Home Home Home
Home

Nov. 22, 2009    17:45 GMT

Prisijungę 313 vartotojų (69 registruotų)
4764 vertimo biurų
101967 registruotų vartotojų
.
Paieška
Prisijungti

Vartotojo vardas

Slaptažodis
Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Pasirinkti svetainės kalbą
LTLietuvių
ENEnglish
spacer
Patricia Alvarez Sánchez

Patricia Alvarez Sánchez

"High Quality Translations on Time - Spanish"

Spain

Gimtoji kalba: Spanish
Neužimta(s)
Neužimta(s)

Išjungta Atsiliepimai išjungti Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
CommentsPrisijunkite, jei norite pridėti komentarą 
.

TCTerminai Taškai: 272 Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos

PaslaugosSpecializacijaBiografijos faktaiPrograminė ir aparatinė įrangaAkreditacijos

Kontaktiniai duomenys

TopTOP

Prisijungė: June 26, 2007, naujausias pakeitimas Nov. 12, 2009
Elektroninis paštas Patricia Alvarez Sánchez pirmenybinis elektroninio pašto adresas: siųsti žinutę

Darbinės kalbų poros

TopTOP

English > Spanish, German > Spanish, French > Spanish


Kalbinė aplinka: Spanish - Spain

Paslaugos

TopTOP

Editing, Interpreting - Conference, Proofreading, Subtitling, Teaching, Translation

Specializacija

TopTOP

Translation: financial, insurance, legal, literature, marketing, films,
Consecutive Interpreting, Proofreading.

Temų sritys

TopTOP

Advertising, Art, Banking and Financial, Business General, Business Marketing, Education, Film and Cinema Studies, Humanities and Humanistic Studies, Internet, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Linguistics, Literature, Mathematics, Taxation, Tourism and Travel, Visual and Performing Arts, Women Studies

Biografijos faktai

TopTOP

WORK EXPERIENCE:

2009  Consequtive Interpreter (English and Spanish) 
Seminar on Psychology (Conferences by Ian Parker and Eica Burman); Spain

2009  Teacher of Business English 
Universidad de Cádiz; Spain

2009  Consecutive Interpreter  (English and Spanish) 
Seminario de Botánica Celestino Mutis; Spain

2009  Translator (Spanish into German) 
Restaurante Casa Flores; Spain

2009 Translator of different Aquaculture articles (Spanish into English)
Aquaculture Magazine; Spain

2009  Simultaneous Interpreter at the I Seminar on Aquaculture (English and Spanish) 
Fundación Centro Tecnológico de Acuicultura de Andalucía; Spain

2008 - 2009 Translator (Spanish-German) and Linguist
Patronal de Hostelería de la Provincia de Cádiz; Spain

2008 - Today Translator (Spanish-German)
Diputación de Cádiz; Spain

See one translation here: http://www.cadizturismo.com/cadizgolfcup/ALE/index.htm

2008 - April 2009 Teacher of English and German
Escuela Oficial de Idiomas; Spain

September 2008 Consecutive Interpreter at the JAMO Seminar (English, French and Spanish)
Diputación de Sevilla; Spain

2008 - Today  Translator (German, English, French into Spanish)
Nuevo Arte Digital S.L.; España

2007 - 2008 Technical Translator (English into Spanish)
Ecell Survival System; England

2002 - 2007 Occasional Translator (English - Spanish)
Cosa International; Germany

2002 - 2007 Consultant in the Calculation Department/Project Coordinator in IT/Occasional Translator of Financial Correspondance into German
Standard Life Insurance; Germany

2001 - 2006 Freelance Translator of Legal and other Formal Letters into English
Child Care Facility of the European Central Bank; Germany

2005 - 2006 Teacher of Business Spanish
Spanish Chamber of Commerce; Germany
Universidad Complutense de Madrid

2002 - 2006 Teacher of English, Spanish and German
Volkshochschule; Germany

2001 - 2003 Translator and Subtitler of Films (German, English - Spanish)
Titelbild; Germany

2001 - 2002 Teacher of English and Spanish
Suarez Language School; Germany

2001 Teacher of Business English
Kern; Germany

2000 Consecutive Interpreter, Translator and Guide at the German Pavilion (English, German, French and Spanish)
EXPO 2000; Germany

1998 - 1999 Teacher of Spanish Grammar, Translation and Phonology
State University of New York; USA

1998 - 1999 Teacher of Business Spanish
Immersion Institute of the State University of New York; USA

1998 Translator of Technical Manuals (English - Spanish)
Hayes Disk Brakes; U.S.A.

1997 - 1998 Translator of Technical Catalogues (English -  Spanish)
Cannondale Europe; Holland

1997 Translator of Technical Catalogues into Spanish
Hospital Nuestra Señora. de Covadonga; Spain

UNIVERSITY EDUCATION

2000 - First Educational Cycle in Traslating and Interpreting (German, English and Spanish)
Humboldt Universität; Berlin, Germany

1998 - 1999 Teaching Certificate (Spanish C.A.P.)
University of Oviedo; Oviedo, Spain

1998 - 1999 Postgraduate Courses on Foreign Languages, Literature and Pedagogy
University of New York; New Paltz, USA

1993- 1998 Bachelor´s Degree in English Philology
University of Oviedo; Oviedo, Spain

FURTHER EDUCATION

2008 Five Years Degree in French at the E.O.I. in Cádiz
2005 Five Years Degree in German at the E.O.I. in Oviedo
1994 Five Years Degree in English at the E.O.I. in Oviedo

2008 Course on Open Office for Teachers
2008 How to integrate Foreign Students in the Classroom Course
2000 German DSH at the Humboldt Universität in Berlin
1999 and 2000 Translating Courses (Spanish - German) and Compared Literature at both the Humboldt Universität and at the Freie Universität in Berlin
1997 and 1998 International Congress on the Artistic Discourse at the University of Oviedo
1997 Intensive Translating Course (English - Spanish) at the University of Oviedo
1997 Colloquium on Generative Grammar at the University of Oviedo
1997 Compared Literature Congress at the University of Oviedo
1996 Translating Cultures Seminar at the University of Oviedo

CV-PatriciaAlvarezSánchez-Deutsch.pdf
CV-PatriciaAlvarezSánchez-Deutsch.pdf (213 Kb, German)—Resume in German Lebenslauf auf Deutsch
CVPatriciaAlvarezSánchez-English.pdf
CVPatriciaAlvarezSánchez-English.pdf (211 Kb, English)—Resume in English
CV-PatriciaAlvarezSánchez-Español.pdf
CV-PatriciaAlvarezSánchez-Español.pdf (211 Kb, Spanish)—Resume in Spanish Curriculum en español


Programinė įranga

TopTOP

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • TRADOS

Akreditacijos

TopTOP

Bachelor´s Degree in English Philology

TranslatorsCafé.com

Pasirinkti svetainės kalbą English | Español | Français | Kitos kalbos

Autoriaus teisės © ANVICA Software Development 2002—2009. Visos teisės saugomos.
Privatumo užtikrinimas. Vartojimo taisyklės ir sąlygos. Vartodami įsipareigojate laikytis taisyklių.
Savo pastabas ir pasiūlymus siųskite TranslatorsCafe.com administratoriui
Vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertimų biurų žinynas.
Prašome atkreipti dėmesį: TranslatorsCafe.com lokalizacija dar nebaigta.
Jei vertimas neatitinka originaliojo angliško varianto, vadovaukitės angliškuoju.