Home Home Home
Home
25/05/2012    09.11 GMT
870 utenti online (168 registrato/i)
5.359 agenzie di traduzione
156.162 utenti registrati
HomeIl mio CaféAgenzieLavoriComunitàAiuto
Autenticazione utenti

Nome utente

Password
Aiuto
Seleziona la lingua del sito
ITItalian – Italiano
Vladimir Lopata

Vladimir Lopata

Utente verificato Aiuto
"High-quality, 7 days weekly"


Repubblica Ceca

Mother Tongue: Ceco
Disponibile
Disponibile

 Entra per pubblicare un riscontro Aiuto
CommentsEntra per aggiungere un commento 
.
ServiziSpecializzazioneBackgroundSoftware & PiattaformaMembership

TopContatto


Indirizzo: Konevova 141, Prague 3,  13083, Repubblica Ceca  (Visualizza mappa Visualizza mappa)
Telefono: +420 271773010, Cellulare: +420 603181587

Joined: giovedì 22 agosto 2002, last update domenica 18 marzo 2007
E-mail E-mail preferita di Vladimir Lopata: invia un messaggio

Sito web: http://www.lopa.cz

TopWorking Language Pairs

Ceco > Inglese, Inglese > Ceco, Inglese > Slovacco, Slovacco > Inglese


Language locales: Inglese - Stati Uniti

TopServizi

Editing, Correzione bozze, Traduzione

TopSpecializzazione

banking, finances, technology, engineering, HW, SW

TopAree soggetto

Generale

TopBackground

Name: Vladimir Lopata PhD
Address: Aubrechtove 3110, 106 00 Prague 10, Czech Republic
Age: 50

Office address: Konevova 141, 130 83 Prague 3, Czech Republic
Office telephone: 00 420 271773010
Office fax: 00 420 2 67 108 296

E-mail: lopa@lopa.cz

Occupation: Freelance translator
Member of the Czech Association of Translators and Interpreters

University Education:
1984 - 1987 - work study -Pedagogical Faculty of Charles University, Prague, English language
1975 - 1979 - PhD - Moscow Power Institute, Faculty of Computer Science
1970 - 1975 - MSc - Electrotechnical Faculty of the Slovak School of Technology, Bratislava, Technical Cybernetics Department

Work Experience:

January 1994 - present
Private business in the field of translation services, freelance translator, DTP systems, software consulting activities

July 1992 - January 1994
Freelance translator in Komercni banka, Prague, Czech Republic. Working in international teams consisting of Andersen Consulting, Kirchman Corporation and Komercni banka staff. Field of activity - Transaction processing (Deposits, Loans, Customer services), Interfaces, Localization of software.
Knowledge of Word Processing Systems, Spreadsheets, Presentation Systems (Microsoft Office).

January 1991 - July 1992
Private business in the field of translation services, DTP systems, software consulting activities.

August 1979 - December 1990
Independent research worker, Research Institute for Computer Application in Management, Prague, Czechoslovakia, Department of Long Term Forecasting

- Six years research work concerning forecasting in the field of computer and robot application in industry.
- Knowledge of Word Processing Systems, Data Base Systems, DTP Systems.
- Several research papers written on robot application in Czechoslovak industry.
- Three years teaching English language to beginners.

January 1980 - August 1984
Senior lecturer, Air Secondary School, Tripoli, Libya, Electroengineering Department.
- Five years as a senior lecturer teaching Electrical Engineering at Air Secondary School.
- Student textbook written on Electrotechnical Measurement

Special Projects:
- Member of Czechoslovak Organizing Committee of Economic Commission for Europe UN Seminar on "Robotics 87" in Brno, Czechoslovakia, 1987
- Member of Czechoslovak Organizing Committee of Economic Commission for Europe UN Seminar on "Automation in Preventive Medicine" in Piestany, Czechoslovakia, 1988
- Member of Czechoslovak Organizing Committee of Economic Commission for Europe UN Seminar on "Role of Forecasting in Scientific and Technological Development", Prague, Czechoslovakia, 1990.

Languages: English - Russian - Bulgarian - Czech - Slovak --- all combinations - wife (Bulgarian native speaker)
Translations: 10 years
Fields: Banking, law, marketing, commerce, technology.

HW: PC Pentium 700 MHz, 512 MB RAM, 60 GB HD, 1.44 HDD
Recordable CD drive
Modem: Micronom 56000 bps, Printer: HP Laserjet 4
Wireless Internet Connection, 126 kbs
SW: MS Office 2000, TRADOS Translator´s Workbench, Adobe FrameMaker, AdobePageMaker, Acrobat, Adove Illustrator
Capability: 10 - 15 SP (standard pages) per day
1 SP = 1,800 bytes (60 lines x 30 char.) of translated ASCII text
Availability: Full time
Charges: On the basis of negotiation

Special skills:
- Typing
- Computer skills (Microsoft Office)
- Driving licence

Other:
- Married, daughter 24 years old
- References available upon request



TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • PageMaker
  • TRADOS
  • MS Office, Trados, FrameMaker, PageMaker, Acrobat, Corel

TopPiattaforma & Hardware

Pentium III

TopMembership

Czech Association of Translators and Interpreters
TranslatorsCafé.com

Mappa sito | Fatti pubblicità | Seleziona la lingua del sito English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Di più...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tutti i diritti riservati.
Tutela della privacy. Termini e condizioni di utilizzo. L'utilizzo implica il consenso di tali termini e condizioni.
Invia per mail un commento e/o un suggerimento a TranslatorsCafe.com webmaster
Elenco di traduttori, interpreti e agenzie di traduzioni.
La localizzazione di TranslatorsCafe.com non è terminata.
In caso di discrepanze tra le traduzioni e la versione originale in inglese, fa fede la versione inglese.