Home Home Home
Home
2012.02.11    04:49 GMT
Prisijungę 597 vartotojų (40 registruotų)
5.221 vertimo biurų
149.618 registruotų vartotojų
PradinisMano kavinėBiuraiVertėjaiDarbaiBendruomenėPagalba
Prisijungti

Vartotojo vardas

Slaptažodis
Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Pasirinkti svetainės kalbą
LTLithuanian – Lietuvių
.
Klientai, ieškantys profesionalių kalbininkų:

Pasiūlyti darbą

Rasti vertėją

Rasti vertimų biurą

DarbaiTCTerminaiForumaiApklausosStraipsniaiNariaiŽodynėliai

Required translators for German Language   Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos

Darbai
.

Required translators for German Language

Skelbimas #65345 įdėtas 2009 m. lapkričio 4 d., 05:09 GMT

Darbo pobūdis:
Skubus
Nuotolinis darbas
Vertimas

Kalbos:
  • vokiečių>anglų

Specializacija:
Medicina (bendroji), Sveikata


Siųsti žinutęNebesisiūlyti — šis skelbimas uždarytas

Patikrinkite:

Hello Sir/Madam,

A Warm Greeting from Valuepoint Knowledgeworks!!!!

We have a document for translation from German > English Language, related to Medical Domain.

Details:
Language Pair: German > English
Word Count: 1000 words
Domain: Medical
Deadline: 6th Nov 09

If you have relevant experience in this field, kindly revert back to us with your resume and with your best quotes to

[el.pašto adresas ištrintas*] or [el.pašto adresas ištrintas*]

Regards,
Shilpa

Šis skelbimas uždarytas 2010 m. spalio 6 d., 06:54 GMT.

Darbą pasiūlė:






Prašome prisijungti, jei norite pamatyti daugiau galimybių.



Paraiškos: 8 Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Peržiūrėjo: 890


Pranešti: Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Visiems vartotojams


Išsiųstos žinutės: 491

Prašome prisijungti, jei norite pamatyti daugiau galimybių.
Elektroninio pašto adresai darbo skelbimuose rodomi tik prisijungusiems svetainės vartotojams (tai prieššlamštinė priemonė).

Prieš imantis darbo ar net teiraujantis apie jį vertėtų paskaityti patarimus, kaip bendrauti su biurais ir tiesioginiais klientais.

Prašome atkreipti dėmesį: darbo skelbimai yra tik pranešimai, ir svetainė negali užtikrinti jų teisėtumo. Mes neturime galimybių tikrinti darbo skelbimų ar skelbėjų, tad nepažadame, kad apsilankę mūsų svetainėje nepamatysite, jog tam tikras darbo pasiūlymas uždarytas. TranslatorsCafe.com darbuotojai primygtinai pataria neprarasti budrumo ieškant darbo ar darbuotojų tiek šioje, tiek bet kokioje kitoje svetainėje. Deja, mes negalime laiduoti už biurus ar vertėjus, besinaudojančius šia svetaine. Išsamiau...

TC darbai: mobilus puslapis. Išsamiau

TC Darbų kalendorius (naujas langas)

Darbai
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Pasirinkti svetainės kalbą English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Kitos kalbos | Svetainės planas

Autoriaus teisės © ANVICA Software Development 2002—2012. Visos teisės saugomos.
Privatumo užtikrinimas. Naudodamiesi svetaine įsipareigojate laikytis Vartojimo taisyklių ir sąlygų.
Savo pastabas ir pasiūlymus siųskite TranslatorsCafe.com administratoriui
Vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertimų biurų žinynas.
Prašome atkreipti dėmesį: TranslatorsCafe.com lokalizacija dar nebaigta.
Jei vertimas neatitinka originaliojo angliško varianto, vadovaukitės angliškuoju.