Home Home Home
Home
25/05/2012    09.07 GMT
939 utenti online (164 registrato/i)
5.359 agenzie di traduzione
156.161 utenti registrati
HomeIl mio CaféAgenzieLavoriComunitàAiuto
Autenticazione utenti

Nome utente

Password
Aiuto
Seleziona la lingua del sito
ITItalian – Italiano
Barbara Alvarado

5 anno/i TC Master
dal lunedì 26 marzo 2007

Barbara Alvarado

Utente verificato Aiuto




Francia

Mother Tongue: Inglese
Disponibile
Disponibile

 Riscontri disabilitati Aiuto
CommentsEntra per aggiungere un commento 
.
ServiziSpecializzazioneBackgroundSoftware & PiattaformaAccreditamenti

TopContatto


Joined: venerdì 26 gennaio 2007, last update sabato 22 ottobre 2011
E-mail E-mail preferita di Barbara Alvarado: invia un messaggio

TopWorking Language Pairs

Francese > Inglese, Spagnolo > Inglese


Language locales: Inglese - Stati Uniti

TopServizi

Redazione di testi pubblicitari, Editing, Traduzione

TopSpecializzazione

3D Animation, Classical Animation, Film Scripts, Marketing, Business Communication, Journalism, CAD/CAM Software Applications, Arts, Literature, Psychology

TopAree soggetto

Affari generali, Arte, Arti visive e dello spettacolo, Design e arti applicate, Desktop Publishing (DTP), Film e studi sul cinema, Generale, Giornalismo e comunicazione di massa, Ingegneria software, Letteratura, Marketing, Psicologia, Pubblicità, Salute, Scienze (Generale), Sport e fitness, Teatro, Turismo e viaggi

TopBackground

Twenty years of experience in Marketing and Communication for French and American hardware and software companies:

- writing, layout, translation of documents related to product placement and promotion

- preparation of press releases in English

- bi-monthy preparation of a news magazine designed to interest current and potential customers in the acquisition of company products and services

- customer interviews and writing of articles in the form of success stories

- supervision of publications in English, French and German

Training and personal interest in the graphic arts and graphic and desktop publishing software (Photoshop, Maya, QuarkXPress)

Recent translation experience:

- marketing and commercial texts, magazine articles

- press releases

- user guides for software and other products

- technical proposals and real estate

- Web sites (tourism, software applications)

I have lived for 10 years in Madrid, Spain, and San Juan, Puerto Rico and currently reside in France.  I am married to a Spaniard and speak and write fluent Castillian Spanish in addition to French.

Please contact me directly for specific customer references.



TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • Déjà Vu
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Windows Office Suite

TopPiattaforma & Hardware

PC running on Windows XP, scanner, printer, ADSL Internet connection

TopAccreditamenti

A.A. American University in Paris; D.E.U.G., Maîtrise, D.E.A. (Master 2 equivalent) – Université Paris I (Panthéon-Sorbonne); training course in Maya 3D Animation Software (École de l’Image – Les Gobelins, Paris); proficiency in Maya, Photoshop, Microsoft Office Suite, QuarkXPress, Acrobat (the last two software applications are not, however, currently installed on my PC); first-level training on Trados in January 2008
TranslatorsCafé.com

Mappa sito | Fatti pubblicità | Seleziona la lingua del sito English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Di più...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tutti i diritti riservati.
Tutela della privacy. Termini e condizioni di utilizzo. L'utilizzo implica il consenso di tali termini e condizioni.
Invia per mail un commento e/o un suggerimento a TranslatorsCafe.com webmaster
Elenco di traduttori, interpreti e agenzie di traduzioni.
La localizzazione di TranslatorsCafe.com non è terminata.
In caso di discrepanze tra le traduzioni e la versione originale in inglese, fa fede la versione inglese.