Home Home Home
Home
25/05/2012    10:21 GMT
759 pangguna online (150 kedhaftar)
5.359 agensi terjemahan
156.165 pangguna kedhaftar
Kaca NgarepCafékuAgensiProyekKomunitasBantuan
Log On Anggota

Jeneng Pangguna

Sandi
Klik kanggo njaluk bantuan
Basa Situs
JVJavanese – Basa Jawa
 

Ondrej Sladek

Anggota Diverifikasi Klik kanggo njaluk bantuan
"High-quality medical and pharmaceutical translations!"


Translate

Rep. Ceska

Basa Ibu:
Ceko, Slovakia
Sedhiya
Sedhiya

 Log On menyang Kirim Komentar Klik kanggo njaluk bantuan
CommentsLog On menyang Tambah Komentar 
.
LayananSpesialisasiLatar mburiSoft & Platform

TopInformasi Kontak


Alamat: Tovarni 227, Chrast u Plzne,  330 03, Rep. Ceska  (Tampilake peta Tampilake peta)
Telepon: +420 721 424 570, Telepon Seluler: +420 721 424 570

Gabung: 01 September 2002, update paling anyar 09 September 2011
E-mail E-mail pilihan saka Ondrej Sladek: kirim pesen
E-mail kapindho Email kapindho Ondrej Sladek: kirim pesen

TopPasangan Basa

Ceko > Inggris, Inggris > Ceko, Inggris > Slovakia, Slovakia > Inggris

TopLayanan

Pengeditan, Interpreting, Pelokalan, Proofreading, Terjemahan

TopSpesialisasi

Medicine, Medical Devices and Equipment, Pharmaceutical Products, Clinical Pharmacology, Pediatrics, Monitoring Systems, Imaging Systems, Diagnostic Equipment, Nephrology, In Vitro Diagnostics, Nuclear Medicine, Physical Therapy and Rehabiliation, Health Care, Material Safety Data Sheets, EMEA Standards, MedRa Requirements, SAE Reports, SPC, PIL, Medical Reports, Informed Consents, Clinical Trials, etc.

TopArea Subyek

Bioengineering lan Teknik Biomedis, Biomedis, Biopsikologi, Fotografi, Kedokteran — Akupungtur lan Kedokteran Oriental, Kedokteran — Farmakologi, Kedokteran — Ilmu Saraf, Kedokteran - Keperawatan, Kedokteran - Kesehatan Kerja lan Kebersihan Industri, Kedokteran — Mikrobiologi lan Bakteriologi, Kedokteran — Pendidikan lan Promosi Kesehatan Publik, Kedokteran — Psikiatri, Kedokteran — Psikologi Sosial, Kedokteran — Teknologi Kedokteran, Kedokteran — Toksiologi, Kedokteran (Umum), Kedokterane — Gigi, Pajek

TopLatar mburi

 

I am a Czech translator with 15 years of experience in translating and interpreting, thereof 11 years as freelancer translator. I have strong technical background and ability to work with translation tools as desired. I cooperate with the largest Czech
translation agencies, Czech companies, foreign translation agencies and translators.

 

I specialize in medicine and pharmacology, in particular nephrology, endoscopic technologies, pediatrics, in vitro diagnostics, physical therapy and rehabilitation, nuclear medicine, monitoring systems, diagnostic equipment, etc.

I translate various instructions for use, device and method descriptions, etc. I am responsible for translation and proofreading of client product components (software packages, technical documentation, instructions for use, manuals for medical devices and equipment clinical studies, product inserts, etc.).

If necessary, I consult my translations with relevant specialists (pediatricians, surgeons, angiologists, cardiologists, and other health care specialists).
 


 


TopPerangkat Lunak:

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Wordfast
  • Trados, Wordfast, Word, Excel, Power Point, PDF/Word converter, AcrobatReader - full version,...

TopPlatform & Perangkat Keras

Notebooks, 500 GB HD,Duo Processors, infraport, bluetooth, Wife, DVD-RW±, etc.
Copy machine; Color printer

TopOpsi Pembayaran

Ondrej Sladek nampa pembayaran liwat pemroses pembayaran ing ngisor iki:



TranslatorsCafé.com

Peta Panggenan | Advertise | Basa Situs English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Liyane...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Kebijakan Privasi. Sarat lan Ketentuan Penggunaan. Panganggone situs iki dianggep minangka persetujuan.
Kirim komentar lan saran menyang TranslatorsCafe.com webmaster
Direktori para penerjemah, interpreter lan agensi terjemahan.
Wigati dicathet menawa pelokalan TranslatorsCafé.com isih durung rampung.
Mbok menawa ana gesehe antarane asil terjemahan karo versi basa Inggris asline, versi Inggris sing dianggep bener.