|
Punteggio TCTerms: 18 
Contatto |
 |
Indirizzo: Caliços, Alpouvar,
Albufeira, 8200-397,
Portogallo
(Visualizza mappa )
Telefono: (00351) 96 848 4396 Joined: lunedì 29 ottobre 2007, last update giovedì 21 luglio 2011 E-mail preferita di clarisa lima: invia un messaggioSito web: http://www.clarisa-lima.com
Working Language Pairs |
 |
Portoghese brasiliano > Romeno, Francese > Romeno, Portoghese > Romeno, Romeno > Portoghese
Servizi |
 |
Traduzione
Specializzazione |
 |
romeno-português português-romeno
Aree soggetto |
 |
Anatomia, Antropologia, Archeologia, Architettura, Arte, Arte culinaria, Arti fotografiche, Banca e finanza, Biomedicale, Design e arti applicate, Ecologia, Filosofia, Formazione, Ingegneria, Ingegneria elettrica, Letteratura, Medicina - Formazione e promozione salute pubblica, Medicina - Tossicologia, Musica, Oceanografia, Religione, Religione e studi religiosi, Scienze (Generale), Scienze animali, Scienze politiche, Sport e fitness, Storia e letteratura musicale, Studi di genere, Studi medievali e rinascimentali, Tecnologie militari, Trasporto, Turismo e viaggi, Veterinaria
Background |
 |
Clarisa Violeta Lima
Data e lugar de nascimento: 15.04.1975, Roménia
Telemóvel: (00351) 96 848 43 96
Fax: (00351) 289 515 671
Página web: www.clarisa-lima.com
HABILITAÇÕES LITERÁRIAS
1999 – 2000
Curso Anual de Língua e Cultura Portuguesas, Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa (Certificado do Curso para Tradutores de Português)
1998 – 1999
Mestrado em Estudos Culturais Franceses,
Universidade de Bucareste
Classificação final: 9 (numa escala de 1 a 10)
1994 – 1998
Licenciatura na Faculdade de Línguas e Literaturas Estrangeiras,
Universidade de Bucareste (Francês - Português)
Exame final: 9, 66 (numa escala de 1 a 10)
Tese de licenciatura em português: 10
BOLSAS OBTIDAS:
1999 – 2000
Bolsa concedida pelo Instituto Camões para a frequência do Curso Anual de Língua e Literatura Portuguesas (Tradução), Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa
EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL:
-A partir de 2002
Actividade de tradutora a trabalhar por conta própria, autorizada pela Embaixada da Roménia em Portugal e pelo Ministério da Justiça da Roménia.
-projecto actual de 2009: tradução do romance Nenhum Olhar, de José Luis Peixoto (Português-Romeno) para a editora romena Polirom
-projecto de 2008: tradução do romance Cidade de Deus, de Paulo Lins (português do Brasil-romeno) para a editora romena Polirom
-A partir de 2006
Aulas de português para estrangeiros (alunos ingleses e romenos)
-A partir de 2005
Tradutora/intérprete para o Ministério Público: Tribunal, GNR.
-2004 – 2006
Colaboração com o Consulado Honorário da Roménia do Algarve (tradutora).
-2004
Colaboradora, enquanto tradutora, do jornal bilingue “Diaspora Romeno-Moldava”.
-2005
Colaboradora da empresa F.LIMA lda., (traduções técnicas na área da domótica, da electrónica e do modelismo - manuais de utilização e artigos para os websites www.flima.com.pt e www.electronica.flima.com.pt, a partir do inglês e do francês – para português).
-1999:
Tradução (legendagem) Português/Romeno das séries brasileiras "Explode Coração" e "Sangue do meu sangue", para Television Subtitling Systems (Pro TV), Bucareste, Roménia
-1998 – 1999:
Docente de português na Universidade de Bucareste, Roménia
Conhecimento de línguas:
Romeno – língua materna
Português – escrito e falado - excelente
Francês – escrito e falado – bom
Inglês – escrito e falado – bom
Conhecimentos de computador:
Windows / Word / Excel / Power Point
Internet Explorer
Carta(s) de condução
Carta de condução de Ligeiros (categoria B)
Outras aptidões e competências
Empreendedora, dinâmica, responsável
Accreditamenti |
 |
Ministério de Justiça, Roménia: romeno-português português-romeno francês-romeno romeno-francês Embaixada da Roménia de Lisboa: português-romeno romeno-português
Opzioni di pagamento |
 |
clarisa lima accetta pagamenti attraverso i seguenti metodi di pagamento:
|