Home Home Home
Home
2012.05.25    13:21 GMT
Prisijungę 915 vartotojų (171 registruotų)
5.359 vertimo biurų
156.176 registruotų vartotojų
PradinisMano kavinėBiuraiDarbaiBendruomenėPagalba
Prisijungti

Vartotojo vardas

Slaptažodis
Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Pasirinkti svetainės kalbą
LTLithuanian – Lietuvių
Yllart Martinez

Yllart Martinez

Patvirtintas narys Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
"Technical translations with the best quality and on time"




Ispanija

Gimtoji kalba: ispanų
Neužimta(s)
Neužimta(s)

 Prisijunkite, jei norite atsiųsti atsiliepimą Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
CommentsPrisijunkite, jei norite pridėti komentarą 
.

Darbai  Yllart Martinez atsiuntė 6 darbo skelbimą(us)

PaslaugosSpecializacijaBiografijos faktaiProgramos ir platformaNarystė

TopKontaktiniai duomenys


Adresas: Bda Santa Justa y Rufina, Bloq. 2, 2ºB, Sevilla, Sevilla 41008, Ispanija  (Rodyti žemėlapį Rodyti žemėlapį)
Telefonas: 0034 954 314035, Faksas 0034 954 314035, Mobilus telefonas 0034 600 47 26 99

Užsiregistravo: 2002 m. rugpjūčio 25 d., naujausias pakeitimas 2010 m. balandžio 21 d.
Elektroninis paštas Yllart Martinez pirmenybinis elektroninio pašto adresas: siųsti žinutę
Antras elektroninis paštas Antras Yllart Martinez elektroninis paštas: siųsti žinutę

TopDarbinės kalbų poros ir kainos:

Pageidaujama valiuta: USD

Min. kaina
už žodį
Min. kaina
už valandą
anglų > ispanų0,10 USD40,00 USD

Kalbinė aplinka: Ispanijos ispanų

TopPaslaugos

Redagavimas, Vertimas žodžiu, Lokalizavimas, Korektūros, Subtitrai, Transkribavimas, Vertimas

TopSpecializacija

Technical
Computer (Hardware&Software)
Electronics
Water treatment
User's manuals
Website localization
Marketing
Subtitling

TopTemų sritys

2urnalistika, žiniasklaida, Architektūra, Automobiliai, Aviacija, Aviacija, Bendroji tematika, Duomenų apdorojimas, Duomenų perdavimas, Filmai ir kinematografija, Humanitariniai mokslai, Informatika, informacinės sistemos, Kalnakasyba ir naftos gavyba, Kalnakasyba, naudingosios iškasenos, Karinė technika, Kompiuterija ir informatika, Kompiuterių gamyba, Kulinarijos menas, Literatūra, Maisto pramonė, Mašinų gamyba, Medicina — sociopsichologija, Modeliavimas ir taikomoji dailė, Naftos gavyba, Optika, Patentų vertimas, Politologija, Psichologija, Radijas ir televizija, Reklama, Rinkodara, Šildymas, vėdinimas ir aušinimas, Sociologija, Technika, Telekomunikacijos, Televizijos ir radijo žiniasklaida, Transportas, Turizmas, kelionės, Vaizduojamasis ir atlikėjų menas, Verslas, Viešbučiai

TopBiografijos faktai

Yllart Martinez-English-Spanish.doc

 

Yllart Martínez Muñoz
 

 
Bda. Santa Justa y Rufina Blq. 2 2ºB
CP: 41008
Seville
Spain
Phone: 0034 954 314 035
Mobile: 0034 600 47 26 99
Fax: 0034 954 314 035
Secondary email: yllart@gmail.com
d.o.b.                 03/07/1973
Nationality:         Spanish
Mother tongue:   Spanish
 
ATA Member
 
 
 
 
Professional Experience
2007 – Today        Chief Editor for the literary contest “Los Cuentos de la Taberna del Dragón Verde”, a literary contest held in Seville, Spain.
1999 - Today        Freelance English-Spanish translator and interpreter working for different agencies.
Experience: User’s Manuals for electronics, telecommunication, hardware and software.
Software and website localization and update
Technical translations for science magazine
Localization and testing of videogames and mobile phone software
Subtitling and transcription for multimedia shows.
Interpreter and translator for EATA (European Association of Transactional Analysis)
Interpreter for BBC filming team The World’s Best Dancers.
 
 
1998 - 1999            In-house English-Spanish translator for Autoedición
Duties: Translation of DTP and software documentation. Translation of web pages. Demo Development, etc.)
 
1995 - 1997            Technical Department Manager, Hardware & Software, Seville, Spain.
Duties: Assembly, installation and servicing of computer equipment (PC's, Networks, Network Operating Systems, etc.)
Education
2001 – 2002           Literary translation course by Instituto Cervantes (Spanish cultural institute) in Dublin, Ireland
1997                       Course in office automation by Academia Infolingua. Seville. (Spain)
1996                                   Seminario de traducción y su didáctica (Seminar in translation and didactic method)                         Universidad de Sevilla (Spain).
1996                       Different training courses about hardware by H&S Seville (Spain).
 
Software
Word Processing & Editing
MS Office XP Pro
PageMaker 7
FrameMaker 7
Adobe Acrobat 7
Adobe PhotoShop CS
Adobe Indesign 2.0
Macromedia Freehand
 
 
CATS (Computer Aided Translation Software)
Trados Freelance 7
IBM Translation Suite
SDLX 2005
Déjà vu
 
Languages
Spanish                 Mother tongue
English                  Proficiency
Portuguese           Conversational level
Czech                     Basic
 
References

 
Tatutrad:
Avd. Emilio Lemos 2
Edificio Torre Este
Oficina 610.3
41020
Seville, Spain
Contact: Rosario de Zayas
Email: rosario@tatutrad.net
Phone: +34 954 065 195
  
 
Alicia Bernal
Freelance translator
Email: abernviv@terra.es
C/Fernán Caballero, 9
41120 Gelves Sevilla
Spain
Phone: 0034 954 18 15 20
Mobil phone: 0034 610 56 28 2


TopPrograminė įranga

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • Déjà Vu
  • IBM TranslationManager
  • PageMaker
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • TRANS Suite 2000
  • Wordfast
  • Trados 6.5, 3, IBM Translation Studio, SDLX, Deja vù, Star Transit

TopPlatforma ir geležis

Pentium IV 2Ghz, 512 RAM, 120Gb HD

TopNarystė

ATA (American Translators Asociation)

TopMokėjimo būdai

Yllart Martinez priima užmokestį šiais būdais:


TranslatorsCafé.com

Svetainės planas | Reklama | Pasirinkti svetainės kalbą English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Kitos kalbos

Autoriaus teisės © ANVICA Software Development 2002—2012. Visos teisės saugomos.
Privatumo užtikrinimas. Naudodamiesi svetaine įsipareigojate laikytis Vartojimo taisyklių ir sąlygų.
Savo pastabas ir pasiūlymus siųskite TranslatorsCafe.com administratoriui
Vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertimų biurų žinynas.
Prašome atkreipti dėmesį: TranslatorsCafe.com lokalizacija dar nebaigta.
Jei vertimas neatitinka originaliojo angliško varianto, vadovaukitės angliškuoju.