Home Home Home
Home
25/05/2012    11:12 GMT
1.074 pangguna online (150 kedhaftar)
5.359 agensi terjemahan
156.165 pangguna kedhaftar
Kaca NgarepCafékuAgensiProyekKomunitasBantuan
Log On Anggota

Jeneng Pangguna

Sandi
Klik kanggo njaluk bantuan
Basa Situs
JVJavanese – Basa Jawa
 

Jane Pepperell





Inggris

Basa Ibu:
Inggris, Perancis
Sedhiya
Sedhiya

 Log On menyang Kirim Komentar Klik kanggo njaluk bantuan
CommentsLog On menyang Tambah Komentar 
.

Skor TCTerms108 Klik kanggo njaluk bantuan

LayananSpesialisasiLatar mburiSoft & Platform

TopInformasi Kontak


Alamat: Workshop Cottage Home Farm Two Mile Lane, Highnam, Gloucestershire GL2 8DW, Inggris  (Tampilake peta Tampilake peta)
Telepon: 01452 690882, Telepon Seluler: 07968 537938

Gabung: 29 September 2006, update paling anyar 22 Oktober 2011
E-mail E-mail pilihan saka Jane Pepperell: kirim pesen

TopPasangan basa lan tarif:

Preferred currency: USD

Mnt. tarif
saben tembung
Mnt. tarif
saben jam
Inggris > Perancis0,10 USD35,00 USD
Perancis > Inggris0,10 USD35,00 USD

Lokal basa: Inggris – Inggris, Inggris – Amerika Serikat, Perancis – Perancis

TopLayanan

Interpreting, Proofreading, Pengajaran, Terjemahan

TopArea Subyek

Agrikultur, Ilmu Lingkungan, Ilmu Pangan, Kasusastran, Kasusastran lan Sejarah Musik, Kedokteran — Pendidikan lan Promosi Kesehatan Publik, Kesehatan, Manajemen lan Administrasi Niaga, Musik, Olahraga lan Kesehatan, Otomotif, Pariwisata lan Perjalanan, Pendidikan, Pengajaran lan Pembinaan Pendidikan Fisik, Perawatan Anak, Sejarah, Seni Kuliner, Teknik Sipil, Umum

TopLatar mburi

I have been translating French to English and vice versa since 1985, apart from a four-year lull, during which I took my PGCE qualification (1 year course) and then taught French in secondary school for 3 years.

I have now returned to full-time translating and language work, which includes writing promotional articles and editing weak translations to make them readable. I acquired Trados 2007 Freelancer in January 2007 and always use it for translating work. Full personal details and list of translations are in my CV.

I am very flexible with subject matter as, apart from the specializations listed in my profile, I have a wide general knowledge due to close family members specializing in areas such as information technology, biochemistry, sports sciences, psychology and performing arts.



TopPerangkat Lunak:

  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Adobe reader 7.0

TopOpsi Pembayaran

Jane Pepperell nampa pembayaran liwat pemroses pembayaran ing ngisor iki:


TranslatorsCafé.com

Peta Panggenan | Advertise | Basa Situs English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Liyane...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Kebijakan Privasi. Sarat lan Ketentuan Penggunaan. Panganggone situs iki dianggep minangka persetujuan.
Kirim komentar lan saran menyang TranslatorsCafe.com webmaster
Direktori para penerjemah, interpreter lan agensi terjemahan.
Wigati dicathet menawa pelokalan TranslatorsCafé.com isih durung rampung.
Mbok menawa ana gesehe antarane asil terjemahan karo versi basa Inggris asline, versi Inggris sing dianggep bener.