Home Home Home
Home

Nov. 24, 2009    15:27 GMT

Prisijungę 587 vartotojų (193 registruotų)
4768 vertimo biurų
102098 registruotų vartotojų
.
Paieška
Prisijungti

Vartotojo vardas

Slaptažodis
Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Pasirinkti svetainės kalbą
LTLietuvių
ENEnglish
spacer
Di Wu

Di Wu

"Highly Professional Electrical Engineer and Translator"
Champion Language Services, Inc.

United States

Gimtosios kalbos:
Chinese, English
Neužimta(s)
Neužimta(s)

Išjungta Prisijunkite, jei norite atsiųsti atsiliepimą Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
CommentsPrisijunkite, jei norite pridėti komentarą 
.
PaslaugosSpecializacijaBiografijos faktaiPrograminė ir aparatinė įrangaNarystė

Kontaktiniai duomenys

TopTOP

Adresas: 956 Shore Bend Blvd, Kokomo, IN 46902, United States  (Rodyti žemėlapį Rodyti žemėlapį)
Telefonas: 765-513-5744

Prisijungė: Jan. 8, 2006, naujausias pakeitimas Apr. 13, 2009
Elektroninis paštas Di Wu pirmenybinis elektroninio pašto adresas: siųsti žinutę

Svetainė http://www.championlanguage.com



Darbinės kalbų poros ir kainos:

TopTOP

Min. kaina
už žodį
Min. kaina
už valandą
Chinese > English
$0.07
$25.00
JAV doleriai
English > Chinese
$0.07
$25.00
JAV doleriai

Kalbinė aplinka: English - United States

Paslaugos

TopTOP

Editing, Interpreting, Interpreting - Conference, Interpreting - Court/Legal, Interpreting - Medical, Interpreting - Phone, Proofreading, Subtitling, Teaching, Transcription, Translation, Voice-Over

Specializacija

TopTOP

Chinese to English and English to Chinese language translation services (specializes in electronics, automotive, computers, telecommunications, engineering, diplomas, certificates, transcripts, medical, health care, and subtitling), interpretation services, Chinese language instruction, cultural training, and Chinese business consulting

Temų sritys

TopTOP

Advertising, Banking and Financial, Business General, Business Marketing, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Culinary Arts, Economics, Education, Engineering, Entrepreneurship, Ethnic and Cultural Studies, Finance, Genealogy/Family History Research, General, Geography, Health, History, Information Sciences and Systems, Law and Legal, Linguistics, Literature, Mathematics, Medicine (General), Medicine - Medical Technology, Medicine - Public Health Education and Promotion, Military Technologies, Music, Music History and Literature, Science (General), Sport and Fitness, Taxation, Tourism and Travel, Transportation

Biografijos faktai

TopTOP

<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> <meta name="ProgId" content="Word.Document"> <meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"> <meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"> <style type="text/css"> Di Wu

956 Shore Bend Blvd

Kokomo, IN 46902

Cell Phone: (765) 513-5744

Email:  Champlanguage@aol.com

Website:  www.championlanguage.com

 

Chinese<>English Translator/Interpreter/Instructor

 

Qualifications

  • Native Mandarin Chinese speaker, born and raised in Beijing, China
  • Near native American English speaker and US citizen, completed four years of high school and five years of college in the US, worked for fourteen years as an electrical engineer
  • Familiar with Microsoft Office, Wordfast, and Adobe Acrobat

 

Areas of Specialization/Extensive Experiences

  • Electronics, Engineering, Technology, Computers, Telecommunications, Automotive, Audio/Video, Medical and Pharmaceutical, Healthcare, Military Science, Diplomas, Certificates, Transcripts, Subtitling, Business

 

Education

University of Rochester, Rochester, NY (1990 – 1995)

  • B.S., M.S., Electrical Engineering, Minor in Economics

 

Interpretation Certification

Bridging the Gap Medical Interpretation Certification

 

Professional Affiliation

  • Active Member of ATA (American Translators Association)
  • Current President of MATI (Midwest Association of Translators & Interpreters)

 

Select Translation Projects

  • Various Software and Hardware Manuals for Medical Imaging Devices for Canon (EN>CH)
  • Home Theater Receiver Manuals for Marantz (EN>CH)
  • Flash Memory Programming Manuals for NEC (EN>CH)
  • Eco-Drive Watch Manuals for Citizen (EN>CH)
  • Diplomas, Certificates, and Transcripts for Chinese College Graduates (CH>EN)
  • Research Guidelines for Schizophrenia Study for Dainippon Sumitomo Pharma (CH>EN)
  • Brochure for Stanadyne Diesel Systems (EN>CH)
  • Subtitling for Union Election Video for Foxwoods Resort Casino (EN>CH)
  • Subtitling for a Short Film for the National Museum of American Illustration (EN>CH)
  • Subtitling for the marketing video of APS Technology (EN>CH)
  • Various Brochures for US Tourist Attractions for National Tour Association (EN>CH)
  • Management Long Term Care Brochure for Amerigroup (EN>CH)
  • Part of a Book on Mathematics and Military Science (CH>EN)
  • Medical Research Consent Forms for New Cancer Drugs from Genetech and Norvatis (EN>CH)
  • Infant Care Instruction for Adopted Chinese Baby Girl (CH>EN)
  • Chemical Related Patent (CH>EN)

 

Select Proofreading Projects

  • Subtitles for the major motion picture “Stardust” (EN>CH)
  • Subtitles for the short film “The Toyota Tradition – The Living History” (EN>CH)
  • Subtitles for Employee Safety Training Video for Dupont (EN>CH)
  • Product Manual for Electrical Switch for Lutron (CH>EN)
  • Exercises on the Use of a Dictionary and Useful Chinese Phrases for Berlitz (EN> CH)
  • Reference Manual for a Conveyor Belt Scale for ConveyWeigh (EN>CH)

 

Select Interpretation Projects

·         Interpretation for New Employee Orientation and Training for the Newly Opened Drury Inn & Suites in Indianapolis

·         Various Legal Depositions for Local Attorneys

·         On-Call Interpreting for Medical, ER, and Customer Service Calls for Pacific Interpreters

 

Consulting Projects

·         Provide Language Instruction and Cross-Cultural Training Services to Employees of Delphi and Thomson Electronics Relocating to China  

 

Language Teaching Experience

Aixin School - Chinese Language/Culture Class for Families (2007 - Present)

·        Hosting Weekend Chinese classes for local families with adopted children from China  

Delphi Corporation, Kokomo, IN

Instructor for the Company Sponsored Evening Mandarin Chinese Class (2004 – 2008)

  • Taught Mandarin Chinese language and Chinese culture to interested Delphi employees
  • Designed class material, including homework and exams for levels one through five

 

Work Experience

Delphi Corporation, Kokomo, IN

IC Development Engineer (1995 – Present)

  • Worked on the sourcing, development, evaluation, and qualification of various deep sub-micron, highly complex, automotive grade integrated circuits (ICs) for four generations of XM and Sirius Satellite Digital Audio Receivers Systems (SDARS)   
  • Helped Delphi to become the first Original Equipment Manufacturer (OEM) to introduce both XM and Sirius satellite radios in cars
  • Worked on the development, evaluation, and qualification of Delphi’s Gen 8 AM/FM radio tuner IC, which is the main tuner IC for most of Delphi’s AM/FM radio programs
  • Proficient with electrical engineering laboratory equipment

 

<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> <meta name="ProgId" content="Word.Document"> <meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"> <meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"> <style type="text/css">

Document21047.doc


Programinė įranga

TopTOP

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • Wordfast
  • Microsoft Office 2003

Aparatinė įranga

TopTOP

Dell Inspiron 530 Desktop PC
Dell Inspiron 1525 Laptop

Narystė

TopTOP

Active Member of ATA
President of MATI (Midwest Association of Translators & Interpreters)



Mokėjimo būdai

TopTOP

Di Wu priima užmokestį šiais būdais:


TranslatorsCafé.com

Pasirinkti svetainės kalbą English | Español | Français | Kitos kalbos

Autoriaus teisės © ANVICA Software Development 2002—2009. Visos teisės saugomos.
Privatumo užtikrinimas. Vartojimo taisyklės ir sąlygos. Vartodami įsipareigojate laikytis taisyklių.
Savo pastabas ir pasiūlymus siųskite TranslatorsCafe.com administratoriui
Vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertimų biurų žinynas.
Prašome atkreipti dėmesį: TranslatorsCafe.com lokalizacija dar nebaigta.
Jei vertimas neatitinka originaliojo angliško varianto, vadovaukitės angliškuoju.