Contatto |
 |
Indirizzo: C/Placeta del Agua, nº2, 2ºA
C.P. 18009,
Granada, 18009,
Spagna Telefono: (0034) 605 31 49 94 Joined: giovedì 5 febbraio 2009, last update martedì 17 febbraio 2009 E-mail preferita di Pablo Antón Mira: invia un messaggioSito web: http://nefelibatrad.wordpress.com/
Working language pairs and rates: |
 |
Preferred currency: USD
|
Tariffa min. per parola
|
Tariffa min. per ora
|
| Portoghese brasiliano > Spagnolo | 0,07 USD | 30,00 USD | | Francese > Spagnolo | 0,07 USD | 30,00 USD | | Portoghese > Spagnolo | 0,07 USD | 30,00 USD | | Spagnolo > Spagnolo | — | — |
Language locales: Spagnolo – Spagna
|
Servizi |
 |
Redazione di testi pubblicitari, Interpretariato – Telefonico, Localizzazione, Altro, Correzione bozze, Insegnamento, Trascrizione, Traduzione, Speakeraggio
Aree soggetto |
 |
Agricoltura, Anatomia, Antropologia, Archeologia, Architettura, Arte, Arte culinaria, Arti ceramiche e ceramica, Arti fotografiche, Arti visive e dello spettacolo, Bibbia e studi biblici, Cura dei bambini, Design e arti applicate, Discipline classiche e studi umanistici, Ecologia, Entomologia, Film e studi sul cinema, Filosofia, Formazione, Fotografia, Generale, Geografia, Giochi e scommesse per computer, giochi elettronici, giochi di possibilità, Giornalismo e comunicazione di massa, Giornalismo televisivo, Insegnamento educazione fisica e allenamento, Internet, Letteratura, Linguistica, Marketing, Medicina (Generale), Musica, Ospitalità, Psicologia, Pubblicità, Recitazione e regia, Religione, Religione e studi religiosi, Salute, Scienze (Generale), Scienze alimentari, Scienze ambientali, Scienze animali, Scienze e sistemi dell'informazione, Scienze politiche, Sociologia, Sport e fitness, Storia, Storia e letteratura musicale, Studi di genere, Studi etnici e culturali, Studi islamici, Studi medievali e rinascimentali, Teatro, Telecomunicazioni, Teologia e studi teologici, Trasmissione radio-televisiva, Trasporto, Turismo e viaggi, Veterinaria, Zoologia
Background |
 |
CURRICULUM VITAE
PERSONAL INFORMATION
ANTÓN MIRA, PABLO
Placeta del Agua, 2, 2ºA
18009 Granada, Spain
+34 605 314 994
pablo_anton_mira@yahoo.es
TRANSLATOR, INTERPRETER, PROOFREADER, LANGUAGE TEACHER
|
LANGUAGE PAIRS
|
LANGUAGE TEACHING
|
|
French-Spanish
Spanish-French
Portuguese-Spanish
Spanish-Portuguese
|
Spanish
Portuguese
|
TRANSLATION EXPERIENCE
—Legal Interpreting PT>ES, Court of First Instance of Jaen and Granada (in collaboration with Ofilingua Translation Agency) – Spring 2008
—Translation PT>ES of literary texts in cultural magazines (Abril, Spanish Cultural Association «Antonio Machado». 2008, 35. Luxembourg, ISSN: 1018-3809, http://web.mac.com/revista.abril/iWeb/Site/Portada.html). View translation: http://www.translatorscafe.com/cafe/file/?id=19022.
—Spanish Website updating & maintenance (under construction); Translation of Newsletters PT>ES, Onda Solidária NGO, Rio de Janeiro, Brazil.
—Translation of University Releases EN>ES; REASON, P. Participación: conciencia y constituciones, in CAMPILLO DÍAZ, M. and ZAPLANA MARÍN, A. (ed.) Investigación, educación y desarrollo profesional, Diego Marín Librero Editor: Murcia, 2007. ISBN: 978-84-8425-524-6.
—Member of Tlaxcala , the translators’ Network for linguistic diversity (http://www.tlaxcala.es/entree.asp?lg=en).
—Literary translation workshop at Francisco Ayala Foundation, Granada, Spain.
EDUCATION AND TRAINING
BACHELOR OF TRANSLATION AND INTERPRETING (2009)
Universidad de Granada, Spain
ACADEMIC EXCHANGES:
—Universidade Federal de Paraíba, João Pessoa, Paraíba, Brazil (2007)
—Universidade do Minho, Braga, Portugal (2002-2003)
PERSONAL SKILLS AND COMPETENCES
|
Mother tongue
|
Spanish
|
|
Other languages *
|
French1: C2
Portuguese2: C2
English: B1
|
|
(*) Common European Framework of Reference (CEF) level
|
1. Advanced Courses of French Language & Culture at Universidad libre de Bruselas. Universidad de Perpignan and Alliance Française.
2. Advanced Celpe-Bras (Government of Brazil, October 2007) / Advanced Courses of Portuguese Language and Brazilian Culture at Universidade Federal da Paraíba, João Pessoa, Brazil.
|
COMPUTER SKILLS AND COMPETENCES
§ Expert command of Windows, MS Office, Open Office, Internet, Adobe Acrobat, SDL Trados and Wordfast.
§ Advanced command of QuarkXpress
§ User command of Adobe Photoshop and HTML.  | Translation Sample (71 Kb, Spagnolo)—Traducción del portugués por Pablo Antón Mira para la Revista Abril (enero-febrero de 2008). |
Software |
 |
- Adobe Acrobat
- Adobe Photoshop
- PowerPoint
- QuarkXPress
- TRADOS
- Wordfast
|