Home Home Home
Home
25/05/2012    11:16 GMT
1.008 pangguna online (161 kedhaftar)
5.359 agensi terjemahan
156.165 pangguna kedhaftar
Kaca NgarepCafékuAgensiProyekKomunitasBantuan
Log On Anggota

Jeneng Pangguna

Sandi
Klik kanggo njaluk bantuan
Basa Situs
JVJavanese – Basa Jawa
Ester Cabral

Ester Cabral

Anggota Diverifikasi Klik kanggo njaluk bantuan
"Medical and technical translator, editor and subtitler"




Israel

Basa Ibu: Spanyol
Sedhiya
Sedhiya

Feedback: Klik kanggo njaluk bantuan
Rating Penerjemah: 5
(dening 1 pangguna)

 Log On menyang Kirim Komentar Klik kanggo njaluk bantuan
CommentsLog On menyang Tambah Komentar 
.
LayananSpesialisasiLatar mburiSoft & PlatformKeanggotaan

TopInformasi Kontak


Alamat: Derech Haemek 1205/2, Nazareth Illit,  17352, Israel  (Tampilake peta Tampilake peta)
Telepon: 972-4-6552136, Faks: 972-3-6177161, Telepon Seluler: 972-58-376172

Gabung: 19 Agustus 2002, update paling anyar 23 April 2010
E-mail E-mail pilihan saka Ester Cabral: kirim pesen

TopPasangan Basa

Inggris > Spanyol, Perancis > Spanyol, Ibrani > Inggris, Italia > Spanyol


Lokal basa: Inggris – Amerika Serikat, Spanyol – Spanyol

TopLayanan

Pengeditan, Proofreading, Terjemahan

TopSpesialisasi

Medicine / Pharmaceuticals / Software / Hardware / Telecom / Web sites / legal / subtitling

TopArea Subyek

Umum

TopLatar mburi

Born in Buenos Aires, Argentina. Residing in Israel since 1988.
Sixteen years experience (in Argentina and in Israel) as translator (free-lance and in-house)

Education
* Graduated in Medicine (Medicine School - University of Buenos Aires)
* Sworn Translator (School of Law - University of Buenos Aires)

Languages
* Source Languages: English - Spanish - Hebrew - French - Italian - Portuguese
* Target Languages: Spanish - English

Certifications and Membership in Professional Associations
* Member of ITA (Israel Translators Association)
* Member of ATA (American Translators Association
* Member of MEDTRAD (Medical translators)

Areas of expertise
* Medicine (all fields)
* Pharmaceuticals - Pharmacology
* Biotechnology
* Medical equipment
* Psychiatry
* Aircraft's systems
* Automotive Industry
* Computer software/hardware
* Localization
* SAP
* Education
* Legal (Criminal law, Contracts)
* Subtitling
* Telecommunications
* Video Games
* Web pages

Translation machines/memories:
- Trados freelance workbench versions 2.3 and 5.

Experience (By fields) (Complete list upon request)
* IN-HOUSE:
* RSL ELECTRONICS LTD. - Industrial Zone Ramat Gabriel - Migdal Haemek - 04-6547510
From: 1991 to 1997
Translator of Technical Manuals (User and Maintenance Manuals) - Software for military Aircraft
*
MEDICINE
* TRANSPERFECT (USA) for the ACOG - Planning your pregnancy and birth - 3rd edition - Eng to Spanish.
* TRANSPERFECT - Alzheimer - all you need to know
* FEDERAL NEWS - AIDS and HIV - Report for the Ministry of Health - Dominican Republic
* PHARMACEUTICALS
* TRANSPERFECT (USA) - Cordarone(r) - Information prospect
* TRANSPERFECT (USA) - Zithromax(r) - Information prospect
* MEDICAL EQUIPMENT
* Kashat (Israel) - Millennium MG ATC Option - User Manual - English to Spanish
* Kashat (Israel) - GEM - Translation of Vision User and Maintenance Manuals
* PSYCHIATRY - PSYCHODRAMA
* EXPLORING THE PHENOMENON OF TRANSFERENCE IN PSYCHODRAMA - Master Thesis - Hebrew to English
* MILITARY AIRCRAFT
* TRANSOFFICE (Israel) - Complete documentation for the International tender called by the Uruguay Air Forces - Radar 36D6
* IDF - Translation from French into English - PFR
* AUTOMOTIVE INDUSTRY
* AKTUEL (England) - translation of Service and Operator Manual - NEW HOLLAND and CASE products
* LORIMER (Italy) - Translation of Service Manuals for Hyundai vehicles (English to Spanish) - member of the regular translation team
* BIOENGINEERING
* ESC MEDICAL (Israel) - Translation of all User and Maintenance Manuals of their products (French to English)
* COMPUTER SOFTWARE/HARDWARE
* WALTER EGO (Canada) - Translation of Online Helps - English to Spanish
* CONSIST (Israel) - Translation of Financial Software - English to French
* LOCALIZATION
* It&T (Italy) - TIM Project - Localization of TIMcard project for Venezuela - Italian to Venezuelan Spanish
* CONSIST (Israel) - Localization of CONSIST software package (French to Spanish)
* SAP
* UNIDO Project - translation from English to Spanish
* SHARON DOCUMENTATION (Israel) - English to Spanish
* EDUCATION
* LEICESTER UNIVERSITY (UK) - Translation of exam papers - Hebrew to English
* LEGAL (PENAL, CONTRACTS)
* OFFSERVICE (Israel) - Procurement Contracts - Portuguese to English
* GINOGRAPH (Israel) - Contract award - Hebrew to English
* SUBTITLING
* CINEMATYP (ISRAEL) - Movies Subtitling (Hebrew to Spanish) - list upon request
* TELECOMMUNICATIONS
* TELEFONICA DE ESPANIA - New Billing System - English to Spanish
* TELEFONICA DE ESPANIA - Implementation of the new Information system - English to Spanish and Spanish to English
* OFFSERVICE - CRM program - Italian to English (Word, PowerPoint)
* GINOGRAPH (Israel) - PRC-710 - User and maintenance manuals - English to Spanish
* GINOGRAPH (Israel) - FraudView - tender and proposal - French to English and English to Spanish
* INOVIA - (ECItelecom) - Translation of RFP for Argentina, Cuba and Spain - English to Spanish
* MULTILINGUA (Belgium) - complete tender for the Italian electronic ticketing system - Italian to English
* VIDEO GAMES
* NINTENDO - English to Spanish - Gameboy games - Nintendo 64 games - Full Web site
* WEB PAGES
* Creative Translations (USA) - Translation of LoveMeNot Site - English to Spanish


TopPerangkat Lunak:

  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Windows 2000, Office, Trados, SDLX, WordPerfect7, AutoCAD, Acrobat Reader and writer version 5.0, Acrobat Exchange, FramMaker version 6.0

TopPlatform & Perangkat Keras

pentium III, 800 Hz, all peripherals (CD 52X, Modem 56,000, etc). Printer: HP697C color.

TopKeanggotaan

American Translators Association / Israel Translators Association / MedTrad (Medical translators)
TranslatorsCafé.com

Peta Panggenan | Advertise | Basa Situs English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Liyane...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Kebijakan Privasi. Sarat lan Ketentuan Penggunaan. Panganggone situs iki dianggep minangka persetujuan.
Kirim komentar lan saran menyang TranslatorsCafe.com webmaster
Direktori para penerjemah, interpreter lan agensi terjemahan.
Wigati dicathet menawa pelokalan TranslatorsCafé.com isih durung rampung.
Mbok menawa ana gesehe antarane asil terjemahan karo versi basa Inggris asline, versi Inggris sing dianggep bener.