Home Home Home
Home
2012.02.11    00:19 GMT
Prisijungę 579 vartotojų (62 registruotų)
5.222 vertimo biurų
149.614 registruotų vartotojų
PradinisMano kavinėBiuraiDarbaiBendruomenėPagalba
Prisijungti

Vartotojo vardas

Slaptažodis
Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Pasirinkti svetainės kalbą
LTLithuanian – Lietuvių
Nathalie G.

Nathalie G.



Nathalie Ghyoot

Belgija

Gimtoji kalba: prancūzų
Neužimta(s)
Neužimta(s)

 Prisijunkite, jei norite atsiųsti atsiliepimą Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
CommentsPrisijunkite, jei norite pridėti komentarą 
.

TCTerminai Taškai: 163 Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos

PaslaugosSpecializacijaBiografijos faktaiProgramos ir platformaAkreditacijos

Kontaktiniai duomenys

Top

Adresas: 9, Rue des Cèdres 1170 Bruxelles, Brussels,  1170, Belgija
Telefonas: +32 648 72 50, Mobilus telefonas +32 496 20 21 22

Užsiregistravo: 2008 m. lapkričio 28 d., naujausias pakeitimas 2011 m. balandžio 30 d.
Elektroninis paštas Nathalie G. pirmenybinis elektroninio pašto adresas: siųsti žinutę
Antras elektroninis paštas Antras Nathalie G. elektroninis paštas: siųsti žinutę

Darbinės kalbų poros

Top

anglų > prancūzų, prancūzų > ispanų, ispanų > prancūzų


Kalbinė aplinka: Meksikos ispanų, Belgijos prancūzų, Prancūzijos prancūzų

Paslaugos

Top

Korektūros, Vertimas

Temų sritys

Top

2urnalistika, žiniasklaida, Agrikultūra, Agronomija ir žemės ūkis, Aplinkosauga, Bendroji tematika, Ekologija, Humanitariniai mokslai, Įstatymai, teisė, Jūrų gyvūnija ir augmenija, Miškininkystė, Okeanografija, Politologija, Sociologija, Švietimas, Turizmas, kelionės

Biografijos faktai

Top

 

R E S U M É:

NATHALIE GHYOOT

Translator : French (mother tongue) – spanish – english

EDUCATION

1990-1991: Fifth year of university studies in Political Sciences and International Relations, UCL (Université Catholique de Louvain) Belgium.

1986-1990: Bachelors Degree - Translator for French, Spanish, English, ISTI (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes), Brussels, Belgium.

1986: French high-school diploma "Baccalaureat" B. Lycée français in Rabat, Morocco. 

+ Primary and Secondary school in French "Lycées" in Santiago (Chili), Lima (Peru), and Dakar (Senegal).

PROFESSIONAL Experience

Since August 2007 : Part-time self employed as a translator for French, Spanish and English.  (Business number: TVA BE 0891-276-976).

And part-time at the Mexican Embassy in Brussels. 

Since 1995 : + Sworn translator to the "Tribunal de Première Instance", Brussels  (French <=>Spanish) -

Since 1990: Translator at the Mexican Embassy to the Belgian and Luxemburgish Governments, and  to the Mexican Mission to the European Union.

Translations, mainly from Spanish into French and French into Spanish, and from Spanish into English, of very differents texts. Most of all : judicial, international politics, cooperation programs, European Union official texts, consular, cultural, press. Etc. 

Interpreter for working meetings (European Commission, European Parliament, Parliamentary delegation meetings at the Belgian Federal parliament, at the Belgian Royal Palace, etc.

 





Programinė įranga

Top

  • PowerPoint


Platforma ir geležis

Top

PC and Apple

Akreditacijos

Top

Sworn Translator for French and Spanish to the "Tribunal de Première Instance de Bruxelles"

TranslatorsCafé.com

Pasirinkti svetainės kalbą English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Kitos kalbos | Svetainės planas

Autoriaus teisės © ANVICA Software Development 2002—2012. Visos teisės saugomos.
Privatumo užtikrinimas. Naudodamiesi svetaine įsipareigojate laikytis Vartojimo taisyklių ir sąlygų.
Savo pastabas ir pasiūlymus siųskite TranslatorsCafe.com administratoriui
Vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertimų biurų žinynas.
Prašome atkreipti dėmesį: TranslatorsCafe.com lokalizacija dar nebaigta.
Jei vertimas neatitinka originaliojo angliško varianto, vadovaukitės angliškuoju.