Home Home Home
Home

Nov. 21, 2009    14:34 GMT

282 онлајн корисници (81 регистрирани)
4763 преведувачки агенции
101920 регистрирани корисници
.
Пребарувај
Пријавување на членови

Корисничко име

Лозинка
Кликни за помош
Избери го јазикот на сајтот
MKМакедонски
ENEnglish
.
Клиенти кои бараат јазичен професионалец:

Објави раб. место

Најди преведувач

Најди преведувачка агенција

.
Професионалци за јазици:

Преведувачки работни места

Помош со терминологијата

Форуми за дискусија

Изработувач на веб-сајтови

Речници

.

Работни местаТС терминиФорумиАнкетиСтатииЧленовиРечници

Добредојде на TranslatorsCafé.com – именик на преведувачи, толкувачи и преведувачки агенции!

Посетителите на TranslatorsCafé.com ќе најдат нов и многу удобен начин да се поврзат со други во меѓународната јазична заедница. Пријави се да работиш со регистрирани преведувачки агенции. Пристапи до корисни јазични вести и извори. Или разговарај со други јазичари за дневни теми. Уживај во посетата и не заборавај да го додадеш овој сајт во твоите омилени.

Дали си професионалец за јазици?

Регистрирај се сега ако посетуваш за прв пат – регистрацијата е бесплатна, или пријави се и уживај во целосните пребарувачки можности на овој сајт. Можеш да создадеш свој сопствен профил и да ги следиш твоите апликации за работно место во твојата лична листа на преведувачки агенции. Регистрираните преведувачи ќе бидат известени за сите нови преведувачки работни места во нивните јазични комбинации објавени на огласната табла.

Тешко ти е да преведеш некој термин или фраза? Помошта е достапна! Објави го твоето прашање во TCTerms и ќе добиеш одговор за неколку минути.


Неодамнешни TCTerms прашања и одговори

ПрашајTopTOP
Време, по ГриничЈазициПрашањеПрашуваОдг.
14:16
отворено
English>Arabicscroll fights
Специјализација: Science (General)
rokia hashem0
14:13
отворено
Arabic>Englishجدول الاحتفاظ
Специјализација: General
Riham Hassona0
13:56
отворено
Italian>EnglishModalità di finanziamento degli impieghi a medio/lungo termine
Специјализација: Economics
Anna Scognamiglio1
13:36
отворено
Spanish>Arabicmuchos pocos hacen un mucho
Специјализација: General
Moutaz H Abdo1
13:33
отворено
Arabic>Englishالشئ موضوع التأمين
Специјализација: General
Riham Hassona2
13:32
отворено
English>Germanformal and final demand
Специјализација: Business General
Steffen Pollex3
Пребарај ги TCTerms:   

Ти се здосади да бидеш осамен? Кликни овде и ќе се најдеш во друштво на весели и најуслужливи колеги. Види кој се регистрира денес и придружи им се.

Дали си претставник на агенција за преведување?

Додај ја твојата компанија на нашата листа на агенции за преведување или овде најди преведувач или партнер. Исто така можеш бесплатно да отвориш работно место за преведување на нашата огласна табла.

Дали ти е потребен преведувач, толкувач, уредник, позајмувач на глас или повеќејазичен експерт за компјутерско издаваштво?

Сме им помогнале на преку 7,700 други луѓе кои објавиле преку 63,800 работни места да најдат преведувачи, толкувачи или позајмувачи на глас за нивните проекти. Некои од нашите клиенти се Apple, EBay, Google, Lionbridge, L-3 Communications, Microsoft, SDL, Xerox и многу други.

Ако е ова прв пат да користиш услуги на јазичен специјалист, можеби сакаш да прочиташ повеќе за избор на хонорарен преведувач или преведувачка агенција. Ако веќе си одлучил, те молам пребарај ја нашата база на податоци на хонорарни преведувачи и агенции за преведување за да пронајдеш точно она што ти треба, или да објавиш работно место за преведување на нашата огласна табла. Тоа ќе биде испратено на сите преведувачи кои работат во соодветните јазични комбинации.

Заинтересиран си за преведување како кариера?

Повеќето од твоиите прашања се одговорени вооваа информативна статија. Не си сигурен кој јазик сакаш да го изучуваш? Погледни војазични парови кои се најмногу барани. Никогаш не си пробал да најдеш онлајн работа? Тогашоваа презентација е за тебе.

Дали имаш успешна приказна?

Сподели ја твојата приказна со други корисници на TranslatorsCafé.com и прочитај за успехот на другите.

Дали сакаш да ги споделиш твоите мисли со други луѓе?

Поднеси статија за TranslatorsCafé.com или фаќај забелешки на некој од следните настани коишто се интересни за други јазични професионалци.

Дали мислиш дека овој сајт е корисен?

Ако сметаш дека TranslatorsCafé.com е корисно, кажи им на пријателите. Ако сакаш да се поврзеш со TranslatorsCafé.com од твојот веб-сајт, можеш да најдеш слики и HTML код овде.

Земи го TranslatorsCafé.com со себе на патување!

Сега можеш да ги добиваш на твојот мобилен телефон или друг мобилен уред со WAP можности последните работни места објавени на сајтот. Лесната верзија на TranslatorsCafe.com е достапна за понапредните телефони со мобилни прелистувачи. Прочитај повеќе...

Сè уште си изгубен?

Погледни на оваа страна или едноставно прочитај онлајн помош.

Брз поглед врз TranslatorsCafé.com

Работни местаТС терминиФорумиАнкетиСтатииЧленовиРечници
TCTerms  TCTerms ѕвезди Кликни за помош
Jane Lamb-Ruiz38373
Graham Oxtoby19491
Murad AWAD17817
Andrew Bramhall14480
Salah Ahmed13891
Hans Nadler13375
Giovanni Pizzati12930
Jaroslava Kamencová11400
Claude LeFrapper10878
Michael B. Hähnel8620
Врвни корисници
.
Избрани „Како да“ статии 
.
Последно објавено на форумот:

RE: Understanding the Financial Crisis од John Bunch пред 5 мин. во форумот Off-Topic Chit-Chat.

Сите форуми XML RSS Feed
.
Дружења


.
ИЗБРАН ПРЕВЕДУВАЧ

TC Master Musab Hayatli
TC Master
Musab Hayatli


Certified Translation English - Arabic
.

ИЗБРАНА АГЕНЦИЈА

Amantecon

.
Amantecon
Translation and interpretation agency located in Brussels and Madrid.­
.
Препорачај нè:
stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit|facebook
.
TranslatorsCafé.com

Избери го јазикот на сајтот English | Español | Français | Italiano | Други...

Авторски права © ANVICA Software Development 2002—2009. Сите права задржани
Заштита на податоците. Услови за користење. Ако го користите овој сајт, значи дека се согласувате со условите за негово користење.
Испратете ги вашите коментари и предлози на вебмастерот на TranslatorsCafe.com
Именик на преведувачи, толкувачи и агенции за преведување.
Молам, имај во предвид дека локализацијата на TranslatorsCafe.com сè уште не е завршена.
Во случај на било какво несоодветствување меѓу нејзините преводи и оригиналната англиска верзија, англиската верзија ќе се земе во предвид.