Home Home Home
Home
25/05/2012    10:51 GMT
855 pangguna online (176 kedhaftar)
5.359 agensi terjemahan
156.165 pangguna kedhaftar
Kaca NgarepCafékuAgensiProyekKomunitasBantuan
Log On Anggota

Jeneng Pangguna

Sandi
Klik kanggo njaluk bantuan
Basa Situs
JVJavanese – Basa Jawa
Giacomo Falconi

Giacomo Falconi

"the right place for IT translations"


Wordbridge SNC di Falconi Giacomo e Guardigli Michela

Italia

Basa Ibu: Italia
Sedhiya
Sedhiya

 Log On menyang Kirim Komentar Klik kanggo njaluk bantuan
CommentsLog On menyang Tambah Komentar 
.
LayananSpesialisasiLatar mburiSoft & PlatformAkreditasiKeanggotaan

TopInformasi Kontak


Alamat: via Sant’Andrea, 769, Forlimpopoli (FC),  47034, Italia  (Tampilake peta Tampilake peta)
Telepon: +39 3282266288, Faks: n/a, Telepon Seluler: +39 3282266288

Gabung: 11 Juni 2005, update paling anyar 20 September 2011
E-mail E-mail pilihan saka Giacomo Falconi: kirim pesen
E-mail kapindho Email kapindho Giacomo Falconi: kirim pesen

Website: http://www.wordbridge.it

TopPasangan basa lan tarif:

Preferred currency: USD

Mnt. tarif
saben tembung
Mnt. tarif
saben jam
Inggris > Italia0,08 USD20,00 USD
Spanyol > Italia0,08 USD20,00 USD

Lokal basa: Italia - Italia

TopLayanan

Pelokalan, Proofreading, Terjemahan

TopSpesialisasi

Localization, IT Technologies (software & hardware), Engineering, Videogames, medical equipment.

TopArea Subyek

AC Pemanas lan Pendingin, Ilmu Informasi lan Komputer, Internet, Kasusastran, Kedokteran — Farmakologi, Kedokteran — Teknologi Kedokteran, Kedokteran (Umum), Kesehatan, Komunikasi Data, Linguistik, Olahraga lan Kesehatan, Pamrosesan Data, Teknik, Teknik Komputer, Teknik Listrik, Teknik Mesin, Teknik Perangkat Lunak, Telekomunikasi, Umum

TopLatar mburi

CV_Giacomo Falconi_EN.pdf
CV_Giacomo Falconi_EN.pdf (139 Kb, Inggris)
A bridge between words and cultures


I am an experienced freelance translator, co-founder of Wordbridge Snc. I am specialized in the translation of technical and publishing documents from English and Spanish into Italian.

- Member of the Italian Association of Translators and Interpreters (AITI) since 2005.

- Graduated at SSLIMIT (Advanced School of Modern Languages for Translators and Interpreters, University of Bologna).

I work with a selected group of Italian and foreign translation agencies and publishing firms for translation, QA and proofreading projects in my specialization fields.

My strength is my deep knowledge of CAT tools and of computer and multimedia resources, together with excellent professional and language skills.


My CAT Tools

- SDL Trados Studio 2009

- SDL Trados 2007 SP3

- SDLX 2007

- SDL Passolo 2011

- MemoQ Pro 5

- Microsoft Loc Studio 6.11

- Idiom Worldserver Desktop Workbench

- Across Lite 5

- Other CAT tools on demand (Transit NXT, Translation Workspace, Alchemy Catalyst)



TopPerangkat Lunak:

  • Across
  • Adobe Acrobat
  • Déjà Vu
  • IBM TranslationManager
  • Idiom WorldServer
  • MemoQ
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS

TopPlatform & Perangkat Keras

Svariate postazioni PC di ultima generazione

TopAkreditasi

Scuola Superiore di Interpreti e Traduttori - Università di Bologna - Italy
SDL Trados Studio 2009 - Advanced Certification

TopKeanggotaan

A.I.T.I. (www.aiti.org)

TopOpsi Pembayaran

Giacomo Falconi nampa pembayaran liwat pemroses pembayaran ing ngisor iki:


TranslatorsCafé.com

Peta Panggenan | Advertise | Basa Situs English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Liyane...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Kebijakan Privasi. Sarat lan Ketentuan Penggunaan. Panganggone situs iki dianggep minangka persetujuan.
Kirim komentar lan saran menyang TranslatorsCafe.com webmaster
Direktori para penerjemah, interpreter lan agensi terjemahan.
Wigati dicathet menawa pelokalan TranslatorsCafé.com isih durung rampung.
Mbok menawa ana gesehe antarane asil terjemahan karo versi basa Inggris asline, versi Inggris sing dianggep bener.