|
Translation Profession
|
 |
|
| |
Forumo pavadinimas |
RSS srautas |
Gijos |
Žinutės |
Naujausia žinutė |
Moderatoriai |
 |
Viewpoints, Questions, Comments, Advice
|
 |
1333 |
19941 |
How you calculate the date to finish a project? Paskelbė Osvaldo Lezcano September 5, 2010 8:55 PM
|
Patrick Panifous, Becky Barath
|
 |
Announcements
|
 |
355 |
2989 |
IAPTI announcements and news Paskelbė Fernando Walker August 23, 2010 2:28 PM
|
Laurent J Krauland
|
 |
Interpreting
A place for discussion of all kinds of aspects related to interpreting.
|
 |
200 |
1752 |
Telephone Interpreting Paskelbė Jacek K. August 17, 2010 5:57 AM
|
Nėra Jei reikia moderatoriaus, pasirinkite iš sąrašo.
|
 |
Jobs, Outsourcers and Payment
A place for discussing jobs posted on the site, quality of translation and payment issues.
|
 |
311 |
5919 |
Job posters and maximum rates Paskelbė Theo Bernards September 4, 2010 12:15 PM
|
Patrick Panifous
|
 |
Translators and Agencies
Tell the world about you or your agency.
|
 |
266 |
3795 |
Many thanks to all of our clients, staff and partners! Paskelbė Lawson Smith August 26, 2010 2:48 PM
|
Matilde Marziano, Musab Hayatli
|
 |
Working as a Freelancer
Share your experience with other freelancers.
|
 |
479 |
8135 |
Freelancer diary Paskelbė Jacek K. August 27, 2010 9:11 AM
|
Nėra Jei reikia moderatoriaus, pasirinkite iš sąrašo.
|
 |
|
| |
Forumo pavadinimas |
RSS srautas |
Gijos |
Žinutės |
Naujausia žinutė |
Moderatoriai |
 |
On Translation
Background, theory and history of translation.
|
 |
58 |
992 |
Misleading words Paskelbė Janus Jacquet September 5, 2010 8:14 PM
|
Jacek K.
|
 |
Literary Translation
|
 |
61 |
805 |
So many ways to begin Paskelbė Ylenia Gostoli August 12, 2010 10:35 AM
|
Jacek K.
|
 |
Recent Graduates: Ask Experts
|
 |
122 |
1278 |
Hello..! I'm new here.. Paskelbė Akhmad Nurismarsyah Syakir September 5, 2010 6:23 PM
|
Nėra Jei reikia moderatoriaus, pasirinkite iš sąrašo.
|
 |
Techniques
|
 |
165 |
1918 |
Convert a PPT into an MP4? Paskelbė Ann-Christine Nassar September 1, 2010 5:08 AM
|
Maxi Schwarz-Bastami
|
 |
Translator Resources and Web Links
|
 |
259 |
1500 |
Online Translators Directories Paskelbė Eva Stoppa August 20, 2010 6:44 AM
|
Nikita Kobrin, Maxi Schwarz-Bastami
|
 |
Legal and Financial Translation
|
 |
15 |
166 |
Law translation Paskelbė Jacek K. August 18, 2010 1:33 PM
|
Nėra Jei reikia moderatoriaus, pasirinkite iš sąrašo.
|
 |
Medical Translation
A place where translators can share their resources and knowledge but, most of all, seek and find answers to their questions on translating medical documents.
|
 |
58 |
321 |
Professional Business Interpreter For Expo, Trade Shows, Conferences Paskelbė coco zhang August 9, 2010 9:21 PM
|
Aydin Yulug
|
 |
Ethics and Professionalism
|
 |
86 |
1875 |
Continuing Education Requirements for Translators Paskelbė syed sayed August 2, 2010 9:10 AM
|
L C
|
 |
|
| |
Forumo pavadinimas |
RSS srautas |
Gijos |
Žinutės |
Naujausia žinutė |
Moderatoriai |
 |
Come Together
A place to let others know where you'll be and when, to plan meetings with other TC members "in the real world". Get together for outings, events, sightseeing, romance, a cup of coffee or whatever...
|
 |
39 |
425 |
Meeting in Vienna next week (August 23rd-27th)? Paskelbė Marcelina Haftka August 18, 2010 7:19 PM
|
Marina Oliveira, Nikita Kobrin
|
 |
Flea Market
Trade and Sell: Dictionaries, Software, Hardware, etc. No illegal items or wholesalers are allowed: any postings of this kind will be removed immediately.
|
 |
56 |
175 |
Wanted to Buy: ATA DVD NY Conference 2009 Paskelbė Jeff Whittaker September 3, 2010 5:42 PM
|
Nikita Kobrin
|
 |
Hall of Fame and Shame
Share and request information on payment practices. Discuss good and bad clients. Only TC Moderators, Master Members, other paying members of the site and active participants have access to this restricted forum. Free access is provided on a case-to-case basis.
|
|
3474 |
14277 |
|
Musab Hayatli
|
 |
All about Garbage
Security issues: software, web-links, tricks & tips, warnings concerning spam, malware, spyware, scams and other vermin.
|
 |
181 |
2321 |
Potential scam alert: Ray Mayer Paskelbė Lou C September 5, 2010 7:39 PM
|
Nikita Kobrin
|
|
Non-English
|
 |
|
| |
Forumo pavadinimas |
RSS srautas |
Gijos |
Žinutės |
Naujausia žinutė |
Moderatoriai |
 |
Albanian
|
 |
47 |
359 |
Mësimi i shqipes në rrethanat e reja Paskelbė giorgio daka August 7, 2010 12:38 PM
|
Anila Mayhew
|
 |
Arabic
|
 |
340 |
7960 |
A Palestinian Point of View Paskelbė Muhsen Odeh September 2, 2010 5:39 PM
|
Abdelouadoud El Omrani
|
 |
Bulgarian
|
 |
10 |
124 |
BG-Преводачи! Paskelbė Radosveta Golden August 5, 2010 1:54 PM
|
Nėra Jei reikia moderatoriaus, pasirinkite iš sąrašo.
|
 |
Chinese
|
 |
179 |
2375 |
American woman now denied approved adoption because she is Black Paskelbė d. f. September 4, 2010 7:51 AM
|
Nėra Jei reikia moderatoriaus, pasirinkite iš sąrašo.
|
 |
Czech
|
 |
23 |
214 |
Prosba o pomoc -- online průzkum Paskelbė Blanka Šálková July 14, 2010 9:59 AM
|
Nėra Jei reikia moderatoriaus, pasirinkite iš sąrašo.
|
 |
Dutch
|
 |
31 |
256 |
Eurolex Congress 2010 Paskelbė Graham Oxtoby February 7, 2010 12:55 PM
|
Nėra Jei reikia moderatoriaus, pasirinkite iš sąrašo.
|
 |
English
The place to discuss the finer points of the English language: usage, spelling differences, punctuation, and so on.
|
 |
367 |
5807 |
Inside the language Paskelbė Jacek K. September 3, 2010 6:11 AM
|
Nanna Mercer
|
 |
French
|
 |
478 |
5590 |
Actualité de la Commission générale de terminologie et de néologie Paskelbė L C August 27, 2010 3:33 AM
|
L C
|
 |
German
|
 |
247 |
1345 |
Survey for Dissertation in Legal Translation Paskelbė Monika Elisabeth Sieger August 18, 2010 10:42 AM
|
Daniela Hubrich
|
 |
Indian Languages
|
 |
73 |
814 |
Indian Translators..Please take an oath regarding the rate...!! Paskelbė Laurent J Krauland September 3, 2010 2:29 PM
|
Nėra Jei reikia moderatoriaus, pasirinkite iš sąrašo.
|
 |
Italian
|
 |
222 |
1368 |
Nuovo sito web Paskelbė Maria Antonietta Ricagno August 4, 2010 3:03 PM
|
Matilde Marziano
|
 |
Japanese
|
 |
149 |
721 |
I need help! Paskelbė carme peach September 1, 2010 11:28 AM
|
Nėra Jei reikia moderatoriaus, pasirinkite iš sąrašo.
|
 |
Lithuanian
Forumas lietuvių kalbininkams ir visiems vartotojams, norintiems bendrauti lietuvių kalba (A forum for Lithuanian linguists and all the users who might want to communicate in Lithuanian)
|
 |
22 |
198 |
Pagelbėkim? Paskelbė Dodo Kaipdodo August 10, 2010 8:40 AM
|
Nėra Jei reikia moderatoriaus, pasirinkite iš sąrašo.
|
 |
Other Languages
The place for discussion and finding possible solutions for those working with less used languages
|
 |
89 |
1055 |
Resisting the English-language hegemony Paskelbė Jacek K. August 25, 2010 1:53 PM
|
Hoang Hoang, L.A.
|
 |
Pidgins/Creoles
|
 |
18 |
114 |
See it for yourself Paskelbė Jacek K. July 6, 2010 9:24 AM
|
Jeff Allen
|
 |
Polish
|
 |
239 |
1713 |
Czy ktoś mi to przetłumaczy? Paskelbė Jacek K. September 1, 2010 9:07 AM
|
Lucja Biel, Ph.D.
|
 |
Portuguese
|
 |
128 |
533 |
Certificado em Localização de Software da Universidade de Washington Paskelbė Sabrina Svedin August 11, 2010 1:03 AM
|
Marina Oliveira
|
 |
Russian
|
 |
95 |
808 |
Про музыку Paskelbė Vladimir Lyukaykin August 30, 2010 6:08 PM
|
Nikita Kobrin
|
 |
Scandinavian
|
 |
86 |
827 |
Tidbits - Danish Style Paskelbė Jacek K. August 24, 2010 8:19 AM
|
Becky Barath
|
 |
South Slavic Languages
Bulgarian, Macedonian, Serbian, Bosnian, Croatian, Montenegrin,
Bunjevac, Serbo-Croatian,
Slovenian languages
|
 |
16 |
358 |
Serbian Paskelbė Jacek K. February 26, 2010 1:49 PM
|
Nėra Jei reikia moderatoriaus, pasirinkite iš sąrašo.
|
 |
Spanish
|
 |
416 |
4952 |
Viva la Selección Española... Paskelbė Bertha S. Deffenbaugh August 20, 2010 11:35 AM
|
Walter Landesman
|
 |
Turkish
|
 |
46 |
315 |
Kitap Çevirisi için tercüman arıyorum Paskelbė william yucel celik August 27, 2010 7:18 AM
|
Aydin Yulug
|
|
Technical
|
 |
|
| |
Forumo pavadinimas |
RSS srautas |
Gijos |
Žinutės |
Naujausia žinutė |
Moderatoriai |
 |
Trados, Multiterm, SDLX and Other SDL Products
Trados, Multiterm, Passolo and other SDL products for translation industry.
|
 |
357 |
1892 |
embarrassing TRADOS newbie question Paskelbė Jerzy Czopik September 4, 2010 3:20 PM
|
Denis HAY
|
 |
Wordfast
Wordfast products.
|
 |
51 |
229 |
Translating .ttx files using Wordfast Paskelbė Joe LaCour September 4, 2010 4:05 AM
|
Denis HAY
|
 |
OmegaT
|
 |
22 |
150 |
Google Translate + OmegaT Paskelbė John Bunch August 24, 2010 12:19 PM
|
Denis HAY
|
 |
Déjà Vu
|
 |
12 |
116 |
Newbie questions> advice and tricks!? Paskelbė Audrey Meunier August 14, 2010 4:52 PM
|
Denis HAY
|
 |
Across
|
 |
10 |
97 |
Does ACROSS work with OpenOffice? Paskelbė Stanislav Pokorny August 8, 2010 2:56 PM
|
Denis HAY
|
 |
MemoQ
|
 |
6 |
100 |
MemoQ 4 released Paskelbė Denis HAY March 20, 2010 8:43 AM
|
Denis HAY
|
 |
MetaTexis
|
 |
10 |
54 |
How to speed up MetaTexis Paskelbė Carlo Gimena August 17, 2010 2:18 AM
|
Denis HAY
|
 |
Other CAT Tools and Other Software for Translators
Translators are often asked to use various types of software - Here you can discuss, ask questions and find answers to your problems, share your stories and even make your wishes known about software for translators. Please use CAT software specific forums to discuss Trados and other SDL tools, Wordfast, OmegaT, Deja Vu, MemoQ and MetaTexis.
|
 |
361 |
2495 |
New GlobalSight [open source TMS] Software Release! Paskelbė Lawson Smith September 2, 2010 4:39 PM
|
Denis HAY
|
 |
|
| |
Forumo pavadinimas |
RSS srautas |
Gijos |
Žinutės |
Naujausia žinutė |
Moderatoriai |
 |
Localization
Topics related to software and documentation localization, as well as
software internationalization and globalization.
|
 |
37 |
130 |
Which Software Localisation tools do you use? Paskelbė Patrick Wheeler August 19, 2010 9:31 AM
|
Jeff Allen
|
 |
Voice-Over and Narration
Anything (except software and web resources) concerning voice-over and narration: techniques, hardware, marketing...
|
 |
13 |
75 |
Special equipment fo voiceovers? And what are the rates? Paskelbė Max Bollinger July 27, 2010 10:01 AM
|
Nikita Kobrin
|
 |
Subtitling
All about subtitling. Feel free to post any comments or questions regarding subtitling and subtitling software here.
|
 |
49 |
674 |
new [to subtitling] and lost Paskelbė krishna chari August 25, 2010 12:47 PM
|
Nėra Jei reikia moderatoriaus, pasirinkite iš sąrašo.
|
 |
Audio Transcription
All about transcription.
|
 |
11 |
113 |
What is transcription? Paskelbė Olga Gallegos August 12, 2010 1:34 PM
|
Nikita Kobrin
|
 |
Desktop Publishing (DTP)
Everything about desktop publishing goes here...
|
 |
25 |
237 |
ODT to Word or PDF Paskelbė Alex Krenvalk July 22, 2010 11:36 AM
|
Denis HAY
|
 |
|
| |
Forumo pavadinimas |
RSS srautas |
Gijos |
Žinutės |
Naujausia žinutė |
Moderatoriai |
 |
Machine Translation
MT doesn't have a very good reputation among professional translators and is a very delicate topic. There are many reasons for that. We'll be able to discuss these.
|
 |
81 |
700 |
Systran Questions Paskelbė Laura London August 26, 2010 9:41 AM
|
Jeff Allen
|
 |
Computer Work and Your Health
Your good health is especially important when you work as a freelance translator - Find some health tips, exercises, ask questions, share stories... and improve your health!
|
 |
50 |
680 |
Mental health Paskelbė Jacek K. June 9, 2010 4:49 AM
|
Angélica Portales
|
|
Language, Literature, Arts, Religion, Other
|
 |
|
| |
Forumo pavadinimas |
RSS srautas |
Gijos |
Žinutės |
Naujausia žinutė |
Moderatoriai |
 |
Language
Explore all the aspects of language learning and linguistics.
|
 |
104 |
2212 |
On Language Paskelbė Jacek K. September 1, 2010 9:49 AM
|
Jacek K.
|
 |
Literature
Explore all the aspects of linguistics and literature which also affect the translators' world: from ethnology to psychology, sociology, gender studies, politics, religion, economy, history, detective stories...
|
 |
76 |
4014 |
Peace... Paskelbė Jacek K. September 3, 2010 8:34 AM
|
Jacek K.
|
 |
Arts and Religion
|
 |
27 |
5588 |
ART MOVEMENTS Paskelbė Jacek K. September 3, 2010 8:21 AM
|
Jacek K.
|
 |
|
| |
Forumo pavadinimas |
RSS srautas |
Gijos |
Žinutės |
Naujausia žinutė |
Moderatoriai |
 |
Off-Topic Chit-Chat
|
 |
839 |
36859 |
Learning History of the Other Paskelbė Janet W September 5, 2010 9:17 PM
|
Jacek K., Nanna Mercer
|
|
TranslatorsCafe.com
|
 |
|
| |
Forumo pavadinimas |
RSS srautas |
Gijos |
Žinutės |
Naujausia žinutė |
Moderatoriai |
 |
TCTerms Features
Discuss TCTerms features, suggest improvements, give us your feedback.
|
 |
49 |
1112 |
Messages from moderators Paskelbė Nikita Kobrin September 1, 2010 3:28 PM
|
Nėra Jei reikia moderatoriaus, pasirinkite iš sąrašo.
|
 |
Suggestions on Web Site Design
|
 |
71 |
840 |
Suggestion: How to say it in (English) Paskelbė Mohammed Abu-Risha June 7, 2010 9:54 AM
|
Matilde Marziano
|
 |
Bug Reports and Troubleshooting
|
 |
69 |
630 |
to Anatoly: no more TCT email notifications since yesterday Paskelbė Pinko Palinko July 21, 2010 9:39 AM
|
Anatoly Zolotkov
|
 |
Help!
If you have difficulties using TranslatorsCafe.com, you can ask for help in this forum.
|
 |
75 |
446 |
no job notifications Paskelbė L C July 21, 2010 10:04 AM
|
Nėra Jei reikia moderatoriaus, pasirinkite iš sąrašo.
|
 |
Testing Forum
|
|
85 |
197 |
Payment Method Paskelbė Antonietta Di Gianni August 24, 2010 3:37 AM
|
Nėra Jei reikia moderatoriaus, pasirinkite iš sąrašo.
|