Home Home Home
Home
PradinisGijosInformacija ir paslaugosNustatymaiPagalba
Slėpti skydelius
Prisijungti

Vartotojo vardas

Slaptažodis
Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Pasirinkti svetainės kalbą
LTLithuanian – Lietuvių
Forumai
Šiuo metu naršote svečio teisėmis. Prašome prisijungti, jei norite pamatyti daugiau.
Moderatoriai
None
(if a moderator is required, select one from the list.)
Žinutės formatas
Apie giją:
Naujausia žinutė 1/25/2012 10:46

Žinutės: 7
3883 apsilankymai

Ieškoti svetainėje
Pranešimai

Pakeisti

XML RSS Feed
Rekomenduokite mus
 del.icio.us facebook
Sutartiniai ženklai
Paskelbta žinučių:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Spalvinis kodas:
  • Administratorius
  • Forumo moderatorius
  • Registruotas vartotojas
Aktyviausi dalyviai
Pastarasis mėnesis

L C (18)
Populiariausios gijos
Pastarieji trys mėnesiai

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Ridiculous job offers 48

One mistake and you’re doomed?? 10

Removal of Jobs Post - Lack of contact from moderators 6

Ridiculous Jobs 6

Per favore, qualcuno è disposto a farmi una revisione?? 6

Working Pro-bono for agencies 6



Pastarieji 3 metai

Ridiculous job offers 160

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Translating into your second language.­. A serious taboo? 25

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 24

Is it important for a translator to have a degree in translation? 19

Payment by a counterfeit cheque 17

Proofreading not paid from an agency after bad translation 16

Populiariausios žinutės
Pastarieji trys mėnesiai

RE: free internship as "job offer" 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 3



Pastarieji 3 metai

Top 10 things I have learned as a freelance translator 6

RE: Ridiculous job offers 5

RE: belittling, insulting, and verbal abuse 5

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 4

RE: belittling, insulting, and verbal abuse (OT) 4

Top Translators
Don't hope more than you're willing to work.Rita Mae Brown
Puslapis: 1
Atgal
government procedures in Canada

Zijn er te veel procedures + kosten gebonden voor immigranten?

Ik ben met een Canadees getrouwd en woon nu in het prachtige Ontario het gaat als volgt : je hebt een automatisch visa voor 3 maanden gedurende die drie maanden moet je een verzoek indienen voor permanent resident. Je hebt aardig wat nodig vanuit Nederland
1 bewijs van goed gedrag ( internationaal en aanvragen op gemeentehuis)
2 geboortebewijs (internationaal)
3 trouwakte ( internationaal)
4 bewijs van echtscheiding ( in geval tweede huwelijk)
5 foto`s van jullie samen in de "verkeringstijd"
6 foto`s van de huwelijksplechtigheid
7 als er kinderen in het spel zijn moet je zeker de overheidswebsite bezoeken want dat is een verhaal apart!
8 eenmaal hier moet je landings rechten betalen (nu $ 1500 dollar)
9 een emigratieadvocaat neemt je het meeste werk uit handen maar kost je ongeveer $ 3500 dollar ( inclusief landings rechten)
10 je moet een medische keuring ondergaan ( kan ook in Canada en is veel goedkoper dan in Nederland)
11 je mag een jaar niet werken of naar school gaan
12 je moet dus genoeg geld hebben om het eerste jaar door te komen
13 daarna heb je een werkvergunning voor een jaar $ 150 dollar
14 je Canadese partner moet in staat zijn je te sponsoren = baan en/of inkomen want je krijgt geen uitkering
15 je moet heel veel geduld hebben want het duurde 2 voor voorlopige verblijfsvergunning en 4 voor permanente verblijfsvergunning ookal zegt men dat het korter duurt

Dus: Zijn er te veel procedures an kosten verbonden aan immigratie?

 

 

Atsakymas Balsai
1 vote - [100%]
.  
0 votes - [0%]
.  
0 votes - [0%]
.  
0 votes - [0%]
.  

Paskelbta:
2009 m. rugpjūčio 1 d. 11:44 GMT
Žinutė #181327
+0-0
J. Bruin
Photo
New User

Gimtoji kalba olandų
Žinutės: 4
Įstojo 2009 m. liepos 30 d.
Šalis: Kanada
 
government procedures in Canada

Zijn er te veel procedures + kosten gebonden voor immigranten?

Ik ben met een Canadees getrouwd en woon nu in het prachtige Ontario het gaat als volgt : je hebt een automatisch visa voor 3 maanden gedurende die drie maanden moet je een verzoek indienen voor permanent resident. Je hebt aardig wat nodig vanuit Nederland
1 bewijs van goed gedrag ( internationaal en aanvragen op gemeentehuis)
2 geboortebewijs (internationaal)
3 trouwakte ( internationaal)
4 bewijs van echtscheiding ( in geval tweede huwelijk)
5 foto`s van jullie samen in de "verkeringstijd"
6 foto`s van de huwelijksplechtigheid
7 als er kinderen in het spel zijn moet je zeker de overheidswebsite bezoeken want dat is een verhaal apart!
8 eenmaal hier moet je landings rechten betalen (nu $ 1500 dollar)
9 een emigratieadvocaat neemt je het meeste werk uit handen maar kost je ongeveer $ 3500 dollar ( inclusief landings rechten)
10 je moet een medische keuring ondergaan ( kan ook in Canada en is veel goedkoper dan in Nederland)
11 je mag een jaar niet werken of naar school gaan
12 je moet dus genoeg geld hebben om het eerste jaar door te komen
13 daarna heb je een werkvergunning voor een jaar $ 150 dollar
14 je Canadese partner moet in staat zijn je te sponsoren = baan en/of inkomen want je krijgt geen uitkering
15 je moet heel veel geduld hebben want het duurde 2 voor voorlopige verblijfsvergunning en 4 voor permanente verblijfsvergunning ookal zegt men dat het korter duurt

Dus: Zijn er te veel procedures an kosten verbonden aan immigratie?

 

 


Atsakyti |Cituoti |Redaguoti
Paskelbta:
2009 m. rugpjūčio 1 d. 12:28 GMT
Žinutė #181332—į #181327
+0-0
Nanna Mercer
Gimtosios kalbos: anglų, danų
Įstojo 2005 m. vasario 12 d.
Šalis: Danija
 
RE: Government procedures in Canada

Dear J. Bruin,

While I can read Dutch it's at dimwit speed, which is very very slowly.

The Lingua Franca on this site is English. Since you are probably  looking for responses to your poll, may I suggest that you translate the poll into English. While not a guarantee that you will receive any responses it does make it somewhat more likely...

Nanna

 


Atsakyti |Cituoti |Redaguoti |Ištrinti
Paskelbta:
2009 m. rugpjūčio 1 d. 13:06 GMT
Žinutė #181333—į #181327
+0-0
Maxi Schwarz-Bastami
Gimtosios kalbos: anglų, vokiečių
Įstojo 2003 m. rugsėjo 26 d.
Šalis: Kanada
 
RE: government procedures in Canada

Reiterating what Nanna said, with the addendum that I am in Canada, might actually be able to help answer your questions, if only it were in a language that I understand.

Maxi


Atsakyti |Cituoti |Redaguoti |Ištrinti
Paskelbta:
2009 m. rugpjūčio 1 d. 13:28 GMT
Žinutė #181334—į #181333
+0-0
Laurent J Krauland
Photo
Gimtosios kalbos: vokiečių, prancūzų
Įstojo 2007 m. rugpjūčio 9 d.
Šalis: Prancūzija
 
RE: government procedures in Canada

Hi all,
from what I could understand, this poll lists all all documents, procedures, costs for emigration to Canada.  The poster simply wants to know if potential answerers find that there are too much of these procedures and costs.

TBH I don't see the purpose of this poll.

Laurent K.



[Redagavo Laurent J Krauland 2009 m. rugpjūčio 1 d. 13:30]

Atsakyti |Cituoti |Redaguoti |Ištrinti
Paskelbta:
2009 m. rugpjūčio 1 d. 21:54 GMT
Žinutė #181343—į #181327
+0-0
J. Bruin
Photo
New User

Gimtoji kalba olandų
Žinutės: 4
Įstojo 2009 m. liepos 30 d.
Šalis: Kanada
 
RE: government procedures in Canada

My apologies... I wanted to get some input from Dutch people in Canada; I should have realized most people prefer english.


Atsakyti |Cituoti |Redaguoti |Ištrinti
Paskelbta:
2009 m. rugpjūčio 1 d. 22:24 GMT
Žinutė #181345—į #181327
+0-0
Maxi Schwarz-Bastami
Gimtosios kalbos: anglų, vokiečių
Įstojo 2003 m. rugsėjo 26 d.
Šalis: Kanada
 
RE: government procedures in Canada

No problem, Mr. Bruin.  The language-specific forum for the Dutch language is here:
www.translatorscafe.com/cafe/MegaBBS/forum-view.asp

Maxi


Atsakyti |Cituoti |Redaguoti |Ištrinti
Paskelbta:
2009 m. rugpjūčio 2 d. 03:26 GMT
Žinutė #181349—į #181327
+0-0
Becky Barath
Photo
Expert
100050010025
Gimtosios kalbos: anglų, norvegų
Žinutės: 1639
3
Įstojo 2005 m. gruodžio 5 d.
Šalis: JAV
 
RE: government procedures in Canada

With that in mind - I'll move the thread to the Dutch forum  


Atsakyti |Cituoti |Redaguoti |Ištrinti
Puslapis: 1
Atgal
Pradinis | Forumai | Paieška
Naujausios gijos | Šiandien | Šią savaitę | 25 populiariausios
Forumų statistika | Dabar naršo | Įvairios citatos
New Mobili TC | Forumų nustatymai | Prisijungti
TranslatorsCafé.com

Pasirinkti svetainės kalbą English | Spanish – Español | French – Français | Italian – Italiano | Kitos kalbos | Svetainės planas

Autoriaus teisės © ANVICA Software Development 2002—2012. Visos teisės saugomos.
Privatumo užtikrinimas. Naudodamiesi svetaine įsipareigojate laikytis Vartojimo taisyklių ir sąlygų.
Savo pastabas ir pasiūlymus siųskite TranslatorsCafe.com administratoriui
Vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertimų biurų žinynas.

Forumų išlyga: Forumuose išreiškiamos pažiūros yra autorių pažiūros, kurios nebūtinai sutampa su svetainės savininko ir/arba moderatorių nuomone. Jei manote, kad kažkoks pranešimas įžeidžiantis, turėtumėte pasiskųsti to forumo moderatoriui. Skundai išnagrinėjami per 24 valandas, bet prašome neužmiršti, kad moderatorius gali gyventi kitoje laiko juostoje. Dalyvaudami forumuose įsipareigojate laikytis Elgesio forumuose taisyklių.