Home Home Home
Home
10/02/2012    21.34 GMT
771 utenti online (122 registrato/i)
5.222 agenzie di traduzione
149.610 utenti registrati
HomeIl mio CaféAgenzieLavoriComunitàAiuto
Autenticazione utenti

Nome utente

Password
Aiuto
Seleziona la lingua del sito
ITItalian – Italiano
Karen Hawkins-Wolf

Karen Anne Hawkins-Wolf

"Qualified, experienced, competent, punctual"
translationsandco

Germania

Mother Tongues:
Inglese, Tedesco
Disponibile
Disponibile

 Entra per pubblicare un riscontro Aiuto
CommentsEntra per aggiungere un commento 
.

Lavori  15 lavoro(i) pubblicato da Karen Hawkins-Wolf

Punteggio TCTerms1254 Aiuto

ServiziSpecializzazioneBackground

Contatto

Top

Indirizzo: Sophiental 71, Weidenberg,  95466, Germania
Telefono: 0049 9278 7756300

Joined: venerdì 9 novembre 2007, last update mercoledì 1 febbraio 2012
E-mail E-mail preferita di Karen Hawkins-Wolf: invia un messaggio

Sito web: http://www.karenbaierl.de


Working Language Pairs

Top

Inglese > Tedesco, Tedesco > Inglese


Language locales: Tedesco - Germania, Inglese – Regno Unito

Servizi

Top

Interpretariato, Interpretariato – Telefonico, Correzione bozze, Sottotitolazione, Ricerca terminologica, Traduzione

Background

Top

Hello, I am an English citizen living in Germany with English as my native tongue and an almost perfect command of the German language. I have been translating from German to English now for many years and can supply references on request.

I am looking forward to collaborating with you! 





TranslatorsCafé.com

Seleziona la lingua del sito English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Di più... | Mappa sito

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tutti i diritti riservati.
Tutela della privacy. Termini e condizioni di utilizzo. L'utilizzo implica il consenso di tali termini e condizioni.
Invia per mail un commento e/o un suggerimento a TranslatorsCafe.com webmaster
Elenco di traduttori, interpreti e agenzie di traduzioni.
La localizzazione di TranslatorsCafe.com non è terminata.
In caso di discrepanze tra le traduzioni e la versione originale in inglese, fa fede la versione inglese.