Home Home Home
Home
2012.02.10    20:40 GMT
Prisijungę 777 vartotojų (139 registruotų)
5.222 vertimo biurų
149.609 registruotų vartotojų
PradinisMano kavinėBiuraiDarbaiBendruomenėPagalba
Prisijungti

Vartotojo vardas

Slaptažodis
Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Pasirinkti svetainės kalbą
LTLithuanian – Lietuvių
Wenjia Wang

Wenjia Wang

"Responsive and cooperative Chinese translator"



Kinija

Gimtoji kalba: kinų
Neužimta(s)
Neužimta(s)

 Prisijunkite, jei norite atsiųsti atsiliepimą Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
CommentsPrisijunkite, jei norite pridėti komentarą 
.

Darbai  Wenjia Wang atsiuntė 116 darbo skelbimą(us)

TCTerminai Taškai: 1 Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos

PaslaugosSpecializacijaBiografijos faktaiProgramos ir platformaAkreditacijos

Kontaktiniai duomenys

Top

Adresas: Building 17 Room 1010, Baihuanjiayuan 66 Guangqulu, Chaoyang District, Beijing 100125, P.R. China, Beijing,  610041, Kinija
Telefonas: +86 (10) 15828195842

Užsiregistravo: 2008 m. balandžio 10 d., naujausias pakeitimas 2010 m. gegužės 14 d.
Elektroninis paštas Wenjia Wang pirmenybinis elektroninio pašto adresas: siųsti žinutę


Darbinės kalbų poros ir kainos:

Top

Pageidaujama valiuta: USD

Min. kaina
už žodį
Min. kaina
už valandą
anglų > kinų0,05 USD20,00 USD

Kalbinė aplinka: kinų supaprastinta

Paslaugos

Top

Redagavimas, Vertimas žodžiu, Korektūros, Transkribavimas, Vertimas

Specializacija

Top

marketing, advertising, communications, public relations, education, training, HR, culture exchange, art, diplomatic, politics, government, public services, health care, food, hospitality, tourism, entertainment, business, trade, technical, website, etc.

Temų sritys

Top

2urnalistika, žiniasklaida, Aplinkosauga, Ekonomika, Etniniai ir kultūriniai tyrinėjimai, Filmai ir kinematografija, Humanitariniai mokslai, Informatika, informacinės sistemos, Internetas, Kompiuterija ir informatika, Kūno kultūra, fizinis lavinimas, Medicina — akupunktūra ir Rytų medicina, Medicina — sveikatos apsauga ir sanitarija, Medicina (bendroji), Mokslai apie moteris, Muzika, Politologija, Radijas ir televizija, Reklama, Rinkodara, Švietimas, Televizijos ir radijo žiniasklaida, Turizmas, kelionės, Vaidyba ir režisūra, Vaikų priežiūra, Vaizduojamasis ir atlikėjų menas, Verslas, Verslininkystė, Verslo administravimas ir vadyba, Viešbučiai

Biografijos faktai

Top

 

Wenjia Wang
mibuhao84@gmail.com
+86 15828195842


LANGUAGE PAIRS:
English -> Chinese (Simplified and traditional)
Chinese (Simplified and traditional) -> English
(Daily output: 2000-3000 words) 
 

 

QUALIFICATIONS:
Language skills:
Chinese Mandarin (Simplified) - Native
Cantonese (Traditional) - Fluent
English - Fluent
 
PC skills:
MS Office -Word, Excel and PowerPoint
CAT Tools: Trados, SDLX, Wordfast
Adobe acrobat professional 8.0
 

 

EDUCATION:

2002-2006: Macao Polytechnic Institute (Macao)
Bachelor's degree in English & Chinese Translation

2005-2006: Beijing Foreign Studies University (Beijing)
Graduate School of Translation and Interpretation
Advanced Translator/Interpreter Training Program (Exchange)
 
 

 

 
 
PROFESSIONAL WORK EXPERIENCE
 
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type" /> <meta content="Word.Document" name="ProgId" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Generator" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Originator" /> <style type="text/css">

         May 2005 – Present:                  Freelance translator, interpreter, editor and proofreader for agencies and direct clients in China, HK, Macao, Singapore, Thailand, Japan, New Zealand, Israel, Belgium, France, UK, US, Canada, etc., notably Andovar, Datawords, Beyondsoft and Babylon Ltd. I’m specialized in marketing (advertising/promotional, marketing/sales plan, press releases, questionnaires/surveys, etc.), business, education/training, website, IT and technical. Past translation projects include Nokia, Nikon, Cisco, Longines, Movado, Arena, Laura Mercier, Cambridge Storybooks, QuestNet, among many others. Past interpreting clients comprise Chinese translation agencies, Western media, editors, journalists, photographers, designers, architects, traders, business consultants, NGO members, etc.

 

     Dec 2007:                                         Translator in the Event Department at DMG Media (Beijing, China). I translated all EN <-> CH project materials for Mercedes-Benz "Symphony on the Ice and Snow" Test Drive & 4MATIC Technology Centennial Celebration and assisted the project leaders on project and event preparation and execution.

 

          Oct 2007 – Aug 2008:               Freelance translator for NBC Olympics (Beijing, China), translating news articles and interviews with world champions.

       

          Oct 2007 – Feb 2008:                    Part-time translator and interpreter for the South China Morning Post (HK)'s Beijing-based British editor and journalist.

       

          Jan 2007 – Sep 2007:                 Full-time Translator and Sales/Marketing Assistant to the VP for Sales and Business Development at Qunar.com (Beijing, China) - The No.1 travel search engine in China.

 

          Jun 2006 – Jul 2006:                     Part-time interpreter and assistant for El Pais (Spanish National Newspaper)’s Beijing correspondent.

 

 



English_CV_Wenjia_Wang_updated.doc


Programinė įranga

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • TRADOS


Platforma ir geležis

Top

PC, Windows XP 2003

Akreditacijos

Top

University degree in Chinese&English Translation



Mokėjimo būdai

Top

Wenjia Wang priima užmokestį šiais būdais:


Pervesti Wenjia Wang užmokestį į Western Union sąskaitą
TranslatorsCafé.com

Pasirinkti svetainės kalbą English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Kitos kalbos | Svetainės planas

Autoriaus teisės © ANVICA Software Development 2002—2012. Visos teisės saugomos.
Privatumo užtikrinimas. Naudodamiesi svetaine įsipareigojate laikytis Vartojimo taisyklių ir sąlygų.
Savo pastabas ir pasiūlymus siųskite TranslatorsCafe.com administratoriui
Vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertimų biurų žinynas.
Prašome atkreipti dėmesį: TranslatorsCafe.com lokalizacija dar nebaigta.
Jei vertimas neatitinka originaliojo angliško varianto, vadovaukitės angliškuoju.