Home Home Home
Home

Nov. 22, 2009    20:08 GMT

Prisijungę 356 vartotojų (90 registruotų)
4766 vertimo biurų
101973 registruotų vartotojų
.
Paieška
Prisijungti

Vartotojo vardas

Slaptažodis
Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Pasirinkti svetainės kalbą
LTLietuvių
ENEnglish
.
Klientai, ieškantys profesionalių kalbininkų:

Pasiūlyti darbą

Rasti vertėją

Rasti vertimų biurą

.
Profesionalūs kalbininkai:

Užsakymai vertėjams

Terminologinė pagalba

Diskusijų forumai

Susikurti savo svetainę

Žodynėliai

.
DarbaiTCTerminaiForumaiApklausosStraipsniaiNariaiŽodynėliai

English > Czech   Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos

Darbai
.

English > Czech

Skelbimas # 52728 įdėtas January 5, 2009, 23:16 GL

Darbo pobūdis:
Skubus
Nuotolinis darbas
Translation

Kalbos:
English>Czech


Siųsti žinutęNebesisiūlyti — šis skelbimas uždarytas

Patikrinkite:

SDI Media Group is looking for English-Czech translators The job entails translations on subtitles for major motion pictures and television shows, as well as interactive games.

We will require you to take a short test to assure us of your language skills and ability to meet deadlines and tight turnarounds. Our volume of projects varies month to month, but this position is on a project-by-project basis. The hours are extremely flexible, including days, nights and weekends.

Qualifications
 Excellent translation and proofreading skills in native language
 A solid command of native culture
 Excellent English reading and writing skills
 Previous translation experience desired
 Excellent computer skills
 Knowledge of Windows and Microsoft Office Suite
 Ability to learn new software

When applying, please include also include your availability.

Thanks you.

Lenka Blake
[el.pašto adresas ištrintas*]

Šį skelbimą January 5, 23:17 GMT pakeitė SDI Media.

Šis skelbimas uždarytas Tuesday, January 06, 2009, 18:28 GL.

Darbą pasiūlė:

US United States

Įstaiga:
SDI Media Group

Pasiūlymai: 8 Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Peržiūrėjo: 268


Pranešti: Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Visiems vartotojams


Išsiųstos žinutės: 169

Prašome prisijungti, jei norite pamatyti daugiau galimybių.
Elektroninio pašto adresai darbo skelbimuose rodomi tik prisijungusiems svetainės vartotojams (tai prieššlamštinė priemonė).

Prieš imantis darbo ar net teiraujantis apie jį vertėtų paskaityti patarimus, kaip bendrauti su biurais ir tiesioginiais klientais.

Prašome atkreipti dėmesį: darbo skelbimai yra tik pranešimai, ir svetainė negali užtikrinti jų teisėtumo. Mes neturime galimybių tikrinti darbo skelbimų ar skelbėjų, tad nepažadame, kad apsilankę mūsų svetainėje nepamatysite, jog tam tikras darbo pasiūlymas uždarytas. TranslatorsCafe.com darbuotojai primygtinai pataria neprarasti budrumo ieškant darbo ar darbuotojų tiek šioje, tiek bet kokioje kitoje svetainėje. Deja, mes negalime laiduoti už biurus ar vertėjus, besinaudojančius šia svetaine. Išsamiau...

TC darbai: mobilus puslapis. Išsamiau

TC Darbų kalendorius (naujas langas)

Darbai
Standing out from the crowd
.
TranslatorsCafé.com

Pasirinkti svetainės kalbą English | Español | Français | Kitos kalbos

Autoriaus teisės © ANVICA Software Development 2002—2009. Visos teisės saugomos.
Privatumo užtikrinimas. Vartojimo taisyklės ir sąlygos. Vartodami įsipareigojate laikytis taisyklių.
Savo pastabas ir pasiūlymus siųskite TranslatorsCafe.com administratoriui
Vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertimų biurų žinynas.
Prašome atkreipti dėmesį: TranslatorsCafe.com lokalizacija dar nebaigta.
Jei vertimas neatitinka originaliojo angliško varianto, vadovaukitės angliškuoju.