Home Home Home
Home
ДомаДискусииИнформации и услугиПоставувањаПомош
Hide Panels
Пријавување на членови

Корисничко име

Лозинка
Кликни за помош
Избери го јазикот на сајтот
MKMK
Private Messages
You are currently browsing as a guest. Please log on to access more features.
Moderators
Becky Barath, Patrick Panifous
Message format
Thread information
Last Activity 5/23/2012 06:29

32 replies
2913 viewings

Site Search
Notification

Toggle e-mail notification

XML RSS Feed
Recommend Us
 del.icio.us facebook
Legend
Posted Messages:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Colour Coding:
  • Administrator
  • Forum Moderator
  • Registered User
Top Contributors
Past Month

Eve Kil (16)
S. D. (9)
L C (8)
Најпопуларни дискусии
Во последните три месеци

Ridiculous job offers 77

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 38

Unbelievable.­.­.­ 22

What kind of translation do you deliver to your clients: T, TE, TEP or? 13

Can anybody help me to transcribe 3 tricky English sentences? 10

مقالات في الترجمة 9

Freedom of speech, under attack in the West 8



Во последните три години

Ridiculous job offers 210

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 64

Translating into your second language.­. A serious taboo? 25

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 24

Unbelievable.­.­.­ 22

Is it important for a translator to have a degree in translation? 21

Payment by a counterfeit cheque 17

Најпопуларни пораки
Во последните три месеци

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Ridiculous job offers 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 3



Во последните три години

Top 10 things I have learned as a freelance translator 8

RE: Ridiculous job offers 5

RE: belittling, insulting, and verbal abuse 5

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 4

RE: belittling, insulting, and verbal abuse (OT) 4

Behauptungen sind wie Brötchen: belegt schmecken sie einfach viel besser.Laurent Krauland
Page: 1 2 3 4

This thread is frozen and closed to further discussion

« Thread »
Posted:
среда, 08 февруари 2012 19:45 GMT
Post #242992—in reply to #242770
+0-0
Becky Barath
Photo
Expert
100050010025
Mother tongues: Англиски, норвешки
Posts: 1644
3
Joined: понеделник, 05 декември 2005
Location: Соединетите Американски Држави
 
RE: Working Pro-bono for agencies

Sooo, the staying on topic lasted a grand total of 2 hrs - I am now deleting the last few comments and freezing it again


 
Page: 1 2 3 4

This thread is frozen and closed to further discussion

« Thread »
Дома | Форуми | Барај
Најнови дискусии | Денес | Оваа седмица | Најдобри 25
Статистика за форумот | Кој е пријавен | Случајни цитати
New TC Mobile | Поставувања за форумот | Најави се
TranslatorsCafé.com

Мапа на сајтот | Advertise | Избери го јазикот на сајтот English | Spanish – Español | French – Français | Italian – Italiano | Други...

Авторски права © ANVICA Software Development 2002—2012. Сите права задржани
Заштита на податоците. Услови за користење. Ако го користите овој сајт, значи дека се согласувате со условите за негово користење.
Испратете ги вашите коментари и предлози на вебмастерот на TranslatorsCafe.com
Именик на преведувачи, толкувачи и агенции за преведување.

Одрекување на форумите: гледиштата изнесени во форумите се сопственост на авторите и не значи дека се гледишта на сопственикот и/или модераторите на сајтот. Ако читачот смета дека некоја објава е навредлива, тогаш тој или таа треба да упати поплака до модераторот на односниот форум. Поплаката би требало да се разгледа во рок од 24 часа, но ве молиме да го почитувате фактот дека модераторот можеби живее во друга часовна зона. Користењето на форумот ја означува твојата согласност со Правилата за објавување на форумот.