Home Home Home
Home
25/05/2012    11:45 GMT
1.098 pangguna online (187 kedhaftar)
5.359 agensi terjemahan
156.168 pangguna kedhaftar
Kaca NgarepCafékuAgensiProyekKomunitasBantuan
Log On Anggota

Jeneng Pangguna

Sandi
Klik kanggo njaluk bantuan
Basa Situs
JVJavanese – Basa Jawa
Terry Waltz, Ph.D.

Terry Thatcher Waltz, Ph.D.

Anggota Diverifikasi Klik kanggo njaluk bantuan
"Full-time, high-quality, reliable and professional technical, legal, medical translator and conference interpreter since 1987."




Amerika Serikat

Basa Ibu: Inggris
Sedhiya
Sedhiya

 Komentar dinonaktifake Klik kanggo njaluk bantuan
CommentsLog On menyang Tambah Komentar 
.

Skor TCTerms630 Klik kanggo njaluk bantuan

LayananSpesialisasiLatar mburiSoft & PlatformAkreditasiKeanggotaanPiye Carane...

TopInformasi Kontak


Gabung: 28 Juni 2003, update paling anyar 21 Agustus 2011
E-mail E-mail pilihan saka Terry Waltz, Ph.D.: kirim pesen

Website: http://www.ChineseAndSpanish.com

TopPasangan basa lan tarif:

Preferred currency: USD

Mnt. tarif
saben tembung
Mnt. tarif
saben jam
Cina > Inggris0,18 USD75,00 USD
Inggris > Cina0,10 USD100,00 USD
Spanyol > Inggris0,12 USD75,00 USD

Lokal basa: Inggris – Amerika Serikat, Cina (Sederhana), Cina (Traditional)

TopLayanan

Interpreting, Interpreting – Konferensi, Interpreting - Pengadilan/Hukum, Interpreting – Kesehatan, Terjemahan

TopSpesialisasi

Technical, legal, medical specialist since 1987; insurance depositions and witness interview interpretation throughout upstate NY and nationally; environmental engineering, telecom, computer hardware/software, contracts, laws, etc. Top Secret security clearance.

TopArea Subyek

Agrikultur, Agronomi lan Ilmu Tanaman, Anatomi, Bioengineering lan Teknik Biomedis, Biokimia, Biologi, Biomedis, Biopsikologi, Bioteknologi, Budidaya Perairan, Desain lan Seni Terapan, Fisika, Genetika, Geofisika lan Seismologi, Geokimia, Geologi, Hukum lan Legal, Iklan, Ilmu (Umum), Ilmu Forensik, Ilmu Kewan, Ilmu Lingkungan, Ilmu Pangan, Ilmu Politik, Kamanungsan lan Pasinaon Kamanungsan, Kasusastran lan Sejarah Musik, Kedokteran — Farmakologi, Kedokteran — Ilmu Saraf, Kedokteran - Keperawatan, Kedokteran - Kesehatan Kerja lan Kebersihan Industri, Kedokteran — Psikiatri, Kedokteran — Psikologi Sosial, Kedokteran — Teknologi Kedokteran, Kedokteran — Toksiologi, Kedokterane — Gigi, Kesehatan, Kimia, Kimia Fisik lan Teoritis, Kimia Organik, Kimia Polimer, Linguistik, Musik, Otomotif, Perikanan lan Ilmu Perikanan, Perlindungan Kobongan, Psikologi, Serat, Tekstil lan Tenun, Sosiologi, Teknik, Teknik Aerospace, Teknik Mesin, Teknik Nuklir, Teknik Perminyakan, Teknik Sipil, Teknik Tambang lan Mineral, Teknologi Tambang lan Minyak, Telekomunikasi, Terjemahan Paten, Transportasi, Umum, Wirausaha, Zoologi

TopLatar mburi

PLEASE NOTE: As a full-time professional translator, I work ONLY into my native language (US English) on written translations. However, as a conference interpreter working with Chinese, I work bidirectionally between Chinese and English in consecutive and simultaneous modes. Please note that I do *not* offer telephone interpreting services, nor do I translate handwritten Chinese documents, edit work into English not performed by qualified, native-English-speaking translators, or offer discounts for the use of CAT tools. Minimum charge applies to all jobs.

WORKING LANGUAGES:
Translation: Chinese>English, Spanish>English
Interpreting: Chinese<>English (simultaneous, consecutive and escort); Spanish<>English (consecutive and escort)

 

Major Translation Projects Have Included the Following Areas of Specialization:

o         Legal (contracts, legislation, correspondence, patents, summonses, briefs, etc.)

o         Technical (patents, semiconductors, engineering, electronics, technical reports and conferences, product specs, industry reports, etc.)

o         Medical (drug trials, research papers for publication, doctors'' case files, lab experiments, etc.)

o         Government (regulatory, open-source monitoring, development plans, compliance, etc.)

o         General (advertising, business correspondence, building management, frozen foods, stationery products, immigration documents, certificates, magazine articles for publication, essays of former Taiwanese presidential candidate, watercolor exhibitions, etc.)

  

Instructor for various oral interpretation classes (escort, consecutive and simultaneous): National Taiwan University, Foreign Service Training Institute of the ROC (ROC Ministry of Foreign Affairs), National Taiwan Normal University, etc.      

 

 

Please visit http://www.ChineseAndSpanish.com  for a searchable database of representative past projects in translation and interpretation

 

Education:

Ph.D., Applied Linguistics, The University of Texas at Austin, Austin, TX, USA. 

M.A., Conference Interpretation, Fujen Catholic University, Taiwan, ROC.

M.A., Mandarin Chinese, Department of Oriental and African Languages and Literatures, The University of Texas at Austin, Austin, TX, USA.  

BSLN, Linguistics, and BSLA, Chinese, Georgetown University, Washington, DC. 

Certificate in Consecutive and Simultaneous Interpreting, Chinese Culture University, Taipei, Taiwan (160 hours)

Certificate in Medical Interpretation, Northern Virginia Area Health Education Center (AHEC); Spanish and Mandarin Chinese (40 hrs.)

 



TopPerangkat Lunak:

  • MetaTexis
  • TRADOS
  • Trados; Metatexis; Office 2002
    Full Chinese capabilities (traditional and simplified characters)

TopPlatform & Perangkat Keras

MAC OS X and Windows XP.

TopAkreditasi

No ATA accreditation is available in Chinese to English at this time, but as an active member I have been peer reviewed by ATA.

TopKeanggotaan

American Translators' Association, including the Chinese Language Division and the Interpreters' Division; Chinese Language Teachers' Association.

TopArtikel Sing Dipublikasi ing How-To Library Translatorscafe.com

PDAs and the Interpreter
Palm OS(r) based PDAs offer the possibility of keeping large amounts of data on a tiny footprint. While they currently do not offer every capability a notebook computer can, their use in the interpreting booth can be convenient and space-saving, and they can faciltitate the review of documents and terms on the road.
TranslatorsCafé.com

Peta Panggenan | Advertise | Basa Situs English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Liyane...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Kebijakan Privasi. Sarat lan Ketentuan Penggunaan. Panganggone situs iki dianggep minangka persetujuan.
Kirim komentar lan saran menyang TranslatorsCafe.com webmaster
Direktori para penerjemah, interpreter lan agensi terjemahan.
Wigati dicathet menawa pelokalan TranslatorsCafé.com isih durung rampung.
Mbok menawa ana gesehe antarane asil terjemahan karo versi basa Inggris asline, versi Inggris sing dianggep bener.