Home Home Home
Home
25/05/2012    10:21 GMT
849 pangguna online (150 kedhaftar)
5.359 agensi terjemahan
156.165 pangguna kedhaftar
Kaca NgarepCafékuAgensiProyekKomunitasBantuan
Log On Anggota

Jeneng Pangguna

Sandi
Klik kanggo njaluk bantuan
Basa Situs
JVJavanese – Basa Jawa
Tomas Jezek

 Master TC
awit 09 Juni 2011

Tomas Jezek

Anggota Diverifikasi Klik kanggo njaluk bantuan
"Need fast, quality and professional translations ? Get them right here."


Rep. Ceska

Basa Ibu: Ceko
Sedhiya
Sedhiya

 Log On menyang Kirim Komentar Klik kanggo njaluk bantuan
CommentsLog On menyang Tambah Komentar 
.

Proyek  12 proyek dikirim dening Tomas Jezek

LayananSpesialisasiLatar mburiSoft & PlatformKeanggotaan

TopInformasi Kontak


Alamat: U nemocnice 1936, Brandýs nad Labem - Stará Boleslav,  25001, Rep. Ceska  (Tampilake peta Tampilake peta)
Telepon: +420 603 553580, Telepon Seluler: +420 603 553580

Gabung: 24 Juli 2003, update paling anyar 02 Desember 2011
E-mail E-mail pilihan saka Tomas Jezek: kirim pesen
E-mail kapindho Email kapindho Tomas Jezek: kirim pesen

Website: http://www.tomguide.cz

TopPasangan Basa

Ceko > Inggris, Inggris > Ceko

TopLayanan

Pelokalan, Proofreading, Subtitling, Terjemahan

TopSpesialisasi

Consumer electronics, audiovisual equipment, power engineering, civil engineering, machinery, heating, cooling and a/c equipment, light mechanics and optics, law, economy, gastronomy, subtitles, literature

TopArea Subyek

Akting lan Direkting, Desktop Publishing (DTP), Fim lan Pasinaon Sinema, Ilmu Informasi lan Komputer, Internet, Kehutanan, Pamrosesan Data, Perawatan Anak, Teknik, Teknik Komputer, Teknik Listrik, Umum

TopLatar mburi

myCV.pdf
My CV (89 Kb)

My TranslatorsCafe website: TomGuide Translations

Curriculum vitae

Tomáš Ježek

MOTHER LANGUAGE: Czech
Country of primary education: Czech Republic
CurrenT residential address (see also below): U nemocnice 1936, 25001 Brandýs nad Labem - Stará Boleslav
Place of birth: Prague
 
Profile:
  • Technical translator, technical writer, documentation and manuals creator, mainly in audio and hifi electronics, computer and internet technology, office equipment. 15 years experience in technical documentation creation and translations. 
  •  Ability to create both paper (hard copy) and electronic (e.g. CD-ROM) documents. Broad experience of working in Windows environment, namely applications such as Word, PowerPoint, Corel, Acrobat, Microsoft Explorer. Knowledge of web design codes - HTML & Java­Script.
  • Experience in web and HTML documents design. Ability to quickly learn new things, skills and procedures.
 
Major achievements:
  • Translator and creator of manuals and user documentation for car-hifi and hifi equipment for Pioneer and Bose products.
  • Translator of manuals, text and presentations for Xerox Czech Republic
  • Creation of professional audio equipment manuals (HDD recorders, keyboards, etc.)
  •  Creation, translation and technical adoption of manuals of dCS audio equipment, namely D/A and A/D converters (dCS is a chief UK company producing digital audio equipment, both consumer and professional).
  • Participation in Microsoft localization projects (Windows XP) using Microsoft Helium + Trados software
  • Translation and proofreading of film subtitles
  • Translation of literature (nature and animal books)
  • Creation and management of high-end audio web site (high-end audio equipment, sound installations, etc.).
 
EXPERIENCE:
Designer of electrical installations in 1990 - 1992
Creation of drawings, computations and technical reports regarding low-voltage electrical installations in industrial and residential premises.
Engineering & marketing manager in Samsung electronics Praha office in 1992 - 1993
Customer co-ordination, sales management and negotiations with Samsung products importers.
Sales and support manager of Pioneer audiovisual equipment in BaSys CS Praha in 1993 - 1995
Dealing with customers, sales and support of Pioneer audio and car-hifi equipment
Technical translator, documentation and user manuals creator (English - Czech and vice versa) since 1995 up to now
Webmaster at High End Audio Studio Prague in from August 2005 to July 2008
Freelance translator to date
 
Education:
  • Industrial electrical school 1981 - 1985
  • Engineer diploma in the Faculty of electrical engineering 1985 - 1990, course of study: power engineering and electric energy transmission and distribution
  • State exam in English, 1987

Here are my electrical engineering diploma and state exam certificate to view and download:

 
Foreign TRAINING:
Participation and successful completion of a Production / Management Training course at Sony Bridgend Plant in Wales, UK, January 1992
Here are my certificates to view and download:
 
 
Language knowledge:
Very good level of English both written and spoken, state exam in 1987
  
Computer skills:
  • Perfect knowledge of operating Windows environment including common software such as Office, internet browsers, Adobe package (Acrobat, Distiller, PDF maker)
  • Working knowledge and experience with CAT translation software (Across 5.0, TRADOS, Wordfast, Anaphraseus)
  • Internet skills, web pages design skills with codes and scripts (HTML, Java­Script, PHP) and tools (FrontPage, MM Dreamweaver, HotDog, …)
  • Graphic and DTP software operation (such as Indesign, PaintShop Pro, Photoshop, ..)
  • Hardware knowledge, capability to assemble and configurate a PC
 
CAT TOOLS:
  • Trados Studio 2009
  • Across 5.0
  • Wordfast Pro
  • Wordfast Anywhere
 
ARTICLES (in Czech):

Chyby odborných překladů a jak se jich vyvarovat

Nástroj Xbench - pomocník na zlepšení kvality překladů

SAMPLE DOWNLOADS (English - German - Czech):

My page of sample translation pieces to download

Personal details:
Name: Tomáš Ježek
Title: Engineer
Gender: Male
Nationality: Czech
Permanent & contact address: U nemocnice 1936, 25001 Brandýs nad Labem - Stará Boleslav
Telephone: +420 603 553580
E-mail: tomy@tomguide.cz
 
Interests:
Rock music, photography, internet, biking
 
FAVORITE SITE:
 
 
Prague, January 2011
Tomáš Ježek
 

 



TopPerangkat Lunak:

  • Across
  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • PageMaker
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • MS Office, Open Office, Trados, Paint Shop Pro, GIMP, Xbench, Trados Studio 2009

TopPlatform & Perangkat Keras

mac mini, MAC OS Snow Leopard - Parallels - Win 7

TopKeanggotaan

Tlumoceni-preklady.cz, ProZ

TopOpsi Pembayaran

Tomas Jezek nampa pembayaran liwat pemroses pembayaran ing ngisor iki:



TranslatorsCafé.com

Peta Panggenan | Advertise | Basa Situs English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Liyane...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Kebijakan Privasi. Sarat lan Ketentuan Penggunaan. Panganggone situs iki dianggep minangka persetujuan.
Kirim komentar lan saran menyang TranslatorsCafe.com webmaster
Direktori para penerjemah, interpreter lan agensi terjemahan.
Wigati dicathet menawa pelokalan TranslatorsCafé.com isih durung rampung.
Mbok menawa ana gesehe antarane asil terjemahan karo versi basa Inggris asline, versi Inggris sing dianggep bener.