TranslatorsCafe.com
PradinisDarbaiForumaiTCTerms
Svetainės svečiasPrisijungti
Besmir Fidahic

1 metai/metų TC Tikrasis narys
nuo 2011 m. balandžio 1 d.

Besmir Fidahic

Patvirtintas narys Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos




Niderlandai

Gimtosios kalbos:
bosnių, anglų
Neužimta(s)
Neužimta(s)

 Atsiliepimai išjungti Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
CommentsPrisijunkite, jei norite pridėti komentarą 
.

TCTerms  Besmir Fidahic dalyvavo verčiant TranslatorsCafe.com.

Darbai  Besmir Fidahic atsiuntė 5 darbo skelbimą(us)

TCTerminai Taškai: 602 Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos

PaslaugosSpecializacijaBiografijos faktaiProgramos ir platformaKaip...

TopKontaktiniai duomenys


Adresas: Burgemeester Patijnlaan 426 2585 BW, Den Haag,  2511EA, Niderlandai  (Rodyti žemėlapį Rodyti žemėlapį)
Telefonas: ++31621953487

Užsiregistravo: 2006 m. lapkričio 2 d., naujausias pakeitimas 2011 m. spalio 21 d.
Elektroninis paštas Besmir Fidahic pirmenybinis elektroninio pašto adresas: siųsti žinutę

TopDarbinės kalbų poros ir kainos:

Pageidaujama valiuta: USD

Min. kaina
už žodį
Min. kaina
už valandą
arabų > bosnių0,14 USD50,00 USD
arabų > anglų0,14 USD50,00 USD
bosnių > anglų0,14 USD50,00 USD
horvatų > anglų0,14 USD50,00 USD
olandų > bosnių0,14 USD50,00 USD
olandų > anglų0,14 USD50,00 USD
anglų > bosnių0,14 USD50,00 USD
anglų > horvatų0,14 USD50,00 USD
anglų > serbų0,14 USD50,00 USD
prancūzų > bosnių0,14 USD50,00 USD
prancūzų > anglų0,14 USD50,00 USD
serbų > anglų0,14 USD50,00 USD

Kalbinė aplinka: Amerikos anglų, Serbijos serbų (kirilica), Serbijos sebų (lot. rašmenys)

TopPaslaugos

Redagavimas, Vertimas žodžiu, Vertimas žodžiu - konferencijos, Vertimas žodžiu teismuose, Vertimas žodžiu - medicina, Vertimas telefonu, Korektūros, Terminologijos nagrinėjimas, Transkribavimas, Vertimas

TopSpecializacija

legal translator, military translator, forensics translator, prevodilac pravnih dokumenata, prevodilac vojnih dokumenata, prevodilac

TopTemų sritys

2urnalistika, žiniasklaida, Agrikultūra, Bankininkystė ir finansai, Bendroji tematika, Ekonomika, Etniniai ir kultūriniai tyrinėjimai, Finansai, Humanitariniai mokslai, Islamo tyrinėjimai, Įstatymai, teisė, Karinė technika, Kriminologija, Lingvistika, Literatūra, Medicina (bendroji), Mokslas (bendrais bruožais), Politologija, Religijotyra, Rinkodara, Sociologija, Teismo medicina, Telekomunikacijos, Verslas

TopBiografijos faktai

Besmir Fidahic CV English - kopie.doc

 

 

Dobar dan!

Ja sam u potpunosti školovan na engleskom jeziku (američka govorna verzija). Završio sam četverogodišnji fakultet sa francuskim i arapskim jezikom kao glavnim predmetima studiranja, poslije čega sam odbranio magistarski iz pismenog prevođenja ("Prevođenje u pravnom kontekstu").

Prevodim pismeno i usmeno u kombinaciji: bosanski/hrvatski/srpski i engleski (glavni jezici), kao i francuski, arapski i holandski (jezici sa kojih prevodim). Imam preko 15 godina profesionalnog iskustva u pismenom i usmenom prevođenju i to uglavnom sa velikim međunarodnim organizacijama kao što su UN i NATO.

Što se tiče pismenog prevođenja, uža specijalnost mi je prevođenje pravnih, vojnih i medicinskih dokumenata (većinom forenzičarskih), ali mi nisu strani ni projekti iz domena finansija, poslovanja, telekomunikacija i elektrotehnike.

Imam ogromno iskustvo u naporednom i simultanom prevođenju tokom krivičnih istraga i razgovora, sudskih procesa, ali i poslovnih pregovora.

Moje cijene za BH tržište prate cijene Udruženja prevodilaca BiH. Ukoliko ste za dugoročnu saradnju na velikim projektima bio bih više nego spreman saslušati Vaše prijateljske i razborite prijedloge.

Hvala i nadam se da ćemo se uskoro čuti! 

 

 Hello there!

I have been educated entirely in English (US), have BA in French and Arabic, and MA in Translation ("Translation in Legal Context").

My working combinations are Bosnian/Croatian/Serbian and English (main languages), and French, Arabic and Dutch (passive languages). I have more than 15 years of professional experience mainly with large international organizations such as UN and NATO.

My area of expertise in translation include legal,  military and medical documents (forensics), but I am no stranger to translation of financial documents, business projects, or projects in telecommunications and technical projects.

I have extensive experience in consecutive and simultaneous interpretation during court depositions, criminal investigations and interviews, as well as in the context of business negotiations.

My rates are posted above, but I would be more than happy to listen to your sane and friendly terms of cooperation on large projects.

Thanks for reading my profile, am looking forward to hearing from you soon! 

 

Bonjour:

De langue maternelle bosniaque, j’ai suivi mon cursus scolaire et universitaire uniquement en anglais (aux Etats-Unis). J’ai obtenu mon BA en français et arabe, et un Masters en traduction ("traduction juridique").

Je traduis et je interprète en combinaison bosniaque/croate/serbe, l’anglais (langues principales) et français, arabe et hollandais (langues passives). J’ai plus que 15 ans d’expérience professionnelle au sein de grandes organisations internationales telles que l’ONU et l’OTAN.

Je me spécialise en traduction de documents juridiques, militaires et médicaux, mais je traduis également les documents qui viennent des domaines variés, financiers, business, télécommunications et technologie.

J’ai une grande expérience en interprétation simultanée et consécutive au cours des procès-verbaux de la cour, dans le contexte d’enquêtes criminelles et pendant les interrogatoires. Je maîtrise aussi les négociations d’affaires.

Merci d’avoir lu mon profil et à bientôt, j’espère. 

 

Goedendag!

Bosnisch is mijn moedertaal maar alle opleidingen die heb gevolgd waren in het Engels. Ik heb mijn bachelordiploma in Frans en Arabisch en mijn masterdiploma Vertalen (“Vertalen in een Juridische Context”).

Ik ben tolk en vertaler in Bosnisch/Kroatisch/ Servisch en Engels (belangrijkste taal) en Frans, Arabisch en Nederlands (passieve talen). Daarnaast beschik ik over 15 jaar werkervaring binnen internationale organisaties zoals de VN en de NAVO.

Wat vertalingen betreft, ben ik gespecialiseerd in recht, militaire wetenschappen, en medisch forensisch onderzoek. Daarnaast beschik ik over voldoende expertise om financiële documenten, andere zakelijke teksten en teksten op het gebied van telecommunicatie en techniek te vertalen.

Ik beschik over een uitgebreide ervaring op het gebied van consecutief en simultaan tolken tijdens rechtszittingen, strafrechtelijke onderzoeken, interviews en zakelijke onderhandelingen. 

Mijn tarieven zijn hierboven weergegeven maar bij grote projecten ga ik graag met u in gesprek om de voorwaarden van samenwerking te bespreken.

Hartelijk dank voor het lezen van mijn profiel. Ik hoop spoedig van u te horen! 

 

 

 



TopPrograminė įranga

  • Wordfast

TopStraipsniai, paskelbti Translatorscafe.com bibliotekoje

To Disappear, but to Keep on Hearing
Ever wonder if you have any other role than just repeating what others said? Issue is a very controversial one, especially in the world of "professional loners," i.e. lawyers and investigators who don't want anyone else but them to take the dominant role during the interview. Read what may happen when you inadvertently try to get on their turf.

TopMokėjimo būdai

Besmir Fidahic priima užmokestį šiais būdais:



Pradinis  | Visas puslapis



Stalinė versija