Home Home Home
Home
2012.02.10    06:48 GMT
Prisijungę 714 vartotojų (93 registruotų)
5.220 vertimo biurų
149.549 registruotų vartotojų
PradinisMano kavinėBiuraiVertėjaiDarbaiBendruomenėPagalba
Prisijungti

Vartotojo vardas

Slaptažodis
Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Pasirinkti svetainės kalbą
LTLithuanian – Lietuvių
.
Klientai, ieškantys profesionalių kalbininkų:

Pasiūlyti darbą

Rasti vertėją

Rasti vertimų biurą

DarbaiTCTerminaiForumaiApklausosStraipsniaiNariaiŽodynėliai

Kosovan transcription   Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos

Darbai
.

Kosovan transcription

Skelbimas #52724 įdėtas 2009 m. sausio 5 d., 18:59 GMT

Darbo pobūdis:
Skubus
Nuotolinis darbas
Vertimas

Kalbos:
  • albanų>anglų
  • anglų>albanų
  • anglų>serbų
  • anglų>horvatų

Siųsti žinutęNebesisiūlyti — šis skelbimas uždarytas

Patikrinkite:

We have an audio file of a police interview. On the tape you will find the conversation between the police officers, the defendant and the interpreter that they used during the interview.

The defendant speaks very little English but is fluent in one of the dialects of Kosovan. The defendant claims he could not understand the instructions because the translator did not speak the correct dialect.

Your job will be to:
- provide a full transcript of the audio as it is currently
- a report detailing the differences between the different dialects (if any) of the language spoken in Kosovo and which dialect the person of the audio file speaks and which dialect the intepreter speaks.

We will pay $30/hour for the transcription and another $20 for a short raport on the Kosovan languages and the languages on the tape.

Šis skelbimas uždarytas 2009 m. vasario 5 d., 03:04 GMT.

Darbą pasiūlė:






Prašome prisijungti, jei norite pamatyti daugiau galimybių.



Paraiškos: 24 Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Peržiūrėjo: 912


Pranešti: Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Visiems vartotojams


Išsiųstos žinutės: 324

Prašome prisijungti, jei norite pamatyti daugiau galimybių.
Elektroninio pašto adresai darbo skelbimuose rodomi tik prisijungusiems svetainės vartotojams (tai prieššlamštinė priemonė).

Prieš imantis darbo ar net teiraujantis apie jį vertėtų paskaityti patarimus, kaip bendrauti su biurais ir tiesioginiais klientais.

Prašome atkreipti dėmesį: darbo skelbimai yra tik pranešimai, ir svetainė negali užtikrinti jų teisėtumo. Mes neturime galimybių tikrinti darbo skelbimų ar skelbėjų, tad nepažadame, kad apsilankę mūsų svetainėje nepamatysite, jog tam tikras darbo pasiūlymas uždarytas. TranslatorsCafe.com darbuotojai primygtinai pataria neprarasti budrumo ieškant darbo ar darbuotojų tiek šioje, tiek bet kokioje kitoje svetainėje. Deja, mes negalime laiduoti už biurus ar vertėjus, besinaudojančius šia svetaine. Išsamiau...

TC darbai: mobilus puslapis. Išsamiau

TC Darbų kalendorius (naujas langas)

Darbai
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Pasirinkti svetainės kalbą English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Kitos kalbos | Svetainės planas

Autoriaus teisės © ANVICA Software Development 2002—2012. Visos teisės saugomos.
Privatumo užtikrinimas. Naudodamiesi svetaine įsipareigojate laikytis Vartojimo taisyklių ir sąlygų.
Savo pastabas ir pasiūlymus siųskite TranslatorsCafe.com administratoriui
Vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertimų biurų žinynas.
Prašome atkreipti dėmesį: TranslatorsCafe.com lokalizacija dar nebaigta.
Jei vertimas neatitinka originaliojo angliško varianto, vadovaukitės angliškuoju.