, with specialisation in Communications and a minor in Management of Information Systems, from the National University of Singapore, and a Diploma in Accounting from the London Chamber of Commerce and Industry. Prior to my university education, I had been educated entirely in the science stream, whereby all pure science subjects were taught thoroughly.
My educational background has, thus, enabled me to have at least basic knowledge in most fields of specialisation and extensive domain knowledge in certain fields. As many people know and would agree, science and engineering education develops sound research and analytical abilities. This has proven to be an essential skill needed for translation.
Prior to becoming a full-time freelance translator, I was working mostly in the IT industry (currently still keeping in touch with the industry), and was involved in various roles, including, among others, administrative, secretarial and HR work, finance and accounting, general management, project management, sales and marketing, applications/software development and consultancy, system administration and technical support, itinerary planning and arrangements, and manufacturer and product sourcing.
Advantage: Along with my language skills, educational background, professional training and work experience, I can work with texts or speeches belonging to almost any area or field of specialisation, and am equipped with real domain knowledge in certain specific fields.
INTERESTED? FIND OUT MORE ...
If you think that I may be the right person to assist you with your linguistic or intercultural communication requirements, then find out more about my services on my web site.
View or download my translation-specific C.V./resume: View my full background, including my past work experience, on LinkedIn (only available to connections within my extended network):
Software
Adobe Acrobat
Adobe Illustrator
Adobe InDesign
Adobe Photoshop
MemoQ
PageMaker
PASSOLO
PowerPoint
SDLX Translation Suite
TRADOS
Word, Excel, Visio, Macromedia Dreamweaver, Macromedia Flash, Macromedia Freehand, CorelDraw
Platform & Hardware
Dell XPS Laptop: Intel Core 2 Duo 2GHz, 4GB RAM, Windows Vista Business 32-bit SP 2 Scanner Printer
Accreditations
ProZ.com Certified PRO in Chinese to English
Membership
American Translators Association (ATA) – Member No. 252717 Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) – Member No. 40199279 Institute of Engineers, Singapore (IES) – Member No. 19960425
Payment Options
Sharon Toh accepts payments through the following payment processors: