Kontaktiniai duomenys |
 |
Adresas: C/Placeta del Agua, nº2, 2ºA
C.P. 18009,
Granada, 18009,
Ispanija Telefonas: (0034) 605 31 49 94 Užsiregistravo: 2009 m. vasario 5 d., naujausias pakeitimas 2009 m. vasario 17 d. Pablo Antón Mira pirmenybinis elektroninio pašto adresas: siųsti žinutęSvetainė http://nefelibatrad.wordpress.com/
Darbinės kalbų poros ir kainos: |
 |
Pageidaujama valiuta: USD
|
Min. kaina už žodį
|
Min. kaina už valandą
|
| Brazilijos portugalų > ispanų | 0,07 USD | 30,00 USD | | prancūzų > ispanų | 0,07 USD | 30,00 USD | | portugalų > ispanų | 0,07 USD | 30,00 USD | | ispanų > ispanų | — | — |
Kalbinė aplinka: Ispanijos ispanų
|
Paslaugos |
 |
Reklaminiai skelbimai, Vertimas telefonu, Lokalizavimas, Kita, Korektūros, Mokymas, Transkribavimas, Vertimas, Balsas už kadro
Temų sritys |
 |
2urnalistika, žiniasklaida, Agrikultūra, Anatomija, Antropologija, Aplinkosauga, Archeologija, Architektūra, Bendroji tematika, Biblija ir biblijos tyrinėjimai, Ekologija, Entomologija, Etniniai ir kultūriniai tyrinėjimai, Filmai ir kinematografija, Filosofija, Fotografija, Fotografijos menas, Geografija, Gyvulininkystė, Humanitariniai mokslai, Informatika, informacinės sistemos, Internetas, Islamo tyrinėjimai, Istorija, Keramikos menas ir keramika, Kompiuteriniai žaidimai, lošimai, elektroniniai žaidimai, azartiniai žaidimai, Kulinarijos menas, Kūno kultūra, fizinis lavinimas, Lingvistika, Literatūra, Maisto pramonė, Medicina (bendroji), Menas, Modeliavimas ir taikomoji dailė, Mokslai apie moteris, Mokslas (bendrais bruožais), Muzika, Muzikos istorija ir literatūra, Politologija, Psichologija, Radijas ir televizija, Reklama, Religija ir religijotyra, Religijotyra, Rinkodara, Sociologija, Sportas ir grūdinimasis, Sveikata, Švietimas, Teatras, Telekomunikacijos, Televizijos ir radijo žiniasklaida, Teologija ir teologiniai tyrinėjimai, Transportas, Turizmas, kelionės, Vaidyba ir režisūra, Vaikų priežiūra, Vaizduojamasis ir atlikėjų menas, Veterinarija, Viduramžių ir Renesanso tyrinėjimai, Viešbučiai, Zoologija
Biografijos faktai |
 |
CURRICULUM VITAE
PERSONAL INFORMATION
ANTÓN MIRA, PABLO
Placeta del Agua, 2, 2ºA
18009 Granada, Spain
+34 605 314 994
pablo_anton_mira@yahoo.es
TRANSLATOR, INTERPRETER, PROOFREADER, LANGUAGE TEACHER
|
LANGUAGE PAIRS
|
LANGUAGE TEACHING
|
|
French-Spanish
Spanish-French
Portuguese-Spanish
Spanish-Portuguese
|
Spanish
Portuguese
|
TRANSLATION EXPERIENCE
—Legal Interpreting PT>ES, Court of First Instance of Jaen and Granada (in collaboration with Ofilingua Translation Agency) – Spring 2008
—Translation PT>ES of literary texts in cultural magazines (Abril, Spanish Cultural Association «Antonio Machado». 2008, 35. Luxembourg, ISSN: 1018-3809, http://web.mac.com/revista.abril/iWeb/Site/Portada.html). View translation: http://www.translatorscafe.com/cafe/file/?id=19022.
—Spanish Website updating & maintenance (under construction); Translation of Newsletters PT>ES, Onda Solidária NGO, Rio de Janeiro, Brazil.
—Translation of University Releases EN>ES; REASON, P. Participación: conciencia y constituciones, in CAMPILLO DÍAZ, M. and ZAPLANA MARÍN, A. (ed.) Investigación, educación y desarrollo profesional, Diego Marín Librero Editor: Murcia, 2007. ISBN: 978-84-8425-524-6.
—Member of Tlaxcala , the translators’ Network for linguistic diversity (http://www.tlaxcala.es/entree.asp?lg=en).
—Literary translation workshop at Francisco Ayala Foundation, Granada, Spain.
EDUCATION AND TRAINING
BACHELOR OF TRANSLATION AND INTERPRETING (2009)
Universidad de Granada, Spain
ACADEMIC EXCHANGES:
—Universidade Federal de Paraíba, João Pessoa, Paraíba, Brazil (2007)
—Universidade do Minho, Braga, Portugal (2002-2003)
PERSONAL SKILLS AND COMPETENCES
|
Mother tongue
|
Spanish
|
|
Other languages *
|
French1: C2
Portuguese2: C2
English: B1
|
|
(*) Common European Framework of Reference (CEF) level
|
1. Advanced Courses of French Language & Culture at Universidad libre de Bruselas. Universidad de Perpignan and Alliance Française.
2. Advanced Celpe-Bras (Government of Brazil, October 2007) / Advanced Courses of Portuguese Language and Brazilian Culture at Universidade Federal da Paraíba, João Pessoa, Brazil.
|
COMPUTER SKILLS AND COMPETENCES
§ Expert command of Windows, MS Office, Open Office, Internet, Adobe Acrobat, SDL Trados and Wordfast.
§ Advanced command of QuarkXpress
§ User command of Adobe Photoshop and HTML.  | Translation Sample (71 Kb, ispanų)—Traducción del portugués por Pablo Antón Mira para la Revista Abril (enero-febrero de 2008). |
Programinė įranga |
 |
- Adobe Acrobat
- Adobe Photoshop
- PowerPoint
- QuarkXPress
- TRADOS
- Wordfast
|