Home Home Home
Home
10/02/2012    21.54 GMT
726 utenti online (118 registrato/i)
5.222 agenzie di traduzione
149.611 utenti registrati
HomeIl mio CaféAgenzieLavoriComunitàAiuto
Autenticazione utenti

Nome utente

Password
Aiuto
Seleziona la lingua del sito
ITItalian – Italiano
 

Martina Koppelwieser





Germania

Mother Tongue: Tedesco
Disponibile
Disponibile

Feedback: Aiuto
Punteggio dei Traduttori: 5
(da 2 utente(i))

 Entra per pubblicare un riscontro Aiuto
CommentsEntra per aggiungere un commento 
.

Lavori  5 lavoro(i) pubblicato da Martina Koppelwieser

Punteggio TCTerms139 Aiuto

ServiziSpecializzazioneBackgroundSoftware & Piattaforma

Contatto

Top

Indirizzo: Veilchengasse 3c, Dorfen,  D-84405, Germania  (Visualizza mappa Visualizza mappa)
Telefono: 08081 - 95 30 83

Joined: venerdì 10 novembre 2006, last update lunedì 18 gennaio 2010
E-mail E-mail preferita di Martina Koppelwieser: invia un messaggio
E-mail secondaria E-mail secondaria di Martina Koppelwieser: invia un messaggio

Sito web: http://www.textcenter.de


Working Language Pairs

Top

Inglese > Tedesco, Francese > Tedesco, Ebraico > Tedesco


Language locales: Tedesco - Germania

Servizi

Top

Redazione di testi pubblicitari, Editing, Localizzazione, Correzione bozze, Scrittura tecnica, Ricerca terminologica, Trascrizione, Traduzione, Fotocomposizione

Specializzazione

Top

marketing internet medical pharmaceutical medicine

Aree soggetto

Top

Affari generali, Generale, Giornalismo e comunicazione di massa, Internet, Marketing, Medicina - Farmacologia, Medicina - Formazione e promozione salute pubblica, Medicina (Generale), Ospitalità, Pubblicità, Salute, Sport e fitness, Telecomunicazioni, Turismo e viaggi

Background

Top

Personal information

 

Surname(s) / First name(s)

Koppelwieser Martina

Address(es)

Veilchengasse 3c, 84405 Dorfen, Germany

Telephone(s)

(49-8081) 95 30 83

 

 

Fax(es)

(49-8081) 95 30 79

Email

info@textcenter.de or mkoppelwieser@googlemail.com

Internet

www.textcenter.de

 

 

Nationality/Mother tongue

German / German

 

 

 

 

Work experience

 

 

 

Dates

1993 onwards

Occupation or position held

Freelance translator

Main activities and responsibilities

Translation in various fields

- General

- Medical / Pharma

- Marketing materials - (parts of) catalogs/brochures for adidas, Bushnell, Tasco, Serengeti

- Website translations (f.e. www.volterys.org, www.cover-systems.co.uk)

- Translating for Microsoft Encarta

Dates

1993 onwards

Occupation or position held

Freelance editor/author

Main activities and responsibilities

Text Editing German
- 
Website content, newsletter, weblog entries
- 
Marketing materials, mailings, flyer, Press Releases
- 
Guides and articles on different topics (medical, IT, financial), for insurance and health companies mainly
- 
Various articles on Diabetes, incl. Diabetes – vorbeugen, behandeln, heilen (paperback)

 

 

Dates

July 2000 – March 2001

Occupation or position held

Freelance translator / editor

Main activities and responsibilities

Website localisation (English-German) for www.smarterwork.de / www.smarterwork.com
- 
Localisation of all parts of the German website, including
- 
Forms and system messages
- 
Marketing campaigns
- 
Usability testing
- 
Cooperation with UK web programmers
- 
Use of Content Management System, HTML-coding

Name and address of employer

smarterwork GmbH, Munich, Germany

Type of business or sector

Internet platform for projects/jobs

 

 

Dates

May – December 2000

Occupation or position held

Freelance proofreader / editor (part-time)

Main activities and responsibilities

Proofreading / editing of web catalogue entries for www.netguide.de

Name and address of employer

Netguide GmbH, Munich, Germany

Type of business or sector

Internet catalogue

 

 

Dates

1985 – 1988

Occupation or position held

Freelance translator English/French/Hebrew into German

Main activities and responsibilities

Translations in various fields, amongst others
- 
General translations, correspondence
- 
Hotel and tourism brochures
- 
Product brochures and user manuals
- 
Parts of The Bible Concordance (McMillan)
- 
Kabbalah for the Layman, paperback

Name and address of employer

Various translation agencies in Tel Aviv, Israel

 

 

Dates

1985 - 1987

Occupation or position held

Editor of the German edition of a multi-lingual periodical

Main activities and responsibilities

Editor of the German edition
- 
reviewing and editing of articles
- 
translation into German (from French and English)
- 
coordination with other language editors
- 
composition of articles

Name and address of employer

Israel Revue, Tel Aviv, Israel

Type of business or sector

Bi-weekly periodical published in English, French and German

 

 

Education and training

 

 

 

Dates

1981 - 1987

Title of qualification awarded

B.A. in English and French Literature (+ some M.A. courses in English)

Principal subjects/occupational skills covered

Literature (medieval – contemporal), Linguistics,Translation

Name and type of organisation providing education and training

Bar Ilan University, Tel Aviv, Israel

 

 

 

 

 

 

 

 

Organisational skills and competences

Working as a freelancer for many years now, I've learned to do any job in a timely, precise and organised manner.

 

 

Technical skills and competences

Web design, basic skills in php programming and Java­Script

 

 

Computer skills and competences

Windows 95/98/NT/XP, MS Office, ACT! Contact Management, Email programs, HTML editors (Dreamweaver, Phase V, f.e.), graphic design (Photoshop), content management systems,

 

 

 

 

 

 















 



CV_martina_koppelwieser_EN-4.docx
CV_martina_koppelwieser_EN-4.docx (28 Kb, Inglese)—General CV
Medical Work Martina Koppelwieser 2009-12-01.docx
Medical Work Martina Koppelwieser 2009-12-01.docx (43 Kb, Inglese)—Work done in medical/pharmaceutical field
CV_martina_koppelwieser_EN-3.doc
Martina Koppelwieser Resume (102 Kb, Inglese)


Software

Top

  • PowerPoint
  • Wordfast
  • ms office


Piattaforma & Hardware

Top

Windows Vista

TranslatorsCafé.com

Seleziona la lingua del sito English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Di più... | Mappa sito

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tutti i diritti riservati.
Tutela della privacy. Termini e condizioni di utilizzo. L'utilizzo implica il consenso di tali termini e condizioni.
Invia per mail un commento e/o un suggerimento a TranslatorsCafe.com webmaster
Elenco di traduttori, interpreti e agenzie di traduzioni.
La localizzazione di TranslatorsCafe.com non è terminata.
In caso di discrepanze tra le traduzioni e la versione originale in inglese, fa fede la versione inglese.