Home Home Home
Home
11/02/2012    00.11 GMT
648 utenti online (71 registrato/i)
5.222 agenzie di traduzione
149.614 utenti registrati
HomeIl mio CaféAgenzieLavoriComunitàAiuto
Autenticazione utenti

Nome utente

Password
Aiuto
Seleziona la lingua del sito
ITItalian – Italiano
Hadi Hairan

Hadi Hairan

"Reliability, quality, and professionalism"



Paesi Bassi

Mother Tongues:
Pashtu, Urdu
Disponibile
Disponibile

Feedback: Aiuto
Punteggio dei Traduttori: 5
(da 1 utente(i))

 Entra per pubblicare un riscontro Aiuto
CommentsEntra per aggiungere un commento 
.

Punteggio TCTerms16 Aiuto

ServiziSpecializzazioneVoceBackgroundSoftware & Piattaforma

Contatto

Top

Indirizzo: Amsterdam, Amsterdam,  1100 AA, Paesi Bassi
Telefono: 003164450955, Cellulare: 4509937

Joined: venerdì 11 luglio 2008, last update mercoledì 27 luglio 2011
E-mail E-mail preferita di Hadi Hairan: invia un messaggio
E-mail secondaria E-mail secondaria di Hadi Hairan: invia un messaggio

Sito web: http://www.hadihairan.com



Working language pairs and rates:

Top

Preferred currency: USD

Tariffa min.
per parola
Tariffa min.
per ora
Inglese > Pashtu0,08 USD30,00 USD
Inglese > Urdu0,08 USD30,00 USD
Inglese > Dari (Persiano afgano)0,08 USD30,00 USD
Pashtu > Urdu0,05 USD30,00 USD

Servizi

Top

Redazione di testi pubblicitari, Desktop publishing, Editing, Localizzazione, Altro, Gestione progetti, Correzione bozze, Ricerca, Sottotitolazione, Insegnamento, Scrittura tecnica, Ricerca terminologica, Trascrizione, Traduzione, Speakeraggio

Specializzazione

Top

Afghan English Pashto Pakhto Pushto translation voice Peshawar Urdu Dari journalist writer sex acting interpretation images website porn video audio localization software proofreading editing adult newspaper magazine online print people world movie film drama short story poetry photos religion faith politics elections skill love travel news conference television radio article research history مينه افغانستان پاکستان پښتو پشتو کتابتون پېښور وېبپاڼې خبرونه فلم راديو تلويزيون ورځپاڼه مجله ترجم ژباړه

Aree soggetto

Top

Acquicoltura, Aereo, Affari generali, Agricoltura, Agronomia e scienze della coltivazione, Amministrazione e gestione affari, Anatomia, Antropologia, Archeologia, Architettura, Architettura navale e ingegneria marina, Arte, Arte culinaria, Arti ceramiche e ceramica, Arti fotografiche, Arti visive e dello spettacolo, Astrofisica, Astronomia, Automobilismo, Aviazione, Banca e finanza, Bibbia e studi biblici, Biochimica, Biofisica, Bioingegneria e ingegneria biomedicale, Biologia, Biologia delle radiazioni, Biologia marina e acquatica, Biologia molecolare, Biomedicale, Biometrica, Biopsicologia, Biostatistica, Biotecnologia, Botanica, Cartografia, Chimica, Chimica dei polimeri, Chimica organica, Computer e scienze dell'informazione, Comunicazione dati, Criminologia, Cura dei bambini, Design e arti applicate, Desktop Publishing (DTP), Diritto e legislazione, Discipline classiche e studi umanistici, Ecologia, Economia, Elaborazione dati, Entomologia, Fibre, tessile e tessitura, Film e studi sul cinema, Filosofia, Finanza, Fisica, Fisica e chimica teorica, Fisica teorica e matematica, Formazione, Fotografia, Genealogia/Ricerca storia familiare, Generale, Genetica, Geochimica, Geofisica e sismologia, Geografia, Geologia, Gerontologia, Giochi e scommesse per computer, giochi elettronici, giochi di possibilità, Giornalismo e comunicazione di massa, Giornalismo televisivo, Imprenditorialità, Ingegneria, Ingegneria aerospaziale, Ingegneria civile, Ingegneria computer, Ingegneria elettrica, Ingegneria meccanica, Ingegneria metallurgica, Ingegneria mineraria e minerale, Ingegneria nucleare, Ingegneria olio e gas, Ingegneria petrolifera, Ingegneria software, Insegnamento educazione fisica e allenamento, Internet, Letteratura, Linguistica, Marketing, Matematica, Matematica applicata, Medicina - Agopuntura e medicina orientale, Medicina - Farmacologia, Medicina - Formazione e promozione salute pubblica, Medicina - Microbiologia e batteriologia, Medicina - Neuroscienze, Medicina - Odontoiatria, Medicina - Oftalmologia, Medicina - Psichiatria, Medicina - Psicologia sociale, Medicina - Salute occupazionale e igiene industriale, Medicina - Scienze infermieristiche, Medicina - Tecnologia medica, Medicina - Tossicologia, Medicina (Generale), Musica, Oceanografia, Ospitalità, Ottica, Pesca e scienze della pesca, Petrochimica, Protezione antincendio, Psicologia, Pubblicità, Recitazione e regia, Religione, Religione e studi religiosi, Riscaldamento e refrigerazione, Salute, Scienze (Generale), Scienze alimentari, Scienze ambientali, Scienze animali, Scienze atmosferiche e meteorologia, Scienze e ingegneria tessile, Scienze e sistemi dell'informazione, Scienze forensi, Scienze politiche, Selvicoltura, Sociologia, Sport e fitness, Storia, Storia e letteratura musicale, Studi di genere, Studi etnici e culturali, Studi islamici, Studi medievali e rinascimentali, Tassazione, Teatro, Tecnologia chimica e industrie associate, Tecnologia mineraria e petrolifera, Tecnologie militari, Telecomunicazioni, Teologia e studi teologici, Traduzione brevetti, Trasmissione radio-televisiva, Trasporto, Turismo e viaggi, Veterinaria, Zoologia


Doppiaggio

Top
Lingue voce:Pashtu, Urdu
Genere voce:Voce maschile
Età voce:Giovane adulto, Adulto di mezza età
Tipo di registrazione:Audio libri, Voci di personaggi, Pubblicità, Documentari, e-Learning, Imaging, Applicazioni telefoniche IVR (Interactive Voice Response), Narrazione, On-Camera Recordings, Politica, Promozioni, Promozioni e pubblicità, Persone comuni, Trailer, DVD formativi, E-mail vocali, Audio per siti web

Descrizione dettagliata ed esempi di voce


Background

Top

 

Curriculum Vitae

 

Name:                                      Hadi Hairan

Nationality:                Afghan

Mother Tongue:          Pashto

Profession:                 Research, Journalism, Translations

Email:                                      ahhairan@gmail.com

Web:                                        www.hadihairan.com

Languages Skills

 

Reading

Writing

Speaking

  1. Pashto

Native

Academic

Native

  1. English

Excellent

Excellent

Very good

  1. Urdu

Excellent

Excellent

Fluent

  1. Dari

Very good

Good

Good (improving)

  1. Hindi

Nil

Nil

Very good

  1. Dutch

Good

Good

Good

  1. Punjabi

Good

Good

Good

  1. Arabic

Basic

Basic

Basic

 

                                               

Work History

1.      Correspondent (Current): Central Asia Online (English) (www.centralasiaonline.com)

Key responsibilities:

  • Providing new stories, interviews, opinion pieces and feature reports

2. Research Analyst (Current): Centre for Conflict and Peace Studies (CAPS) (English), Kabul, Afghanistan (http://www.caps.af/staff/hairan.asp)

Key responsibilities:

·        Writing weekly analyses about the current situation in Afghanistan, Pakistan, and the tribal areas

  • Writing reports of important assessments (Assessing security, terrorism, governance, stakeholders; writing reports of legal programs, analyzing data from field research)

·        Doing quantitative and qualitative field research studies

·        Doing provincial assessments (security, terrorism, tribal conflicts)

·        Writing suicide attack and insurgent groups profiles

·        Preparing presentations on the above

            3.   Project Analyst (Jan. 2009) Pajhwok Afghan News (PAN) (English), Kabul, Afghanistan (www.pajhwok.com)

Key responsibilities:

  • Working as lead analyst of the Tracking Campaign Promises project which identifies the promises of President Hamid Karzai during his campaign and tracks progress on them
  • Writing news and feature stories

4.      Freelance interpreter/ translator (2002-current) Different organizations, newspapers and magazines, and UK, US, Canada, and Singapore–based translation companies (English>Pashto>Urdu>Dari)

Key responsibilities:

·        English to Pashto, Urdu, Dari and vice versa translations

·        Proofreading and editing other translators' translations

·        The translations include: journalistic material, technical reports, military manuals, academic papers, literary books, highly important government sector monthly and quarterly reporters, legal cases, etc.

·        Interpretation

·        Transcription

  • Subtitles

·        Voice-over

 5.      Pashto translator/localizer (Feb-Jul. 2009): Paiwastoon Networking Ltd. (One Laptop Per Child (OLPC)) (USAID sub-contact project) (English>Pashto), Kabul, Afghanistan

Key responsibilities:

·        Translating computer and internet softwares, including: Etoys, Mozilla Firefox, Open Source, Joomla, etc.

·        Translating official letters and statements

 6.      News Editor (2006-2008): Afghan Islamic Press (AIP) (Pashto, Urdu), Peshawar, Pakistan

Key responsibilities:

·        Taking notes of the news from correspondents in the field by phone

·        Writing the news stories in Pashto and Urdu

·        Contacting officials, eyewitnesses, local people, and anti-government elements for more information about the incidents

·        Compiling all the information into news stories in Pashto and Urdu

·        Editing news stories written by sub-editors

·        Translating and editing press releases of the governments, NATO, AGE, and others

 7.      Regional Editor, Afghanistan (2008): Instablogs.com (English)

Key responsibilities:

·        Editing all the news reports and articles posted by contributors about Afghanistan region

 8.      Senior News Editor (2008): Bimonthly Jirga, (Pashto, Dari) London, UK

Key responsibilities:

·        Preparing the whole paper.

 

9.      Sub-editor/translator/columnist (2004-2006): Daily Wahdat, (Pashto), Peshawar, Pakistan

Key responsibilities:

·        Writing features about important topics

·        Preparing special editions on some important political, social and literary issues

·        Writing a weekly column

·        Translating news stories from English and Urdu into Pashto

 10.      Sub-editor/columnist (2006): Daily Khabroona, (Pashto), Peshawar, Pakistan

Key responsibilities:

·        Writing features about important topics

·        Preparing special editions on some important political, social and literary issues

·        Writing a weekly column

·        Translating news stories from English and Urdu into Pashto

 11.      Reporter/columnist/translator (2002-2004): Weekly Roshan-e-Pakistan (Urdu), Karachi, Pakistan

Key responsibilities:

·        Translating articles from Pashto and English into Urdu

·        Writing a weekly column

·        Interviewing important personalities of Pashto literature

Web links

The Huffington Post: http://www.huffingtonpost.com/abdulhadi-hairan

Center for Conflict and Peace Studies (CAPS): http://www.caps.af/staff/hairan.asp

LinkedIn profile: http://af.linkedin.com/in/hairan

Proz Profile: http://www.proz.com/profile/633226

Translators’ Café Profile: http://www.translatorscafe.com/cafe/member81427.htm

Benawa (Pashto): http://www.benawa.com/fullstory.php?id=23092 (Pashto)

Tolafghan (Pashto): http://www.tolafghan.com/posts/15708 (Pashto)

Learn Pashto (blog): http://learnpashto.wordpress.com/ (Pashto)

Twitter Updates: http://twitter.com/hairan (Pashto)





Software

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • OmegaT
  • Open Language Tools
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • TRADOS




Opzioni di pagamento

Top

Hadi Hairan accetta pagamenti attraverso i seguenti metodi di pagamento:


Effettua un pagamento sicuro a Hadi Hairan attraverso Western Union

Make secure payment to Hadi Hairan through MoneyGram
TranslatorsCafé.com

Seleziona la lingua del sito English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Di più... | Mappa sito

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tutti i diritti riservati.
Tutela della privacy. Termini e condizioni di utilizzo. L'utilizzo implica il consenso di tali termini e condizioni.
Invia per mail un commento e/o un suggerimento a TranslatorsCafe.com webmaster
Elenco di traduttori, interpreti e agenzie di traduzioni.
La localizzazione di TranslatorsCafe.com non è terminata.
In caso di discrepanze tra le traduzioni e la versione originale in inglese, fa fede la versione inglese.