Home Home Home
Home
2012.05.25    13:10 GMT
Prisijungę 1.005 vartotojų (173 registruotų)
5.359 vertimo biurų
156.172 registruotų vartotojų
PradinisMano kavinėBiuraiDarbaiBendruomenėPagalba
Prisijungti

Vartotojo vardas

Slaptažodis
Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Pasirinkti svetainės kalbą
LTLithuanian – Lietuvių
Krys Williams

Krys Williams

"impossible deadlines made possible"




Jungtinė karalystė

Gimtoji kalba: anglų
Neužimta(s)
Neužimta(s)

 Prisijunkite, jei norite atsiųsti atsiliepimą Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
CommentsPrisijunkite, jei norite pridėti komentarą 
.
PaslaugosSpecializacijaBiografijos faktaiProgramos ir platforma

TopKontaktiniai duomenys


Adresas: 59 Furlong Avenue, Arnold, Notts NG5 7AS, Jungtinė karalystė
Telefonas: +44 (0)115 9528334, Faksas +44 (0)7005 803038, Mobilus telefonas +44 (0)789 4040851

Užsiregistravo: 2003 m. sausio 30 d., naujausias pakeitimas 2006 m. rugsėjo 15 d.
Elektroninis paštas Krys Williams pirmenybinis elektroninio pašto adresas: siųsti žinutę
Antras elektroninis paštas Antras Krys Williams elektroninis paštas: siųsti žinutę

Svetainė http://www.tehuti.co.uk/

TopDarbinės kalbų poros ir kainos:

Pageidaujama valiuta: USD

Min. kaina
už žodį
Min. kaina
už valandą
horvatų > anglų0,10 USD30,00 USD
vokiečių > anglų0,10 USD30,00 USD
lenkų > anglų0,10 USD30,00 USD
slovėnų > anglų0,10 USD30,00 USD

Kalbinė aplinka: Jungtinės Karalystės anglų, Amerikos anglų

TopPaslaugos

Redagavimas, Korektūros, Vertimas

TopSpecializacija

biology, medicine, including hospital discharge reports for clinical trials, regulatory drug documentation, journal articles

TopTemų sritys

Bendroji tematika

TopBiografijos faktai

Due to ever increasing numbers of translating commissions during 2003, I left employment to become a full time freelance at the start of 2004. My specialty is in medicine and pharmaceuticals. Typical assignments include hospital discharge reports, regulatory drug documentation and biomedical journal articles, although I translate other material as well. I translate from French, German, Spanish, Polish, Croatian and Slovenian into English and also do proofreading of translations. My clients include agencies in UK, USA, Canada, Germany, France, Spain and Poland.

Previous work experience:
1989-2003: Scientist and information specialist in a scientific charity. This included keeping up to date with biomedical research, preparation of reports and presentations, attendance at meetings and dealing with enquiries.
1988: Temporary position as retrospective cataloguer in library of a water authority.
1979-1984: Freelance work as editor and translator in Zagreb. Clients included a pharmaceutical company, several scientific journals, and individual scientists.
1979: Postdoctoral research into mechanisms of autoimmunity.

Education:
1987-1988: Postgraduate Diploma in Library and Information Studies, with distinction, from Ealing College, London, UK.
1975-1978: PhD at Bristol University, researching mechanisms of autoimmunity
1972-1975: BSc First Class Honours in Cellular Pathology at Bristol University.


TopPrograminė įranga

  • TRADOS
  • Wordfast
  • Trados, Wordfast, MS Office

TopPlatforma ir geležis

PC, laser printer, ink jet, scanner, broadband

TopMokėjimo būdai

Krys Williams priima užmokestį šiais būdais:


TranslatorsCafé.com

Svetainės planas | Reklama | Pasirinkti svetainės kalbą English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Kitos kalbos

Autoriaus teisės © ANVICA Software Development 2002—2012. Visos teisės saugomos.
Privatumo užtikrinimas. Naudodamiesi svetaine įsipareigojate laikytis Vartojimo taisyklių ir sąlygų.
Savo pastabas ir pasiūlymus siųskite TranslatorsCafe.com administratoriui
Vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertimų biurų žinynas.
Prašome atkreipti dėmesį: TranslatorsCafe.com lokalizacija dar nebaigta.
Jei vertimas neatitinka originaliojo angliško varianto, vadovaukitės angliškuoju.