|
Darbo pobūdis:
Galimas
Nuotolinis darbas
Vertimas
Kalbos:
- anglų>turkų
- rusų>turkų
- arabų>turkų
- vokiečių>turkų
Specializacija: Automobiliai, Branduolinė energetika, Elektrotechnika, Informatika, informacinės sistemos, Internetas, Įstatymai, teisė, Karinė technika, Kompiuterija ir informatika, Laivų statyba ir įranga, Mašinų gamyba, Medicina — medicinos įranga, Medicina (bendroji), Naftos gavyba, Naftos ir dujų pramonė, Patentų vertimas, Programinė įranga, Technika, Transportas, Turizmas, kelionės, Vandens gyviai ir augalai
Nebesisiūlyti — šis skelbimas uždarytas
Patikrinkite:
|
We are looking for translators and interpreters residing in ANTALYA who are able to translate into/from Turkish from/into the following languages : English, Russian, German, French, Arabic, Dutch, Chinese, Italian
The candidates must have following qualifications: -University Degree in Translation/Interpretation or 3 years of translation experience -Residing or willing to reside in Antalya -Interested in/Working with CAT tools -For technical translators, engineering degree is preferred
*Please specify if you can work in-house. *Please specify your subject fields.
Būtina programinė įranga: Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Adobe Photoshop, Déjà Vu, Idiom WorldServer, PASSOLO, PowerPoint, SDLX Translation Suite, STAR Transit, TRADOS, Wordfast. Darbo vieta: Antalya, Turkija Lingvistai turi gyventi: Turkija
Šis skelbimas uždarytas 2009 m. gruodžio 8 d., 03:02 GMT.
|
Darbą pasiūlė:
Prašome prisijungti, jei norite pamatyti daugiau galimybių.
Paraiškos: 7  Peržiūrėjo: 1358
Pranešti:  Visiems vartotojams
Išsiųstos žinutės: 229
|