|
|
|
TC Tikrasis narys nuo 2011 m. birželio 7 d.
|
Patvirtintas narys 
"Fast Dutch/Spanish/English translations, negotiable rates"
Ispanija
Gimtosios kalbos: ispanų, olandų
|
|
Kontaktiniai duomenys
Adresas: Pino Padre 5,
málaga, 29018,
Ispanija
(Rodyti žemėlapį )
Telefonas: 0034692007328 Užsiregistravo: 2006 m. kovo 28 d., naujausias pakeitimas 2012 m. gegužės 8 d. Mena Smolders pirmenybinis elektroninio pašto adresas: siųsti žinutęSvetainė http://www.traduccionholandes.com Darbinės kalbų poros ir kainos:
Pageidaujama valiuta: USD
|
Min. kaina už žodį
|
Min. kaina už valandą
|
| olandų > ispanų | 0,08 USD | 25,00 USD | | anglų > olandų | 0,09 USD | 30,00 USD | | anglų > ispanų | 0,08 USD | 25,00 USD | | ispanų > olandų | 0,09 USD | 25,00 USD |
Kalbinė aplinka: Ispanijos ispanų, Niderlandų olandų
|
Paslaugos
Vertimas žodžiu, Korektūros, Vertimas Specializacija
Spanish, Dutch, Holandés, Español, Nederlands, Neerlandés, Spaans, Automotive, automoción, turismo, toerisme, gastronomía, restaurante, technisch, técnico, technic, cosmetics, business, web pages, website, página web Temų sritys
Automobiliai, Aviacija, Bankininkystė ir finansai, Bendroji tematika, Ekonomika, Filmai ir kinematografija, Geografija, Kompiuterija ir informatika, Kulinarijos menas, Muzika, Patentų vertimas, Radijas ir televizija, Reklama, Rinkodara, Švietimas, Turizmas, kelionės, Verslas, Verslo administravimas ir vadyba, Viešbučiai Biografijos faktai
Mena Smolders
Telephone: +34 692007328 (Spain) – Email: info@traduccionholandes.com
Date and place of birth: 3/4/1982 Eindhoven (The Netherlands)
VAT NR: ES X1906353K
Calle Pino Padre 5 - 29018 Málaga
Web: www.traduccionholandes.com
TRANSLATION EXPERIENCE
DUTCH-SPANISH / SPANISH-DUTCH / ENGLISH-DUTCH / english-spanish
|
|
|
V
COMPANIES AND MOST SIGNIFICANT PROJECTS in 2011
-
Technical translation for Autocom about 100.000 words
-
Translation of book (250 page) “Marathonman, 365 Marathons in 365 days”
-
Workshop presentations Kia Nederland about 100.000 words
-
Alstom Power Systems, 37.000 words
-
GE Energy, 50.000 words
-
Translation for PSA Peugeot, 5.000 words
-
Webpage Colnago.com, Bioluminis, Brokersclub, Camping Don Cactus, Hotusa, Johnny Loco, PequesTV, parkingware, Entrenadordefutbol.es and Ontspanjehier.
-
Software, Facebook, Iphone & Android Apps translations through ICANLOCALIZE
-
Presentation for Zeeland’s Roem
-
World Tourism Organization (ONWTO), newspaper articles
-
Audi Automotive 20.000 words
-
Lékué, recepis book “De Barcelona a Tokio, en boca de todos”
-
Agreement with Booking.com for weekly translations, since July 2011
-
Agreements for Inepro BV
-
Translation for a renewable energy company, 21.000 words
-
Matilsa S.A. , 4 technical manuals, almost 40.000 words
-
Tresa Ascensores, 2 manuals, almost 16.000 words
REGULAR AGENCIES AND COMPANIES
-
Martin Lleonsi, working together since 2010, different technical / automotive manuals.
-
Verbatim Solutions USA, Languagewise SP, Rosetta Translations UK, Agestrad SP, Make it clear NL, Smalingua SP, Tradupolis SP, TEK translations SP, Oettingen GER, working together since 2011
-
Agencia A3 Linguística, working together since 2006
-
Maucal S.A., working together since 2006
-
Traducciones Metzger, working together since 2004 - 2009
-
Interpreting and translation for Freehomemarket (vrijehuizenmarkt) during 2006 and 2007.
-
Interpreting for the Spanish Guardia Civil, summer 2006.
-
Comunidad de de propietarios Golf Gardens Benálmadena Costa, translation of briefings, documents for their community since 2003
-
Collaborating with agencies such as Conmunica, Trágora, Scriptware, Comunicartetraducciones, settranslatioins, Cosmovega, GMCA, Noraktrad, Quicksilver Translation.
|
|
|
|
Technical texts, commercial texts, websites, financial texts, nutrition, IT, cosmetics, tourism, sports, APPS and contracts
|
|
|
|
|
|
2008 – 2009 – IEDE Business School
Executive MBA
2003 – 2004 – Les Roches Suiza / Universidad Europea de Madrid
Postgraduate Diploma in Internacional Hotel Management
2000 – 2003 – Universidad Europea de Madrid (UEM)
Tourism degree
|
|
|
|
|
Dutch
|
Bilingual (mother tongue)
|
|
Spanish
|
Bilingual
|
|
English
|
High level (First Certificate in English, University of Cambridge)
|
|
German
|
Basic-medium level (3 years of education)
|
|
French
|
Basic level (3 years of education)
|
|
|
|
|
Microsoft Office: Expert in Excel, PowerPoint, Word, Access and Adobe Acrobat.
SDL Trados 7 and 2009
MemoQ
Google Translator Toolkit
|
|
|
|
|
|
|
|
Programinė įranga
- Adobe Acrobat
- MemoQ
- PowerPoint
- TRADOS
- Office
|