Home Home Home
Home
2012.02.09    22:01 GMT
Prisijungę 846 vartotojų (124 registruotų)
5.220 vertimo biurų
149.527 registruotų vartotojų
PradinisMano kavinėBiuraiDarbaiBendruomenėPagalba
Prisijungti

Vartotojo vardas

Slaptažodis
Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Pasirinkti svetainės kalbą
LTLithuanian – Lietuvių
Vito Schiuma

Vito Schiuma

"English/German to Italian Interpreter and Translator"



Italija

Gimtoji kalba: italų
Neužimta(s)
Neužimta(s)

Feedback: Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Vertėjų įvertinimas: 5
(9 vartotojų)

 Prisijunkite, jei norite atsiųsti atsiliepimą Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
CommentsPrisijunkite, jei norite pridėti komentarą 
.

TCTerminai Taškai: 38 Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos

PaslaugosSpecializacijaBalsasBiografijos faktaiProgramos ir platformaAkreditacijos

Kontaktiniai duomenys

Top

Adresas: via piave 39, Casamassima (ba), Apulia 70010, Italija  (Rodyti žemėlapį Rodyti žemėlapį)
Telefonas: +390802143224, Faksas +39080675588, Mobilus telefonas +393480623281

Užsiregistravo: 2006 m. lapkričio 20 d., naujausias pakeitimas 2010 m. sausio 11 d.
Elektroninis paštas Vito Schiuma pirmenybinis elektroninio pašto adresas: siųsti žinutę
Antras elektroninis paštas Antras Vito Schiuma elektroninis paštas: siųsti žinutę

Svetainė http://www.vitoschiuma.com



Darbinės kalbų poros ir kainos:

Top

Pageidaujama valiuta: USD

Min. kaina
už žodį
Min. kaina
už valandą
anglų > italų0,08 USD25,00 USD
vokiečių > italų0,08 USD25,00 USD

Kalbinė aplinka: Italijos italų

Paslaugos

Top

Redagavimas, Vertimas žodžiu, Vertimas žodžiu - konferencijos, Vertimas telefonu, Lokalizavimas, Korektūros, Subtitrai, Terminologijos nagrinėjimas, Transkribavimas, Vertimas

Specializacija

Top

music, medicine, engineering, farming, instructions, manuals, technical, reliable, cheap, specialized

Temų sritys

Top

2urnalistika, žiniasklaida, Agrikultūra, Agronomija ir žemės ūkis, Archeologija, Architektūra, Atmosferos mokslai ir meteorologija, Automobiliai, Aviacija, Bankininkystė ir finansai, Bendroji tematika, Biblija ir biblijos tyrinėjimai, Biologija, Branduolinė energetika, Chemija, Ekonomika, Filmai ir kinematografija, Finansai, Fizika, Fizinė ir teorinė chemija, Genetika, Gerontologija, Humanitariniai mokslai, Įstatymai, teisė, Istorija, Jūrų gyvūnija ir augmenija, Kompiuterija ir informatika, Kulinarijos menas, Maisto pramonė, Matematika, Medicina — darbo sauga ir pramoninė higiena, Medicina — neurologija, Medicina — oftalmologija, Medicina — psichiatrija, Medicina — slauga, Medicina — sociopsichologija, Medicina — stomatologija, Medicina (bendroji), Menas, Miškininkystė, Mokslai apie moteris, Mokslas (bendrais bruožais), Muzika, Muzikos istorija ir literatūra, Optika, Organinė chemija, Psichologija, Reklama, Sociologija, Sportas ir grūdinimasis, Švietimas, Technika, Tekstilės pramonė, Telekomunikacijos, Teorinė ir matematinė fizika, Transportas, Turizmas, kelionės, Verslas, Verslininkystė, Veterinarija


Balsas už kadro

Top
Balso kalbos:Italijos italų
Balso lytis:Vyriškas balsas
Balso amžius:Jaunuolis
Įrašo tipas:Audioknygos, Išraiškingi balsai, Reklaminiai skelbimai, Dokumentika, Elektroninės pamokos, Reklaminės laidos, Diktoriaus tekstas, Politika, Reklama, Reklama ir skelbimai

Išsamus aprašymas ir balso pavyzdžiai


Biografijos faktai

Top

 

 

 

VITO SCHIUMA

 

Interpreter and Translator

(English > Italian; German > Italian)

 

via Piave 39, 70010 Casamassima (Ba)

ITALY


Contact info:
Tel: +39 080/674093

MSN contact: pianovito@msn.com
Mobile: +39 348/0623281

Skype contact: vito.schiuma

Email: pianovito@yahoo.it

PREVIOUS EXPERIENCE

         

 

2006-2010 Freelance Translator and Interpreter for the language pairs: English/German > Italian

 

Cooperation with several translation agencies and translators all around the world.

 

  

            LATEST TRANSLATION PROJECTS

 

-         Elect. engineering: signal devices (German into Italian);

-         Pharmaceutics: Generika (German into Italian);

-         Tech. engineering: pumping systems (English into Italian);

-     Tech. engineering: bilge pumps (English into Italian);

-         Videogams: games for Wii and Xbox (German/English into Italian);

-         Chemical engineering: systems of water disinfection (German into Italian).

 -         Advertising Project: new electronic POS (German into Italian).

 -        Medical Project: The Anatomy of Memory, translation for an important journal (English into Italian).

-         Journalistic Translations: translation of some articles of an Art & Music Magazine (German into Italian).

 

 

EDUCATION

 

           2009______Master Degree in Technical Translation, Università di Bari (English/German summa cum laude);

              2008____ Conservatory Degree as Pianist at Conservatorio Piccinni di Bari;

           2007 _____Master in Interpretation and Translation at Fask Uni-Mainz Gutenberg Germersheim;

           2007_____ School of  Interpreters Degree, Bari (English- German, summa cum laude.);

                                        - simultaneous translation

                                        - merit scholarship granted by the German DAAD

                                        - merit scholarship (ISUIULM)

                                        - Abilities with Windows and Mac OS X

 

2004_____   Technical Institute for Foreign Language Correspondent Diploma

 

 

HONOURS AND QUALIFICATIONS

 

            2007______  Merit Scholarship granted by the DAAD (German Academic Exchange Service)

 

          2006____ Merit Scholarship as best student of the year (ISUIULM)

 

            2006______  Highest certification at Goethe-Institut  in Düsseldorf (German)

 

2004______  One week German course in Munich (Goethe-Institut)

 

2002______  Trinity Exam

 

Attendance at “Niccolò Piccinni” Conservatory in Bari (10th year)

 

 

COMPUTER SKILLS AND CAT-Tools

 

• Always available (broadband connection), reliable and punctual.

• Excellent computing skills, particularly word processing in documents of all formats including *.doc, *.ppt, *.xls, *.html, , *ttx, *.pdf, ect.

• Excellent computing skills, Microsoft Windows and Mac OS X as well.

• Adobe AcrobatAdobe, Photoshop, PowerPoint, Word 2007, Excel 2007, iWorks '09 (Mac)

• CAT-Tools:

TRADOS 2007 Freelance, Trados Studio 2009 and Multiterm, Across v5.0, MemoQ, Alchemy Publisher, Idiom, OmegaT...



CV_Vito_Schiuma(eng).pdf
CV_Vito_Schiuma(eng).pdf (86 Kb, anglų)


Programinė įranga

Top

  • Across
  • Adobe Acrobat
  • Idiom WorldServer
  • MemoQ
  • OmegaT
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast


Akreditacijos

Top

Università di Bari



Mokėjimo būdai

Top

Vito Schiuma priima užmokestį šiais būdais:


Pervesti Vito Schiuma užmokestį į Western Union sąskaitą
TranslatorsCafé.com

Pasirinkti svetainės kalbą English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Kitos kalbos | Svetainės planas

Autoriaus teisės © ANVICA Software Development 2002—2012. Visos teisės saugomos.
Privatumo užtikrinimas. Naudodamiesi svetaine įsipareigojate laikytis Vartojimo taisyklių ir sąlygų.
Savo pastabas ir pasiūlymus siųskite TranslatorsCafe.com administratoriui
Vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertimų biurų žinynas.
Prašome atkreipti dėmesį: TranslatorsCafe.com lokalizacija dar nebaigta.
Jei vertimas neatitinka originaliojo angliško varianto, vadovaukitės angliškuoju.