Home Home Home
Home

Nov. 21, 2009    23:05 GMT

Prisijungę 225 vartotojų (41 registruotų)
4764 vertimo biurų
101935 registruotų vartotojų
.
Paieška
Prisijungti

Vartotojo vardas

Slaptažodis
Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Pasirinkti svetainės kalbą
LTLietuvių
ENEnglish
spacer
Flavio van Boekel

Flavio B van Boekel

Patvirtintas narys Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
"Specialized in Law, English and Brazilian Portuguese 10 Years of Experience"

United States

Gimtoji kalba: Brazilian Portuguese
Neužimta(s)
Neužimta(s)

Išjungta Prisijunkite, jei norite atsiųsti atsiliepimą Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
CommentsPrisijunkite, jei norite pridėti komentarą 
.

TCTerms  Flavio van Boekel dalyvavo verčiant TranslatorsCafe.com.

Darbai  Flavio van Boekel atsiuntė 12 darbo skelbimą(us)

TCTerminai Taškai: 91 Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos

PaslaugosSpecializacijaBiografijos faktaiPrograminė ir aparatinė įrangaAkreditacijosNarystė

Kontaktiniai duomenys

TopTOP

Adresas: Michigan, Michigan, Michigan 48823, United States  (Rodyti žemėlapį Rodyti žemėlapį)
Telefonas: (517) 285-4528, Mobilus telefonas (517) 285-4528

Prisijungė: Apr. 7, 2004, naujausias pakeitimas Sep. 8, 2009
Elektroninis paštas Flavio van Boekel pirmenybinis elektroninio pašto adresas: siųsti žinutę
Antras elektroninis paštas Antras Flavio van Boekel elektroninis paštas: siųsti žinutę

Svetainė http://www.law.msu.edu/



Darbinės kalbų poros ir kainos:

TopTOP

Min. kaina
už žodį
Min. kaina
už valandą
English > Brazilian Portuguese
$0.07
$35.00
JAV doleriai
Brazilian Portuguese > English
$0.07
$35.00
JAV doleriai
Spanish > English
$0.10
$35.00
JAV doleriai
English > Spanish
$0.10
$35.00
JAV doleriai

Kalbinė aplinka: English - United States, Spanish - Spain

Paslaugos

TopTOP

Editing, Interpreting - Conference, Interpreting - Court/Legal, Interpreting - Phone, Proofreading, Research, Terminology Research, Transcription, Translation

Specializacija

TopTOP

law legal patent contract civil procedure litigation criminal law criminal procedure products liability legal research and writing

Temų sritys

TopTOP

Criminology, Forensic Science, Humanities and Humanistic Studies, Law and Legal, Linguistics, Literature, Patent Translation, Political Science

Biografijos faktai

TopTOP

Specialized in legal and juridical translations of documents or articles. 

J.D. Juris Doctor Candidate, expected Summer or Fall of 2009. Bar exam in 2009 or 2010. 

Lieutenant Governor for the ABA American Bar Association Student Division Regional Central Michigan 6th Circuit, from 2006 to 2007. 

 

ATA American Translators Association
NAJIT National Association of Judiciary Interpreters and Translators
ABA American Bar Association Student Division Member

Work Experience:

Research Assistant at MSU College of Law, scholarly research case law for Law Review publication, Spring 2009.

Resident Clinician at the Rental Housing Clinic for MSU College of Law, Landlord-Tenant Law Litigation, Fall 2008, Lansing, East Lansing, Michigan.

Legal Intern with the Attorney Grievance Commission (AGC), of the State Bar of Michigan, Summer 2008, Detroit, Michigan.

Legal externship at Steve Howard Attorney at Law, Criminal Defense, Summer and Fall 2007, Lansing, Michigan. 

Formal Education & Degrees:

- J.D., Juris Doctor, Michigan State University College of Law, East Lansing, Michigan, 2009

Honors: Dean's List, Michigan State University College of Law, Fall 2007, Spring 2008, Summer of 2008.

-Juris Doctor, Thomas Cooley Law School, Lansing, Michigan, 2006

Honors: Dean's List, Thomas Cooley Law School, Michaelmas Term 2006

-Bachelor of Arts, State University of New York, SUNY, Empire State College, 2004 Magna Cum Laude

Major: English

-Paralegal Degree, New York Paralegal School, 2002

-Languages: English, Portuguese, Spanish

Specialized in legal and juridical translations of documents or articles. 

Resume and credentials are provided upon request.

All translations are given strict confidentiality. Some few examples of companies and government agencies I have worked for: Microsoft and The U.S. Department of State, Washington, D.C. 
 

17009.jpg
17009.jpg (3 Kb)


Programinė įranga

TopTOP

  • TRADOS
  • Trados 7, Word (with Trados), MSN Access 2000, MSN Outlook, Winzip, Publisher, Excel, West Law and Lexis, TIF platform, provides FTP option

Aparatinė įranga

TopTOP

PC 120 GIG hard drive 1.24 GIG of RAM, Windows XP Professional, fax, transfer speed DSL, FTP site for clients

Akreditacijos

TopTOP

USDA Graduate School Fulbright Program Certificate for simultaneous and consecutive interpreting (second year)
Washington Department of State, DC

Narystė

TopTOP

American Bar Association (ABA) Student Division
American Translators Association
National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT)



Mokėjimo būdai

TopTOP

Flavio van Boekel priima užmokestį šiais būdais:


Pervesti Flavio van Boekel užmokestį į Western Union sąskaitą
TranslatorsCafé.com

Pasirinkti svetainės kalbą English | Español | Français | Kitos kalbos

Autoriaus teisės © ANVICA Software Development 2002—2009. Visos teisės saugomos.
Privatumo užtikrinimas. Vartojimo taisyklės ir sąlygos. Vartodami įsipareigojate laikytis taisyklių.
Savo pastabas ir pasiūlymus siųskite TranslatorsCafe.com administratoriui
Vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertimų biurų žinynas.
Prašome atkreipti dėmesį: TranslatorsCafe.com lokalizacija dar nebaigta.
Jei vertimas neatitinka originaliojo angliško varianto, vadovaukitės angliškuoju.