Home Home Home
Home
25/05/2012    11:17 GMT
1.002 pangguna online (158 kedhaftar)
5.359 agensi terjemahan
156.165 pangguna kedhaftar
Kaca NgarepCafékuAgensiProyekKomunitasBantuan
Log On Anggota

Jeneng Pangguna

Sandi
Klik kanggo njaluk bantuan
Basa Situs
JVJavanese – Basa Jawa
Barbara Alvarado

5 taun Master TC
awit 26 Maret 2007

Barbara Alvarado

Anggota Diverifikasi Klik kanggo njaluk bantuan




Prancis

Basa Ibu: Inggris
Sedhiya
Sedhiya

 Komentar dinonaktifake Klik kanggo njaluk bantuan
CommentsLog On menyang Tambah Komentar 
.
LayananSpesialisasiLatar mburiSoft & PlatformAkreditasi

TopInformasi Kontak


Gabung: 26 Januari 2007, update paling anyar 22 Oktober 2011
E-mail E-mail pilihan saka Barbara Alvarado: kirim pesen

TopPasangan Basa

Perancis > Inggris, Spanyol > Inggris


Lokal basa: Inggris – Amerika Serikat

TopLayanan

Copywriting, Pengeditan, Terjemahan

TopSpesialisasi

3D Animation, Classical Animation, Film Scripts, Marketing, Business Communication, Journalism, CAD/CAM Software Applications, Arts, Literature, Psychology

TopArea Subyek

Bisnis Umum, Desain lan Seni Terapan, Desktop Publishing (DTP), Fim lan Pasinaon Sinema, Iklan, Ilmu (Umum), Jurnalisme lan Komunikasi Massa, Kasusastran, Kesehatan, Olahraga lan Kesehatan, Pariwisata lan Perjalanan, Pemasaran Bisnis, Psikologi, Seni, Seni Visual lan Pentas, Teater, Teknik Perangkat Lunak, Umum

TopLatar mburi

Twenty years of experience in Marketing and Communication for French and American hardware and software companies:

- writing, layout, translation of documents related to product placement and promotion

- preparation of press releases in English

- bi-monthy preparation of a news magazine designed to interest current and potential customers in the acquisition of company products and services

- customer interviews and writing of articles in the form of success stories

- supervision of publications in English, French and German

Training and personal interest in the graphic arts and graphic and desktop publishing software (Photoshop, Maya, QuarkXPress)

Recent translation experience:

- marketing and commercial texts, magazine articles

- press releases

- user guides for software and other products

- technical proposals and real estate

- Web sites (tourism, software applications)

I have lived for 10 years in Madrid, Spain, and San Juan, Puerto Rico and currently reside in France.  I am married to a Spaniard and speak and write fluent Castillian Spanish in addition to French.

Please contact me directly for specific customer references.



TopPerangkat Lunak:

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • Déjà Vu
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Windows Office Suite

TopPlatform & Perangkat Keras

PC running on Windows XP, scanner, printer, ADSL Internet connection

TopAkreditasi

A.A. American University in Paris; D.E.U.G., Maîtrise, D.E.A. (Master 2 equivalent) – Université Paris I (Panthéon-Sorbonne); training course in Maya 3D Animation Software (École de l’Image – Les Gobelins, Paris); proficiency in Maya, Photoshop, Microsoft Office Suite, QuarkXPress, Acrobat (the last two software applications are not, however, currently installed on my PC); first-level training on Trados in January 2008
TranslatorsCafé.com

Peta Panggenan | Advertise | Basa Situs English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Liyane...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Kebijakan Privasi. Sarat lan Ketentuan Penggunaan. Panganggone situs iki dianggep minangka persetujuan.
Kirim komentar lan saran menyang TranslatorsCafe.com webmaster
Direktori para penerjemah, interpreter lan agensi terjemahan.
Wigati dicathet menawa pelokalan TranslatorsCafé.com isih durung rampung.
Mbok menawa ana gesehe antarane asil terjemahan karo versi basa Inggris asline, versi Inggris sing dianggep bener.