Home Home Home
Home
25/05/2012    10:44 GMT
873 pangguna online (186 kedhaftar)
5.359 agensi terjemahan
156.165 pangguna kedhaftar
Kaca NgarepCafékuAgensiProyekKomunitasBantuan
Log On Anggota

Jeneng Pangguna

Sandi
Klik kanggo njaluk bantuan
Basa Situs
JVJavanese – Basa Jawa
Jack Lian

6 taun Master TC
awit 07 April 2006

Jack Lian

Anggota Diverifikasi Klik kanggo njaluk bantuan
"Chinese/Japanese/Korean<>English, ATA Certified from English into Chinese"


Kanada

Basa Ibu:
Cina, Inggris
Sedhiya
Sedhiya

 Log On menyang Kirim Komentar Klik kanggo njaluk bantuan
CommentsLog On menyang Tambah Komentar 
.

Proyek  2 proyek dikirim dening Jack Lian

LayananSpesialisasiLatar mburiSoft & PlatformAkreditasiKeanggotaanKredensial

TopInformasi Kontak


Alamat: 57-2738 158 ST, SURREY, BC V3S 3K3, Kanada  (Tampilake peta Tampilake peta)
Telepon: +1(778)294-2026, Faks: +1(778)294-2026, Telepon Seluler: +1(604)328-6000

Gabung: 11 Oktober 2002, update paling anyar 25 April 2012
E-mail E-mail pilihan saka Jack Lian: kirim pesen
E-mail kapindho Email kapindho Jack Lian: kirim pesen

Website: http://www.chineselocalize.com

Skype: Lian_jack  View JackLian profile on LinkedIn  

TopPasangan basa lan tarif:

Preferred currency: USD

Mnt. tarif
saben tembung
Mnt. tarif
saben jam
Cina > Inggris0,10 USD35,00 USD
Inggris > Cina0,10 USD35,00 USD
Inggris > Jepang0,08 USD35,00 USD
Inggris > Korea0,08 USD35,00 USD
Perancis > Cina0,08 USD35,00 USD
Jerman > Cina0,08 USD35,00 USD
Italia > Cina0,08 USD35,00 USD
Jepang > Inggris0,12 USD35,00 USD
Korea > Inggris0,10 USD35,00 USD
Spanyol > Cina0,08 USD35,00 USD

Lokal basa: Inggris – Belize, Inggris – Kanada, Inggris – Amerika Serikat, Cina (Sederhana), Cina (Traditional), Cina – Cina, Cina – Hong Kong SAR, Cina – Taiwan

Note: For Japanese source language, rate per Japanese character instead of rate per word is shown.

TopLayanan

Desktop Publishing, Pengeditan, Pelokalan, Manajemen Proyek, Proofreading, Riset, Subtitling, Transkripsi, Terjemahan, Typesetting, Sulih Swara

TopSpesialisasi

litigation, intellectual property documents, trust documents, Annual & semi-annual reports, Business codes of conduct, employee share offerings, finacial statements, initial public offerings, Mergers & acquisitions, prospectuses, proxy statements & notices, shareholder communications, enrollment plans, articles, employee handbooks, manuals, marketing communications, press releases, Training materials, Japanese into English, Chinese into English, Korean into English

TopArea Subyek

AC Pemanas lan Pendingin, Agama, Agrikultur, Arsitektur, Biofisika, Biokimia, Biomedis, Biometrik, Bisnis Umum, Fim lan Pasinaon Sinema, Geofisika lan Seismologi, Geografi, Geokimia, Geologi, Gerontologi, Hukum lan Legal, Iklan, Ilmu Forensik, Ilmu lan Sistem Informasi, Ilmu Pangan, Ilmu Politik, Internet, Jurnalisme lan Komunikasi Massa, Jurnalisme Siaran, Kamanungsan lan Pasinaon Kamanungsan, Kasusastran, Kedokteran — Akupungtur lan Kedokteran Oriental, Kedokteran — Ilmu Saraf, Kedokteran - Keperawatan, Kedokteran - Kesehatan Kerja lan Kebersihan Industri, Kedokteran — Mikrobiologi lan Bakteriologi, Kedokteran — Pendidikan lan Promosi Kesehatan Publik, Kedokteran — Psikiatri, Kedokteran — Psikologi Sosial, Kedokteran — Teknologi Kedokteran, Kedokteran — Toksiologi, Kedokteran (Umum), Kedokterane — Gigi, Kedoteran — Oftalmologi, Kehutanan, Kesehatan, Keuangan, Komunikasi Data, Kriminologi, Pajek, Pariwisata lan Perjalanan, Pasinaon Etnis lan Budaya, Pasonaon Medieval lan Renainsans, Pemasaran Bisnis, Pendidikan, Perawatan Anak, Perhotelan, Sejarah, Seni, Teknik Mesin, Teknik Migas, Teknik Nuklir, Teknologi Tambang lan Minyak, Telekomunikasi, Terjemahan Paten, Umum

TopLatar mburi

Document56541.doc
Chinese/Japanese/Korean into English Translator, ATA Certified from English into Chinese (57 Kb, Inggris)—I am a freelance translator with over 15 year’s experience, and I’m interested in offering my services to your company. I have an extensive background translating documents related to law & business matters, as this stems from my strong academic backg

 

Jack Lian

   57-2738, 158th St., Surrey, B.C. V3S 3K3, Canada |Tel:+1 (778) 294-2026 |M:+1 (604)328-6000                           

      

 

Career Objective

With my strong background in law & business, I hope to provide exceptional translation services to your company. My language fluency in Chinese, Japanese, Korean and English give me the confidence that all my work will be translated with the highest level of accuracy. With a freelance career spanning 15 years, and an extensive translation record, I feel my services will meet and exceed your expectations.   

 

Academic Credentials

 

    PhD (IP Law)

East China University, Shanghai, P.R.China

 

1999

    MBA

Xiamen University, Xiamen, P.R.China

 

1996

    B.S. (Physical Geography)

East China University, Shanghai, P.R.China

 

1990

 

Professional Qualifications

 

 

Experience

 

   Freelance Translator - Vancouver, BC – Shanghai, PRC                                    2001-Present  

Working full-time as a freelance translator, based on my educational background, I’ve come to specialize in translating documents related to international trade & foreign direct investment (FDI), Initial Public Offerings (IPO), information pertaining to the due diligence-acquisition process, intellectual property (IP) reviews, and business financial reports. A small sample of translated work is listed below. 

  • China Sports Lottery Requirements and Specifications
  • Rules & Regulations for Administration of Food Labelling (Korean into English)
  • Merger Regulations in Japan (Japanese into English)
  • Articles of Association of ESI CHINA BEIJING

 

Sunrise Consulting Co. Ltd. – Shanghai, PRC                                                                             1999-2001 CEO & President

My company provided litigation advisory services to assist clients in a variety of legal matters. We were also engaged in management consulting services with a focus on insurance, finance, and financial services. Some of the legal services focused on these areas:    

  • Commercial litigation / Contract disputes
  • Issues pertaining to industry regulations, technology, and taxation
  • Intellectual property enforcement

 

 

Skills & References

 

Software

SDL TRADOS, Wordfast, FrameMaker, InDesign CS2, QuarkExpress, Illustrator, FrontPage and RoboHelp Office.

 

References

A list of previous work references can be provided upon request. A full and detailed list of previous translation experience can also be made available should it be necessary.

 



TopPerangkat Lunak:

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • MultiTrans
  • PageMaker
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • Robohelp
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • TRANS Suite 2000
  • Wordfast
  • Trados 7.5, SDLX, FrameMaker 7.0, PageMaker 7.0, CATALYST, IIDS, QuarkExpress 7.0, InDesign CS 2.0, RoboHelp Office, WebWorks Pro, AutoCAD, PhotoShop, Illustrator, Corel Draw,Subtitle Workshop and Flash

TopPlatform & Perangkat Keras

Window XP

TopAkreditasi

East China University of Politics and Law, June, 2000. Ph.D. in Intellectual Property law.
Xiamen University, June 1996. MBA.
East China Normal University, June, 1990, B.S. in Physical Geography

TopKeanggotaan

A member of American Translators Association

TopKredensial Diverifikasi Klik kanggo njaluk bantuan

TranslatorsCafé.com

Peta Panggenan | Advertise | Basa Situs English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Liyane...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Kebijakan Privasi. Sarat lan Ketentuan Penggunaan. Panganggone situs iki dianggep minangka persetujuan.
Kirim komentar lan saran menyang TranslatorsCafe.com webmaster
Direktori para penerjemah, interpreter lan agensi terjemahan.
Wigati dicathet menawa pelokalan TranslatorsCafé.com isih durung rampung.
Mbok menawa ana gesehe antarane asil terjemahan karo versi basa Inggris asline, versi Inggris sing dianggep bener.