Home Home Home
Home
Translation Jobs
Slėpti skydelius
Prisijungti

Vartotojo vardas

Slaptažodis
Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Pasirinkti svetainės kalbą
LTLietuvių
ENEnglish
Forumai
Šiuo metu naršote svečio teisėmis. Prašome prisijungti, jei norite pamatyti daugiau.
Moderatoriai
Maxi Schwarz-Bastami, Nikita Kobrin
Žinutės formatas
Apie giją:
Naujausia žinutė November 24, 2009 4:00 AM

64 atsakymai
7436 apsilankymai

Ieškoti svetainėje
Pranešimai

Pakeisti

XML RSS Feed
Rekomenduokite mus
stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit|facebook
Sutartiniai žymėjimai
Paskelbta žinučių:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Spalvinis kodas:
  • Administratorius
  • Forumo moderatorius
  • Registruotas vartotojas
Il viendra un jour où le grand artiste sera une chose vieillie, presque inutile.Joseph Ernest Renan
Puslapis: 14 5 6 7
Atgal Atsakyti
Do you still use traditional dictionaries?
By "traditional" I mean published against payment, in any form, as opposed to free Internet resources. For options other than 1-3 feel free to elaborate.
To me, the future of the dictionary industry doesn't look much brighter than the future of the American auto industry. To be sure, people learning a language will continue to need dictionaries. And specialized dictionaries will remain useful. The Oxford English Dictionary, for a case in point, lays out the entire history of English before our eyes; it's a cultural treasure. (If, however, it were required to make money for its owners -- as most dictionaries now are -- not even the first volume of the first edition would have made it into print.)  

In a recent thread, Jesse Sheidlower and I began discussing dictionaries and what they're good for. Jesse is editor at large at the Oxford English Dictionary, and as you might imagine, he considers dictionaries invaluable. My job includes fielding regular people's questions about language, so I'm constantly discovering new things that people wish dictionaries did, but they don't. I don't mean to suggest that lexicographers are particularly lazy or sloppy. But it seems to me that they invest a lot of hard work in things users don't need or want. ...
Atsakymas Balsai
 
 
 

Paskelbta:
October 1, 2009 4:56 PM
Žinutė #185880—į #166972
Toni Ezee
New User

Gimtoji kalba Italian
Žinutės: 2
Įstojo July 18, 2009
Šalis: United Kingdom
 
RE: Do you still use traditional dictionaries?

My computer dictionary interfaces with MS word, I don't even have to type it in! but I certainly prefer to use hard copies but it is just not quick enough for translation. Very specialist sources are generally not available or reliable via the web.

Toni

 


Atsakyti|Cituoti|Redaguoti|Ištrinti
Paskelbta:
October 14, 2009 5:53 PM
Žinutė #186856—į #181359
Barbara Finch
Photo
Gimtoji kalba English
Įstojo November 30, 2006
Šalis: France
 
RE: Do you still use traditional dictionaries?

Originally written by Maxi Schwarz-Bastami on August 2, 2009 12:40 PM

I found a use for the old super-thick Harrap's that I had to buy way back around 1973.  It is just the right height to elevate my monitor to a good eye level, and instantly relieved back strain.    Apparently you can't look at the screen of flat tops at an angle.  The old dictionary with its red simulated leather and gold print gives a sophisticated air and a splash of colour.

Maxi

Well, the bad news is that a 1973 Harraps dictionary should have been donated to a charity shop no later than 1979, At that time, you are unlikely to have had a computer monitor to prop up.

Paper dictionaries are not only easier on your eyes, they give you extra information that on-line or CD dictionaries don't, they enable you to browse a page, when unexpected interesting information can be gleaned - computer ones tend only to give you information you have deliberately searched for (if you are lucky),  Paper dictionaries feel nice to use, I like turning the pages and picking them up off the floor gives me useful exercise.  Sometimes, I actually have to get up and go to another room to find one: exercise and a change of scene!

As I translate French to English, I use French and UK English monolingual dictionaries (Robert, Collins and Chambers) a bi-lingual dictionary (Collins-Robert).  I use a collection of monolingual and bi-lingual specialist dictionaries on engineering, building, and law.  I also use Roget's thesaurus.  All of these are paper dictionaries and I aim to replace them every five to six years.  I also use various on-line dictionaries including IATA, GDT, but find that my on-line searches tend not necessarily to be directed to dictionaries.



[Redagavo Barbara Finch October 18, 2009 5:06 PM]

Atsakyti|Cituoti|Redaguoti|Ištrinti
Paskelbta:
October 14, 2009 6:42 PM
Žinutė #186857—į #181876
Dodo Kaipdodo
TC tikrasis narys
Photo
Expert
100050025
Gimtoji kalba Lithuanian
Žinutės: 1549
Įstojo August 8, 2007
Šalis: Lithuania
 
RE: Do you still use traditional dictionaries?

Originally written by Nienke Brandsma on August 8, 2009 6:58 AM

I tend to use both - normal dictionaries if I'm unsure, and online dictionaries if I'm just checking something that I think I know anyway.

 

That`s it!


Atsakyti|Cituoti|Redaguoti|Ištrinti
Paskelbta:
October 18, 2009 2:22 AM
Žinutė #187099—į #186857
Jacek K.
TC tikrasis narys
Photo
Gimtoji kalba Polish
Įstojo February 18, 2003
Šalis: Poland
 
RE: Do you still use traditional dictionaries?

http://www.boston.com/bostonglobe/ideas/articles/2009/10/18/the_word_the_case_for_dictionary_day/

Dictionary Day - also known as Noah Webster’s Birthday - was Oct. 16, and throughout the English-speaking world, small children placed their dictionary stands by the hearthstone, hoping that Noah himself would magically come down the chimney and leave them a shiny new dictionary (left open to the word “dictionary,” of course). In some places, Dictionary Day is celebrated with bonfires of the past years’ dictionaries, the baking of the traditional aardvark-shaped cookies, and the singing of etymology carols.

No? That didn’t happen in your household? I’m a lexicographer, and it didn’t happen in mine, either. ...

* * *

Why is it that so many people choose to keep old dictionaries?

http://www.nytimes.com/2009/10/18/magazine/18FOB-onlanguage-t.html?_r=1&ref=magazine



[Redagavo Jacek K. October 18, 2009 2:26 AM]

Atsakyti|Cituoti|Redaguoti|Ištrinti
Paskelbta:
October 18, 2009 4:02 AM
Žinutė #187102—į #187099
Liliana Boladz-Nekipelov
Expert
2000500100100100100
Gimtosios kalbos: Polish, English
Žinutės: 2913
Įstojo September 13, 2008
Šalis: United States
 
RE: Do you still use traditional dictionaries?

Originally written by Jacek K. on October 18, 2009 2:22 AM

http://www.boston.com/bostonglobe/ideas/articles/2009/10/18/the_word_the_case_for_dictionary_day/

Dictionary Day - also known as Noah Webster’s Birthday - was Oct. 16, and throughout the English-speaking world, small children placed their dictionary stands by the hearthstone, hoping that Noah himself would magically come down the chimney and leave them a shiny new dictionary (left open to the word “dictionary,” of course). In some places, Dictionary Day is celebrated with bonfires of the past years’ dictionaries, the baking of the traditional aardvark-shaped cookies, and the singing of etymology carols.

 

This is a great idea, because some dictionaries really deserve to be burnt.     


Atsakyti|Cituoti|Redaguoti|Ištrinti
Puslapis: 14 5 6 7
Atgal Atsakyti
Pagrindinis | Forumai | Albumai | Paieška
Naujausios gijos | Šiandien | Šią savaitę | 25 populiariausios
Forumų statistika | Kas prisijungė | Įvairios citatos
New Mobili TC | Forumų nustatymai | Prisijungti
TranslatorsCafé.com

Pasirinkti svetainės kalbą English | Español | Kitos kalbos

Autoriaus teisės © ANVICA Software Development 2002—2009. Visos teisės saugomos.
Privatumo užtikrinimas. Vartojimo taisyklės ir sąlygos. Vartodami įsipareigojate laikytis taisyklių.
Savo pastabas ir pasiūlymus siųskite TranslatorsCafe.com administratoriui
Vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertimų biurų žinynas.

Forumų išlyga: Forumuose išreiškiamos pažiūros yra autorių pažiūros, kurios nebūtinai sutampa su svetainės savininko ir/arba moderatorių nuomone. Jei manote, kad kažkoks pranešimas įžeidžiantis, turėtumėte pasiskųsti to forumo moderatoriui. Skundai išnagrinėjami per 24 valandas, bet prašome neužmiršti, kad moderatorius gali gyventi kitoje laiko juostoje. Dalyvaudami forumuose įsipareigojate laikytis Elgesio forumuose taisyklių.