Home Home Home
Home
10/02/2012    19.28 GMT
678 utenti online (148 registrato/i)
5.222 agenzie di traduzione
149.603 utenti registrati
HomeIl mio CaféAgenzieLavoriComunitàAiuto
Autenticazione utenti

Nome utente

Password
Aiuto
Seleziona la lingua del sito
ITItalian – Italiano
Arben Seva

Arben Seva

"High-quality translation, proofreading and localization"



Regno Unito

Mother Tongues:
Albanese, Greco
Disponibile
Disponibile

 Entra per pubblicare un riscontro Aiuto
CommentsEntra per aggiungere un commento 
.

Lavori  1 lavoro(i) pubblicato da Arben Seva

ServiziSpecializzazioneBackground

Contatto

Top

Indirizzo: 50/52 North Bridge, Edinburgh,  EH1 1QN, Regno Unito  (Visualizza mappa Visualizza mappa)
Telefono: +441312200352, Fax: +441312200352, Cellulare: +447789037815

Joined: lunedì 12 maggio 2003, last update mercoledì 18 febbraio 2009
E-mail E-mail preferita di Arben Seva: invia un messaggio
E-mail secondaria E-mail secondaria di Arben Seva: invia un messaggio

Sito web: http://www.cosmosite.co.uk


Working Language Pairs

Top

Albanese > Inglese, Inglese > Albanese, Inglese > Greco, Greco > Inglese


Language locales: Inglese – Regno Unito, Inglese - Stati Uniti

Servizi

Top

Desktop publishing, Editing, Localizzazione, Gestione progetti, Correzione bozze, Sottotitolazione, Ricerca terminologica, Traduzione

Specializzazione

Top

IT, Computer Science, Software, Hardware, Telecommunications, Electronics, Tourism, Media

Aree soggetto

Top

Affari generali, Amministrazione e gestione affari, Arte culinaria, Automobilismo, Banca e finanza, Chimica, Computer e scienze dell'informazione, Comunicazione dati, Economia, Finanza, Formazione, Generale, Imprenditorialità, Ingegneria, Ingegneria computer, Marketing, Medicina (Generale), Ospitalità, Scienze alimentari, Tassazione, Telecomunicazioni, Trasporto

Background

Top

Date of Birth: February 28, 1974

 

Sex:                   Male                                              Nationality:    Greek

Marital Status:  Single                                            Citizenship:    Albanian

 

English to and from Albanian Academic and Technical Translations

English to and from Greek      Academic and Technical Translations

Greek   to and from Albanian Academic and Technical Translations

 

Over six years of experience in translation and software localization from English into Albanian and Greek in the fields of software, hardware, electronics, electrical engineering, telecommunications, tourism, linguistics and in other fields of technology as well as literature.  

EDUCATION:

2000-2003       BSc in Computer Science Heriot-Watt University Edinburgh

1999-2000       Network Foundation Thessaloniki Greece

1997-1998       Computer Graphic Design at “Carriera”, Thessaloniki Greece

1994-1996       School of Tourism and Hotel Management, Thessaloniki Greece

1988-1992        “Halim Xhelo” Vlore, Albanian secondary school diploma,                         specialized in sciences, technology and maths, passed with honours.

 

EMPLOYMENT HISTORY:

2000-2004      Cosmo Translations  covering software localization projects, web     

                        design, technical and academic translations

1997-2000              Freelance translator (mainly in theatre productions and academic  

                         publications in the fields of informatics, literature and linguistics)

1996-1997              Exostis News Ltd, Thessaloniki, Greece Freelance reporter plus  

                         translation and editing work

1994-1995              American College of Thessaloniki, Thessaloniki, Greece (translation

support to EC research programmes) – Summer Placements        

1993-1994              University of Komotini, Department of Civil Engineering, (translation          

                         support program to aid non-English speaking students and     

                         members of staff)

1992-1993              Aristoteleion University, Thessaloniki, Greece, Faculty of Electrical           

                         Engineering and Computer Science (mainly involving translating 

                         material in the fields of Engineering, Computer Science and Software   

                         Technology)

LANGUAGES:

Albanian              Native

Greek                   Native

English                Fluent

Italian                  Fluent

French                  Basic

German                Basic

Russian                Basic

 

SKILLS:

∙ Totally computer literate

       ∙ Computer Hardware

       ∙ Graphic Design with Adobe Photoshop

       ∙ Networking

       ∙ System Administration

       ∙ Windows

       ∙ Linux

       Knowledge on

-         C Programming

-         C++ Programming

-         JAVA Programming

-         Shell Programming

-         Flash Macromedia 

-         Web Design with Dreamweaver

       ∙ Well-informed of the latest trends in Internet and e-business

 

EQUIPMENT:

 

Hardware:

  2 PC’s in LAN

Pentium III 2x800, 512 MB RAM,

2x80 GB HD

Pentium II 455, 192 MB RAM

CD Recorder

Modem/fax

Scanner

DeskJet printer

ADSL Broadband Internet Connection

Software: 

Windows 98, 2000, XP

Microsoft Office XP

Adobe Acrobat Writer, Adobe Photoshop 7.0, Adobe Illustrator 8.0,

Quark Xpress, Page Maker, Dreamweaver.

Translation software (Trados 5.5 Freelance, Deja Vu 3.0.34, Systran, Magenda),

Communication software,

Many other industry standard packages

 

RESOURCES:

 

·  Many specialized dictionaries and CD-ROMS

·  Extensive reference material

·  Translation Memory Databases

·  International network of associates, instantly available for consultation and support





TranslatorsCafé.com

Seleziona la lingua del sito English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Di più... | Mappa sito

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tutti i diritti riservati.
Tutela della privacy. Termini e condizioni di utilizzo. L'utilizzo implica il consenso di tali termini e condizioni.
Invia per mail un commento e/o un suggerimento a TranslatorsCafe.com webmaster
Elenco di traduttori, interpreti e agenzie di traduzioni.
La localizzazione di TranslatorsCafe.com non è terminata.
In caso di discrepanze tra le traduzioni e la versione originale in inglese, fa fede la versione inglese.