|
4 job(s) posted by Natalia Pedrosa
TCTerms Score: 29 
Contact Information |
 |
Address: Plaça Ponent, 3, 1-1,
Tarragona, Cataluña 43001,
Spain
(Show map )
Phone: +34 687237753 Joined: недела, 04 мај 2008, last update понеделник, 06 февруари 2012 Preferred E-mail of Natalia Pedrosa: send a message
Working language pairs and rates: |
 |
Preferred currency: EUR
|
Min. rate per word
|
Min. rate per hour
|
| Англиски > Каталански | 0,08 USD (0,06 EUR) | 20,00 USD (15,00 EUR) | | Англиски > Шпански | 0,08 USD (0,06 EUR) | 20,00 USD (15,00 EUR) | | Француски > Шпански | 0,08 USD (0,06 EUR) | 20,00 USD (15,00 EUR) | | Шпански > Англиски | 0,08 USD (0,06 EUR) | 20,00 USD (15,00 EUR) |
Language locales: англиски - Обединето кралство, англиски - САД, шпански - Шпанија
|
Services |
 |
Editing, Proofreading, Translation
Specialization |
 |
Legal, Finance, Business, Energy, Geology, Health Care, Industry, Travel & Tourism, Journalism, Social Sciences, Literature
Subject Areas |
 |
Анатомија, Банкарсто и финансии, Библија и студии за Библијата, Бизнис администрација и управување, Бизнис маркетинг, Бизнис општо, Географија, Геологија, Геофизика и сеизмологија, Екологија, Економија, Емитувано новинарство, Етнички и културни науки, Женски студии, Закон и право, Здравје, Интернет, Информатички науки и системи, Историја, Компјутерска и информатичка наука, Лингвистика, Медицина - акупунктура и ориентална медицина, Медицина - Обука и промоција на јавно здравство, Медицина - социјална психологија, Медицина (општо), Наука (општо), Наука за околината, Нега на деца, Новинарство и масовни комуникации, Образование, Огласување, Океанографија, Општо, Политички науки, Превод на патенти, Религија, Религија и религиозни студии, Сместување, Социологија, Телекомуникации, Транспорт, Туризам и патување, Уметност, Филозофија, Финансии, Хуманости и хуманитарни науки, Literature, Medieval and Renaissance Studies, Nuclear Engineering
Background |
 |
Resumé
My name is Natalia Pedrosa and I am a native Spanish and Catalan speaker.
I was born in Barcelona in 1973 and currently live in Tarragona, Spain.
In 1996 I finished my studies in English Applied Linguistics and continued further studies in 2007 in Editing and Revising Technical Texts in English.
I have also lived in London from 1996 to 1998.
I will explain briefly my experience in the world of translation.
-
1999-2000 Manager Assistant at King Sturge
Tasks: Clerical work and translation from English and French into Spanish
-
2001-2002 Assistant at Oen Tours
Telemarketing, selling travelling packages to the UK and Ireland. Translation of websites, travel guides and travel brochures from English to Spanish and Catalan
-
2005-2007 Out of work due to motherhood
-
2007-2012 Freelance translator for the following companies, amongst others:
-
Get Ready Rentals (Apartment rental company)
-
Editorial Erroteta (Editing and Translation company)
-
Elena Azcoitia (Freelance translator)
-
Librodromo (Editorial company)
-
Intertext (Translation company)
-
Àgora Serveis Lingüístics (Translation company)
-
Traducciones Nuevo Mundo (Translation company)
-
The Language Room (Translation company)
As to my main translation and revision specialties they are as follows:
LAW, FINANCE, TELECOMMUNICATIONS, ENVIRONMENT, TRAVEL, EDUCATION, HEALTH CARE, JOURNALISM, ENERGY
Hoping to working with you soon,
Best regards,
Natalia Pedrosa
Cell no. +34 687237753 / E-mail: nataliapedrosa73@gmail.com
LIST OF LATEST PROJECTS
***TELECOMMUNICATIONS
-2 Band receiver, Meteor
-Freeconferencecall.com website, Verbatim Languages
-Integralmemory.com website, James Danton
-GPS manual, Transtar
-Eaton Intelligent Power® Manager
-FlexDSL Orion 2
***ENGINEERING
-Technical specifications for a pipeline tender, Cosmolingua
-Technical Specifications for a mining company, Cosmolingua
-Operation and Installation manual of a transformer, HSF India
-Operating Manual for a wind farm, Mayis Dan
***LAW/FINANCIAL
-Operating Agreement, Verbatim Languages
-Service Agreement for Traduservice
-Memorandum of Understanding for Zed Upstream
-By-laws for Psichotech
-Diploma on Psychology for Friedrich-Schiller-Universität Jena
-Claims Procedure, Coro Larramendi
-International Financial Reporting Standards for Spalvier Group
-Mach Finance banking software website
-Business software program for Richsgate
-Financial press releases for the New York Times
-Annual Accounts for Isdefe
***TRAVEL
-Two-year collaboration with Get Ready Rentals: translation of hotels, apartments and cities websites
-Le Chardon ski chalets website, The Language Room
-Translation of the Inbal Hotel website
-Translation of the Central Hotel Dublin website
-Translation of hotel search engine for Correctweb
***LITERATURE
-Translation of the Short Story “Wolf eye, Wife eye”, by Benjamin Rosenbaum
-Translation of the book “Across the Borderline”, by Jostein Strommen
-Translation of the book “Chansonnier de Jean de Montchenu”, by David Fallows
-Translation of the children's book "Diaries of a Busy Child", by Jacquie O'Neill
-Translation of the children’s book “Mickey’s Birthday”, belonging to Disney Books
.
<meta content="Word.Document" name="ProgId" />
<meta content="Microsoft Word 11" name="Generator" />
<meta content="Microsoft Word 11" name="Originator" />
Software |
 |
- Across
- Adobe Acrobat
- Adobe Photoshop
- PowerPoint
- STAR Transit
- TRADOS
- Wordfast
Platform & Hardware |
 |
Windows Vista 7 Packard Bell
Accreditations |
 |
Bachelor of Arts in English Philology, University of Barcelona. Postgraduate in Editing and Revising Technical Texts in English, University Rovira i Virgili (Tarragona). Online Course on Trados Essentials, Aula SIC (Barcelona)
Membership |
 |
Proz.com Translators Café Tomedes Team
Payment Options |
 |
Natalia Pedrosa accepts payments through the following payment processors:
|