Home Home Home
Home

Nov. 26, 2009    16:48 GMT

Prisijungę 401 vartotojų (133 registruotų)
4771 vertimo biurų
102256 registruotų vartotojų
.
Paieška
Prisijungti

Vartotojo vardas

Slaptažodis
Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Pasirinkti svetainės kalbą
LTLietuvių
ENEnglish
spacer
 

Barbara Hidalgo

"Culturally Sensitive High Quality translation for all your localization needs."

United States

Gimtosios kalbos:
Spanish, English
Neužimta(s)
Neužimta(s)

Išjungta Atsiliepimai išjungti Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
CommentsPrisijunkite, jei norite pridėti komentarą 
.

TCTerminai Taškai: 74 Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos

PaslaugosSpecializacijaBiografijos faktaiPrograminė ir aparatinė įrangaAkreditacijosNarystė

Kontaktiniai duomenys

TopTOP

Prisijungė: Nov. 17, 2008, naujausias pakeitimas Dec. 2, 2008
Elektroninis paštas Barbara Hidalgo pirmenybinis elektroninio pašto adresas: siųsti žinutę

Svetainė http://www.freewebs.com/languwiz


Darbinės kalbų poros

TopTOP

English > Spanish, Spanish > English


Kalbinė aplinka: English - United States, Spanish - Chile

Paslaugos

TopTOP

Closed Captioning, Copywriting, Desktop Publishing, Editing, Interpreting, Interpreting - Court/Legal, Interpreting - Medical, Interpreting - Phone, Localization, Proofreading, Subtitling, Teaching, Terminology Research, Translation, Voice-Over

Specializacija

TopTOP

Medical, legal, and IT/Computer/Software Spanish-English-Spanish translations.

Temų sritys

TopTOP

Advertising, Broadcast Journalism, Business General, Business Marketing, Computer and Information Sciences, Data Communications, Data Processing, Desktop Publishing (DTP), General, Health, Internet, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Linguistics, Literature, Medicine (General), Medicine - Psychiatry, Patent Translation, Philosophy, Political Science, Radio and Television Broadcasting, Science (General), Sociology

Biografijos faktai

TopTOP

Barbara Hidalgo
Spanish-English-Spanish Translator and Interpreter
To see detailed resume, please click here.

For my regular 2008 rates on sporadic work, please click here. Constant and large volume projects are negotiable.

Important: I require a 50% retainer via PayPal prior to starting work on project.

Translator-InterpreterResume2.pdf
My Resume (156 Kb, English)


Programinė įranga

TopTOP

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe Photoshop
  • OmegaT
  • PageMaker
  • PowerPoint
  • Wordfast
  • Word Magic Professional Translations Premier Suite.
    My Own software as well.

Aparatinė įranga

TopTOP

PC

Akreditacijos

TopTOP

Certification - Escuela Latinoamericana de Interpretes y Traductores Simultaneos de Conferencia.

Narystė

TopTOP

American Translators Association (ATA)



Mokėjimo būdai

TopTOP

Barbara Hidalgo priima užmokestį šiais būdais:


Pervesti Barbara Hidalgo užmokestį į Western Union sąskaitą
TranslatorsCafé.com

Pasirinkti svetainės kalbą English | Español | Français | Italiano | Kitos kalbos

Autoriaus teisės © ANVICA Software Development 2002—2009. Visos teisės saugomos.
Privatumo užtikrinimas. Vartojimo taisyklės ir sąlygos. Vartodami įsipareigojate laikytis taisyklių.
Savo pastabas ir pasiūlymus siųskite TranslatorsCafe.com administratoriui
Vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertimų biurų žinynas.
Prašome atkreipti dėmesį: TranslatorsCafe.com lokalizacija dar nebaigta.
Jei vertimas neatitinka originaliojo angliško varianto, vadovaukitės angliškuoju.