|
Rodyti Leendert Hennevanger savireklamos puslapį/puslapius
Kontaktiniai duomenys | TOP |
Adresas: Divertimentostraat 36
, Almere, 1312EE, Netherlands
(Rodyti žemėlapį )
Telefonas: 0031 36 5362595, Mobilus telefonas 0031 6 53289994 Prisijungė: June 21, 2007, naujausias pakeitimas Nov. 12, 2009 Leendert Hennevanger pirmenybinis elektroninio pašto adresas: siųsti žinutęSvetainė http://www.textprofiler.com
Darbinės kalbų poros ir kainos: | TOP |
|
|
Min. kaina už žodį
|
Min. kaina už valandą
|
|
English >
Dutch
|
$0.09 |
$35.00 |
JAV doleriai |
Kalbinė aplinka: Dutch - The Netherlands
|
Editing, Proofreading, Translation Specializacija | TOP |
Business Continuity Management,Disaster Recovery, Computers, ICT, Marketing, Telecommunication, Manuals, Adult Advertising, Automotive, Business General, Business Marketing, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Fire Protection, General, Internet, Patent Translation, Sport and Fitness, Tourism and Travel
Balsas už kadro | TOP |
| Balso kalbos: | Dutch - The Netherlands | | Balso lytis: | Vyriškas balsas | | Balso amžius: | Middle Age Adult | | Įrašo tipas: | Voicemail |
Išsamus aprašymas ir balso pavyzdžiai
Biografijos faktai | TOP |
Resumé:
From 1988 until 2007 I have been working at the Dutch Central Bank in Amsterdam,
In the following positions in succession:
Mainframe Computer Operator
Shift leader Computer Operations
Disaster Recovery Coordinator
ICT Service Manager (certified)
Business Continuity Manager. (MBCI (in practice))
For more than four years I have been a part time translator.
As from June 2007 I am a fulltime freelance Translator.
Mission Statement:
“Your Assignment is my Alignment”
Referentials:
Alaya-Albanico-Alkemist-Atlas-translations- BeTranslated-Betterlanguages-Commsmultilingual-CSOFT-European Translation Company-EWebTranslator Inc.-Focus-Global Communication Solutions-Globalizeme-Hennevanger Text & Design-Julija Translation Agency-KB language Services-Language Intelligence, Ltd.-Languages International-Languages-Exchange-Le Tutor Language Services-MayflowerLanguages-Obanmultilingual-Olandcorp-Parallel translations-Roestvrijtaal-Sajan-Thebigword-Translatemedia-TransLEEtion-Twlanguages-WINtranslation-Wistron ITS
Translation Experience:
ABN AMRO Bank (RBS)-Achmea-Armstrong (flooring)-Bases-Carlson Hotels-Casio-Crystal Clear-Denon-Dow Chemical Company-Eaton-Flowserve-Focus-Grey Rentals-Hasbro-Hertel-Ingersoll Rand-Instron (Load frames)-Johnson Controls Int.-Jus.net-Kenwood-Lenovo-Linksys-Maxeda-My1purelove.com-Napoleon Grills-Nokia-Nomadic Display-Panasonic-ParK Plaza-Proctor & Gamble--Quickfinderclipper-Ricoh-Samsung-Sony Ericsson-Strukton B.V. -Tennant-T/Mobile-Tsusuki-Valtera-Wakefield Engineering Services-Wellness Hotel Group-Western Digital-Wunderman-Xerox
Fields of Expertise/Working:
ICT / Disaster Recovery - E - W
Business Continuity Mgmt - E - W
Marketing - E - W Electronics - W
Web pages - W
Telecommunication - W
Technical (light) - W
Tourism - W
Adult - W
Software / Hardware Manuals - E - W
Rates:
Source: English
Target: Dutch
Translation - Proofreading
EURO / USD - EURO / USD
0.07 / 0.095 - 0.02 /0.03
Minimum charge
EURO / USD - EURO / USD
15,00/ 20.00- 10,00/15.00
Minimum rate per hour
EURO / USD
25,00 / 35.00
VAT 19%-excluded (for Dutch Customers only)
Payment Terms:
• Paypal & Moneybookers (lphennevanger@gmail.com)
• Bank transfer: ING
Working method:
Sending and receiving by email (doc, xls, pdf, rtf, ttx. etc.)
CAT tools:
SDL TRADOS 2007 8.0
SDLX
Idiom Worldserver
PC:
Dedicated high-speed broadband internet
Microsoft Windows Vista
printer/scanner
Sample text:
- Free Sample Translation up to 300 words on demand
Please visit my website at www.textprofiler.com  | |
Programinė įranga | TOP |
- Adobe Acrobat
- Idiom WorldServer
- PowerPoint
- SDLX Translation Suite
- TRADOS
Aparatinė įranga | TOP |
Dell Dimension C521 Proz & TranslatorsCafé
|