Home Home Home
Home
2012.02.10    00:58 GMT
Prisijungę 765 vartotojų (60 registruotų)
5.220 vertimo biurų
149.542 registruotų vartotojų
PradinisMano kavinėBiuraiVertėjaiDarbaiBendruomenėPagalba
Prisijungti

Vartotojo vardas

Slaptažodis
Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Pasirinkti svetainės kalbą
LTLithuanian – Lietuvių
.
Klientai, ieškantys profesionalių kalbininkų:

Pasiūlyti darbą

Rasti vertėją

Rasti vertimų biurą

DarbaiTCTerminaiForumaiApklausosStraipsniaiNariaiŽodynėliai

DE to FR translation   Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos

Darbai
.

DE to FR translation

Skelbimas #65332 įdėtas 2009 m. lapkričio 3 d., 18:55 GMT

Darbo pobūdis:
Skubus
Nuotolinis darbas
Vertimas

Kalbos:
  • vokiečių>prancūzų

(siūlytis versti turėtų tik verčiantieji į gimtąją kalbą)

Specializacija:
Architektūra


Siųsti žinutęNebesisiūlyti — šis skelbimas uždarytas

Patikrinkite:

We are looking for German to French translator interested in the following job:

5296 words
From DE to FR
Two Word Documents
Construction, construction material, arquitecture.
Translation has to be done by Thursday, November 5th 2009 at th end of the day (Costa Rican Time)
$0.07 per word via Paypal net 30

If interested please send your CV

Darbo vieta: Escazu, CR Kosta Rika

Šis skelbimas uždarytas 2009 m. lapkričio 4 d., 15:24 GMT.

Darbą pasiūlė:






Prašome prisijungti, jei norite pamatyti daugiau galimybių.



Paraiškos: 4 Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Peržiūrėjo: 657


Pranešti: Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Visiems vartotojams


Išsiųstos žinutės: 33

Prašome prisijungti, jei norite pamatyti daugiau galimybių.
Elektroninio pašto adresai darbo skelbimuose rodomi tik prisijungusiems svetainės vartotojams (tai prieššlamštinė priemonė).

Prieš imantis darbo ar net teiraujantis apie jį vertėtų paskaityti patarimus, kaip bendrauti su biurais ir tiesioginiais klientais.

Prašome atkreipti dėmesį: darbo skelbimai yra tik pranešimai, ir svetainė negali užtikrinti jų teisėtumo. Mes neturime galimybių tikrinti darbo skelbimų ar skelbėjų, tad nepažadame, kad apsilankę mūsų svetainėje nepamatysite, jog tam tikras darbo pasiūlymas uždarytas. TranslatorsCafe.com darbuotojai primygtinai pataria neprarasti budrumo ieškant darbo ar darbuotojų tiek šioje, tiek bet kokioje kitoje svetainėje. Deja, mes negalime laiduoti už biurus ar vertėjus, besinaudojančius šia svetaine. Išsamiau...

TC darbai: mobilus puslapis. Išsamiau

TC Darbų kalendorius (naujas langas)

Darbai
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Pasirinkti svetainės kalbą English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Kitos kalbos | Svetainės planas

Autoriaus teisės © ANVICA Software Development 2002—2012. Visos teisės saugomos.
Privatumo užtikrinimas. Naudodamiesi svetaine įsipareigojate laikytis Vartojimo taisyklių ir sąlygų.
Savo pastabas ir pasiūlymus siųskite TranslatorsCafe.com administratoriui
Vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertimų biurų žinynas.
Prašome atkreipti dėmesį: TranslatorsCafe.com lokalizacija dar nebaigta.
Jei vertimas neatitinka originaliojo angliško varianto, vadovaukitės angliškuoju.