Home Home Home
Home
2012.05.25    12:44 GMT
Prisijungę 1.071 vartotojų (159 registruotų)
5.359 vertimo biurų
156.172 registruotų vartotojų
PradinisMano kavinėBiuraiDarbaiBendruomenėPagalba
Prisijungti

Vartotojo vardas

Slaptažodis
Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Pasirinkti svetainės kalbą
LTLithuanian – Lietuvių
Sabine Thonhauser

Sabine Thonhauser

Patvirtintas narys Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
"The limits of your language means the limits of your world. Go beyond - with the help of a true language professional!"


Austrija

Gimtoji kalba: vokiečių
Neužimta(s)
Neužimta(s)

Feedback: Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Vertėjų įvertinimas: 5
(4 vartotojų)

 Prisijunkite, jei norite atsiųsti atsiliepimą Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
CommentsPrisijunkite, jei norite pridėti komentarą 
.

Darbai  Sabine Thonhauser atsiuntė 8 darbo skelbimą(us)

PaslaugosSpecializacijaBiografijos faktaiProgramos ir platformaAkreditacijos

TopKontaktiniai duomenys


Adresas: Salesianergasse 3, Vienna, A-1030 Wien 1030, Austrija  (Rodyti žemėlapį Rodyti žemėlapį)
Telefonas: ------------

Užsiregistravo: 2004 m. balandžio 28 d., naujausias pakeitimas 2011 m. lapkričio 16 d.
Elektroninis paštas Sabine Thonhauser pirmenybinis elektroninio pašto adresas: siųsti žinutę
Antras elektroninis paštas Antras Sabine Thonhauser elektroninis paštas: siųsti žinutę

Svetainė http://www.diverbity.at

TopDarbinės kalbų poros

anglų > vokiečių, italų > vokiečių


Kalbinė aplinka: Austrijos vokiečių, Vokietijos vokiečių

TopPaslaugos

Lokalizavimas, Korektūros, Subtitrai, Terminologijos nagrinėjimas, Transkribavimas, Vertimas, Tekstų rinkimas

TopSpecializacija

tourism and travel, advertising texts, questionnaires, geography, botany, history, cooking, literary translations

TopTemų sritys

2urnalistika, žiniasklaida, Agrikultūra, Bendroji tematika, Biomedicina, Botanika, Genealogija/giminės istorijos tyrinėjimai, Geografija, Istorija, Kulinarijos menas, Literatūra, Maisto pramonė, Medicina — psichiatrija, Medicina — sveikatos apsauga ir sanitarija, Medicina (bendroji), Mokslai apie moteris, Muzika, Pluoštai, tekstilė ir audiniai, Psichologija, Radijas ir televizija, Reklama, Rinkodara, Sveikata, Švietimas, Teatras, Tekstilės pramonė, Televizijos ir radijo žiniasklaida, Turizmas, kelionės, Vaidyba ir režisūra, Vaikų priežiūra

TopBiografijos faktai

I am linguist with many years of practical experience in an intercultural environment. With the resulting linguistic skills and extensive specialist know-how, I was quickly able to win clients’ confidence as a reliable and competent partner.
Reliability, quality orientation, adherence to delivery dates, and confidentiality are the cornerstones of my work attitude which I clearly demonstrate in my services.

Examples of recent translations:

  • October 2010:

Localization of a medical questionnaire.

EN>Austrian German.

  • September 2010:

Translation of press releases of a major Austrian bank.

DE>EN.

  • August 2010:

Survey on real estate and housing.

DE>EN.

  • July 2010:

Translation of an Italian hotel website.

IT>DE.

  • June 2010:

Translation of an internet retailer’s website.

EN>DE.

  • May 2010:

Press releases.

IT>DE.

  • April 2010:

Press conference documents.

DE>EN.

  • March 2010:

Bill of quantities (architecture/civil engineering).

IT>DE.

 

 

 

  • February 2010:
    Translation of information leaflets for the cosmetic industry.
    IT>DE.
  • January 2010:
    Translation of press releases of a major Austrian bank.
    DE>EN.
  • December 2009:
    Translation of marketing texts for an upmarket fashion and perfume brand.
    EN>DE.
  • November 2009:
    Translation of package leaflets.
    IT>DE. EN>DE.
  • October 2009:
    Translation of information and marketing brochures for luxury resorts and real estates.
    IT>DE. EN>DE.
  • September 2009:
    Translation of press releases of a major Austrian bank.
    EN>DE
  • August 2009:
    Translation of tourism and marketing material for a farm holiday provider.
    IT>EN.
  • July 2009:
    Translation of information and marketing brochures for luxury resorts and real estates.
    EN>DE.
  • June 2009:
    Translation of a business website.
    IT>DE.
  • May 2009:
    Translation of Press releases of a major Austrian bank.
    DE>EN.
  • April 2009:
    Translation of a legal agreement.
    EN>DE.
  • March 2009:
    Translation of legal correspondence.
    DE>EN.
  • February 2009:
    Translation of a food company website and of food product descriptions.
    EN>DE.
  • January 2009:
    Translation of a press information/description of a new designer label (philosophy, target  group, style etc).
    IT>EN.

 



TopPrograminė įranga

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Windows XP, Windows Vista, MS Office Package

TopPlatforma ir geležis

PC; notebook; high-speed internet connection; printer/scanner/copier

TopAkreditacijos

University degree in translation for German
English
Italian (University of Vienna)



TopMokėjimo būdai

Sabine Thonhauser priima užmokestį šiais būdais:



TranslatorsCafé.com

Svetainės planas | Reklama | Pasirinkti svetainės kalbą English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Kitos kalbos

Autoriaus teisės © ANVICA Software Development 2002—2012. Visos teisės saugomos.
Privatumo užtikrinimas. Naudodamiesi svetaine įsipareigojate laikytis Vartojimo taisyklių ir sąlygų.
Savo pastabas ir pasiūlymus siųskite TranslatorsCafe.com administratoriui
Vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertimų biurų žinynas.
Prašome atkreipti dėmesį: TranslatorsCafe.com lokalizacija dar nebaigta.
Jei vertimas neatitinka originaliojo angliško varianto, vadovaukitės angliškuoju.