Home Home Home
Home
2012.02.11    04:34 GMT
Prisijungę 546 vartotojų (40 registruotų)
5.221 vertimo biurų
149.617 registruotų vartotojų
PradinisMano kavinėBiuraiVertėjaiDarbaiBendruomenėPagalba
Prisijungti

Vartotojo vardas

Slaptažodis
Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Pasirinkti svetainės kalbą
LTLithuanian – Lietuvių
New Group Feature
.
Klientai, ieškantys profesionalių kalbininkų:

Pasiūlyti darbą

Rasti vertėją

Rasti vertimų biurą

DarbaiTCTerminaiForumaiApklausosStraipsniaiNariaiŽodynėliai

Possible Chinese to English translation   Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos

Darbai
Who’s Posting Answers on TranslatorsCafe.com/TCTerms
.

Possible Chinese to English translation

Skelbimas #65527 įdėtas 2009 m. lapkričio 6 d., 23:07 GMT

Darbo pobūdis:
Galimas
Nuotolinis darbas
Vertimas

Kalbos:
  • kinų>anglų

(siūlytis versti turėtų tik verčiantieji į gimtąją kalbą)

Specializacija:
Elektrotechnika


Siųsti žinutęNebesisiūlyti — šis skelbimas uždarytas

Patikrinkite:

Hello

Hope this finds you well. I am looking to see if you are interested/available for a possible large Chinese into English translation.

So far, the only details we know from the client is that the job is about 9,000 PAGES, and is technical - regarding LEDs. We anticipate using many translators to work on this project. We do not have a timeframe or sample pages yet. The client is looking for a competitive bid (around $0.06/source word).

If you are interested, please EMAIL the following information:
- current résumé
- daytime contact phone number(s)
- daily output (# of words)
- availability (# of days or weeks) from now until end of the year

Once we have more details from the client (start date, end date, sample pages etc), we will contact you.

Thank you, and hope to hear from you soon,
George Alves

www.alsintl.com
[el.pašto adresas ištrintas*]

Apmokėti:0,06 USD už žodį

Šis skelbimas uždarytas 2009 m. gruodžio 8 d., 03:02 GMT.

Darbą pasiūlė:






Prašome prisijungti, jei norite pamatyti daugiau galimybių.



Paraiškos: 9 Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Peržiūrėjo: 1073


Pranešti: Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Visiems vartotojams


Išsiųstos žinutės: 96

Prašome prisijungti, jei norite pamatyti daugiau galimybių.
Elektroninio pašto adresai darbo skelbimuose rodomi tik prisijungusiems svetainės vartotojams (tai prieššlamštinė priemonė).

Prieš imantis darbo ar net teiraujantis apie jį vertėtų paskaityti patarimus, kaip bendrauti su biurais ir tiesioginiais klientais.

Prašome atkreipti dėmesį: darbo skelbimai yra tik pranešimai, ir svetainė negali užtikrinti jų teisėtumo. Mes neturime galimybių tikrinti darbo skelbimų ar skelbėjų, tad nepažadame, kad apsilankę mūsų svetainėje nepamatysite, jog tam tikras darbo pasiūlymas uždarytas. TranslatorsCafe.com darbuotojai primygtinai pataria neprarasti budrumo ieškant darbo ar darbuotojų tiek šioje, tiek bet kokioje kitoje svetainėje. Deja, mes negalime laiduoti už biurus ar vertėjus, besinaudojančius šia svetaine. Išsamiau...

TC darbai: mobilus puslapis. Išsamiau

TC Darbų kalendorius (naujas langas)

Darbai
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Pasirinkti svetainės kalbą English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Kitos kalbos | Svetainės planas

Autoriaus teisės © ANVICA Software Development 2002—2012. Visos teisės saugomos.
Privatumo užtikrinimas. Naudodamiesi svetaine įsipareigojate laikytis Vartojimo taisyklių ir sąlygų.
Savo pastabas ir pasiūlymus siųskite TranslatorsCafe.com administratoriui
Vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertimų biurų žinynas.
Prašome atkreipti dėmesį: TranslatorsCafe.com lokalizacija dar nebaigta.
Jei vertimas neatitinka originaliojo angliško varianto, vadovaukitės angliškuoju.