Home Home Home
Home
2012.02.11    04:38 GMT
Prisijungę 567 vartotojų (36 registruotų)
5.221 vertimo biurų
149.618 registruotų vartotojų
PradinisMano kavinėBiuraiVertėjaiDarbaiBendruomenėPagalba
Prisijungti

Vartotojo vardas

Slaptažodis
Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Pasirinkti svetainės kalbą
LTLithuanian – Lietuvių
.
Klientai, ieškantys profesionalių kalbininkų:

Pasiūlyti darbą

Rasti vertėją

Rasti vertimų biurą

DarbaiTCTerminaiForumaiApklausosStraipsniaiNariaiŽodynėliai

Chinese Translators with Experience in Subtitling Video Content $5/minute   Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos

Darbai
Who’s Posting Jobs on TranslatorsCafe.com
.

Chinese Translators with Experience in Subtitling Video Content $5/minute

Skelbimas #65520 įdėtas 2009 m. lapkričio 6 d., 18:55 GMT

Darbo pobūdis:
Galimas
Nuotolinis darbas
Vertimas

Kalbos:
  • kantono>anglų
  • anglų>kantono
  • džin>anglų
  • anglų>džin

Siųsti žinutęNebesisiūlyti — šis skelbimas uždarytas

Patikrinkite:

We have a upcoming large project need more Chinese translator who has experience in subtitling and can work either Traditional or simplified Chinese. the rate would be $5.00 per minute. this is going to be regular job for about one year. You can get 30 minutes to 5 hours per week. we will coordinate your schedule after you are approved and trained with our sub software.

Please send your resume to
[el.pašto adresas ištrintas*]

TM SYSTEMS, the industry’s only Emmy Award-winning language translation, transcription, dubbing, subtitling, and closed captioning company, is looking for experienced translators for frequent freelance assignments. Those selected will receive specialized TM SYSTEMS software for use with assigned jobs.

Experience in subtitling video content, or distinct computer proficiency, is REQUIRED.

Résumé must include any experience in subtitling; language specialties; systems currently working in; rate per minute/hour; address, phone, and email.

Šis skelbimas uždarytas 2009 m. gruodžio 7 d., 03:02 GMT.

Darbą pasiūlė:






Prašome prisijungti, jei norite pamatyti daugiau galimybių.



Paraiškos: 13 Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Peržiūrėjo: 1002


Pranešti: Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Visiems vartotojams


Išsiųstos žinutės: 568

Prašome prisijungti, jei norite pamatyti daugiau galimybių.
Elektroninio pašto adresai darbo skelbimuose rodomi tik prisijungusiems svetainės vartotojams (tai prieššlamštinė priemonė).

Prieš imantis darbo ar net teiraujantis apie jį vertėtų paskaityti patarimus, kaip bendrauti su biurais ir tiesioginiais klientais.

Prašome atkreipti dėmesį: darbo skelbimai yra tik pranešimai, ir svetainė negali užtikrinti jų teisėtumo. Mes neturime galimybių tikrinti darbo skelbimų ar skelbėjų, tad nepažadame, kad apsilankę mūsų svetainėje nepamatysite, jog tam tikras darbo pasiūlymas uždarytas. TranslatorsCafe.com darbuotojai primygtinai pataria neprarasti budrumo ieškant darbo ar darbuotojų tiek šioje, tiek bet kokioje kitoje svetainėje. Deja, mes negalime laiduoti už biurus ar vertėjus, besinaudojančius šia svetaine. Išsamiau...

TC darbai: mobilus puslapis. Išsamiau

TC Darbų kalendorius (naujas langas)

Darbai
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Pasirinkti svetainės kalbą English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Kitos kalbos | Svetainės planas

Autoriaus teisės © ANVICA Software Development 2002—2012. Visos teisės saugomos.
Privatumo užtikrinimas. Naudodamiesi svetaine įsipareigojate laikytis Vartojimo taisyklių ir sąlygų.
Savo pastabas ir pasiūlymus siųskite TranslatorsCafe.com administratoriui
Vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertimų biurų žinynas.
Prašome atkreipti dėmesį: TranslatorsCafe.com lokalizacija dar nebaigta.
Jei vertimas neatitinka originaliojo angliško varianto, vadovaukitės angliškuoju.