Home Home Home
Home
2012.05.25    15:45 GMT
Prisijungę 918 vartotojų (183 registruotų)
5.361 vertimo biurų
156.185 registruotų vartotojų
PradinisMano kavinėBiuraiDarbaiBendruomenėPagalba
Prisijungti

Vartotojo vardas

Slaptažodis
Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Pasirinkti svetainės kalbą
LTLithuanian – Lietuvių
Kerilyn Sappington

4 metai/metų TC Tikrasis narys
nuo 2008 m. sausio 23 d.

Kerilyn A. Sappington

Patvirtintas narys Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
"China: By 2021 the world's second-largest market for pharmaceutical clinical trial services. Hire an experienced medical translator to ensure success."




JAV

Gimtoji kalba: anglų
Neužimta(s)
Neužimta(s)

 Prisijunkite, jei norite atsiųsti atsiliepimą Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
CommentsPrisijunkite, jei norite pridėti komentarą 
.

Web site  Rodyti Kerilyn Sappington savireklamos puslapį/puslapius

TCTerminai Taškai: 5 Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos

PaslaugosSpecializacijaBiografijos faktaiProgramos ir platformaNarystė

TopKontaktiniai duomenys


Užsiregistravo: 2003 m. balandžio 10 d., naujausias pakeitimas 2012 m. gegužės 21 d.
Elektroninis paštas Kerilyn Sappington pirmenybinis elektroninio pašto adresas: siųsti žinutę

TopDarbinės kalbų poros

kinų > anglų


Kalbinė aplinka: Amerikos anglų

TopPaslaugos

Redagavimas, Korektūros, Vertimas

TopSpecializacija

Back Translation, Pharmaceuticals, Infectious Disease, Adverse Events, SAE, Diagnostics, Oncology, CNS, Biomarkers, Biologics, Targeted Therapy, Medical Devices, Hepatitis, ICF, VEGF, Cardiovascular, Immunology, Metabolic Disease, Theranostics, Diabetes, Edit, Proofread, Quality Assurance, Biotech, Pharmacovigilance, Leukemia, Virology, Hematology, Companion Diagnostics, Multiple Myeloma, Cancer, Autoimmune Disease, Gene Therapy, Myelosuppression, Hyper-CVAD, BADOC Regimen, Statins, Lymphoma

TopTemų sritys

Anatomija, Biologija, Biomedicina, Biotechnologija, Etniniai ir kultūriniai tyrinėjimai, Genetika, Lingvistika, Medicina — akupunktūra ir Rytų medicina, Medicina — farmakologija, Medicina — medicinos įranga, Medicina — mikrobiologija ir bakteriologija, Medicina — neurologija, Medicina — oftalmologija, Medicina — sociopsichologija, Medicina — sveikatos apsauga ir sanitarija, Medicina — toksikologija, Medicina (bendroji), Molekulinė biologija, Patentų vertimas, Psichologija, Reklama, Rinkodara, Sveikata

TopBiografijos faktai

Sappington Chinese English Medical Translator Resume.doc
Sappington Medical Device Translation Sample.doc
Sappington translation sample 1.doc
Sappington translation sample 2.doc

 

Kerilyn A. Sappington, M.A.
Chinese/English Medical Translator - Native English Speaker
California, USA
telephone +1-818-212-5419 email kerilyns@gmail.com    
 
Areas of Expertise
Back translations · Biotech patents · Clinical study reports
 Clinical trial protocols · Informed consent forms · Instructions for use
Journal articles · Patient questionnaires · Pharmacovigilance
Prescribing information ·  Quality assurance
 
                                                                                               
Professional Experience
December 1997 – present. Translator and Editor. Sole proprietor. Translate 400,000 words per year of case reports, clinical study reports, adverse event reports, clinical trial protocols, informed consent forms, and prescribing information in the therapeutic areas of hematology, oncology, infectious disease, diabetes, neurology, ophthalmology, and cardiovascular disease.

Quality assurance for medical device IFUs (diagnostics, endovascular grafts, CPAP devices, and intravitreal implants).

Clients include the pharmacovigilance, safety, global health affairs, clinical operations, and research and development departments of major pharmaceutical companies, biotech firms, and clinical research organizations.

June 1992 – September 1995. Copyeditor and Writer. Worldview Systems, San Francisco, CA. Sourced, translated, wrote, and edited Asian destination content for website that became Travelocity. Copyedited English for destinations in the United States, the Caribbean, Europe, and Asia. Recruited and managed overseas correspondents.
 
February 1991 – September 1992. Buyer and Catalog Writer. Eastwind Books, San Francisco, CA.   Purchased Traditional Chinese Medicine books for specialty bookstore supplying textbooks to local schools. Wrote catalog copy.
 
September 1988 – June 1990. Library Assistant. Contemporary Chinese Studies Library, University of California at Berkeley. Berkeley, CA. Cataloged Chinese-language monographs of academic library specializing in contemporary (post-1949) China. Supervised computer production of Chinese/English catalog cards and OCLC-CJK records. Proofread all English and Chinese materials. Location research for A Day in the Life of China (HarperCollins, 1989).
 
November 1986 – August 1988. Project Manager. Berlitz Translation Services. San Francisco, CA. Supervised national network of freelance translators and editors in 22 languages. Proofread translations from all languages. Coordinated multilingual projects.
 
October 1981 – November 1983. Laboratory Assistant. Department of Genetics, University of California at Berkeley. Berkeley, CA. Care and feeding of lab subjects. Prepared media and food for fruit flies (Drosophila melanogaster) and performed basic lab tasks.
 
September 1981 – May 1982. Research Assistant. International Plant Research Institute. San Carlos, CA. Searched for reference materials and literature at the more than 26 branch libraries of the University of California at Berkeley, including Botany, Genetics, Agriculture, Natural Resources, and Chemistry. 
 
 
Education
Master of Arts degree. Chinese. San Francisco State University.
Advanced Chinese. Mandarin Training Center, Taiwan Normal University.
Bachelor of Arts degree. Spanish. University of California at Berkeley.
 
Continuing Education
Science Fundamentals CertificateAmerican Medical Writers Association. Cell Biology, Molecular Biology, Immunology, Nervous System, Cancer Pharmacology, Endocrine System, Cancer Biology, Chemical Equilibria in Physiology, Kaplan-Meier Analysis, Cardiovascular System, Writing for the Medical Device Industry, Pricing Challenges in the CRO Environment, Pharmacokinetics in Clinical Practice, Correlation and Regression Analysis, and Virology. 
 
Chinese Perspectives in Holistic Health. San Francisco State UniversityYin-yang, five-element theory, principles of qi, patterns of disharmony and health, and Chinese diagnostic and healing modes.
 
Introduction to Copyediting. U.C. Berkeley Extension
 
Editing and Proofreading Translations. American Translators Association.
 
Professional Organizations
American Medical Writers Association
American Translators Association
BayBio (Northern California's Life Science Association)


TopPrograminė įranga

  • Adobe Acrobat
  • Windows Office 2007

TopNarystė

American Translators Association, American Medical Writers Association,
BayBio
TranslatorsCafé.com

Svetainės planas | Reklama | Pasirinkti svetainės kalbą English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Kitos kalbos

Autoriaus teisės © ANVICA Software Development 2002—2012. Visos teisės saugomos.
Privatumo užtikrinimas. Naudodamiesi svetaine įsipareigojate laikytis Vartojimo taisyklių ir sąlygų.
Savo pastabas ir pasiūlymus siųskite TranslatorsCafe.com administratoriui
Vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertimų biurų žinynas.
Prašome atkreipti dėmesį: TranslatorsCafe.com lokalizacija dar nebaigta.
Jei vertimas neatitinka originaliojo angliško varianto, vadovaukitės angliškuoju.