Home Home Home
Home
11/02/2012    00.14 GMT
621 utenti online (71 registrato/i)
5.222 agenzie di traduzione
149.614 utenti registrati
HomeIl mio CaféAgenzieLavoriComunitàAiuto
Autenticazione utenti

Nome utente

Password
Aiuto
Seleziona la lingua del sito
ITItalian – Italiano
 

Max Sun

"Accurate -- Reliable -- Fast"



Cina

Mother Tongue: Cinese
Disponibile
Disponibile

 Entra per pubblicare un riscontro Aiuto
CommentsEntra per aggiungere un commento 
.
ServiziSpecializzazioneBackgroundSoftware & PiattaformaAccreditamentiMembership

Contatto

Top

Indirizzo: Suite 510, Building No.8, 8 Macheng Road, Hangzhou,  310012, Cina  (Visualizza mappa Visualizza mappa)
Telefono: 86-571-88066208, Fax: 86-571-88066208

Joined: venerdì 28 ottobre 2005, last update venerdì 8 gennaio 2010
E-mail E-mail preferita di Max Sun: invia un messaggio
E-mail secondaria E-mail secondaria di Max Sun: invia un messaggio

Working Language Pairs

Top

Cinese > Inglese, Inglese > Cinese, Tedesco > Cinese


Language locales: Inglese - Stati Uniti, Cinese (semplificato), Cinese (tradizionale)

Servizi

Top

Editing, Correzione bozze, Traduzione

Specializzazione

Top

Medicine (Documents of Clinical Trials, Protocols, Drug Registration Documentation, Medical Research Papers, Etc.), Pharmacology, Physiology, Microbiology, Immunology, Pharmaceutical Engineering, Biochemistry, Biochemical Engineering, Biotechnology, Biology, Genetics, Chemistry, Chemical Engineering, Environmental Engineering, Ecology, Zoology, Patents, Business, Law.


Aree soggetto

Top

Acquicoltura, Agricoltura, Agronomia e scienze della coltivazione, Anatomia, Antropologia, Architettura navale e ingegneria marina, Astrofisica, Biochimica, Bioingegneria e ingegneria biomedicale, Biologia, Biologia delle radiazioni, Biologia marina e acquatica, Biologia molecolare, Biomedicale, Biopsicologia, Biotecnologia, Botanica, Chimica, Chimica organica, Cura dei bambini, Discipline classiche e studi umanistici, Ecologia, Entomologia, Fisica e chimica teorica, Formazione, Generale, Genetica, Geochimica, Gerontologia, Imprenditorialità, Ingegneria, Medicina - Farmacologia, Medicina - Formazione e promozione salute pubblica, Medicina - Microbiologia e batteriologia, Medicina - Odontoiatria, Medicina - Oftalmologia, Medicina - Psicologia sociale, Medicina - Salute occupazionale e igiene industriale, Medicina - Tecnologia medica, Medicina - Tossicologia, Ospitalità, Pesca e scienze della pesca, Psicologia, Pubblicità, Salute, Scienze (Generale), Scienze alimentari, Scienze ambientali, Scienze animali, Selvicoltura, Studi etnici e culturali, Traduzione brevetti, Zoologia

Background

Top

I translate from English into Chinese, which is my native language, and Chinese to English, as well as from German into Chinese. My scientific background includes a Bachelor’s degree in Biology and a Master’s degree in Microbiology, with two years completed toward a Ph.D. in Physiology and Pharmacology. I have also worked as an editor and engineer in the areas of immunology and preventive medicine, with further rigorous on-the-job experience in my other academic fields of training . Moreover, I am a qualified member of the Institute of Translation and Interpreting (UK).
I have done scientific and technical translation work for the past ten years, including six years working with various pharmaceutical companies, legal firms and specialized translation agencies as a translator, and four years as the translator and the consultant for a large network technology company where I was mainly engaged in the fields of pharmaceuticals and chemicals. I enjoy language learning and using my scientific knowledge and experience in conjunction with my translating, interpreting and proofreading skills. In addition to English, I have studied German and have done technical translations from German into Chinese. Beyond that, I also have done translations in the fields of law, business, and notarization.
At the current time, I am dedicated to serving professionals all over the world with translation and consultation services as a technical freelancer. I offer translations of a high degree of accuracy at very reasonable rates, consistently meet all deadlines, and never compromise on quality.
My rates depend on the complexity of the text, areas of specialization, volume, deadline and other considerations such as electronic formats, exact/fuzzy matches, etc. I typically charge 0.05 - 0.10 EURO per source word.
Phone numbers, CV, samples of past jobs, references and all other personal info are available on request.




Software

Top

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • Dreamweaver 2004

    Microsoft Office 2000 ( Word and Excel)


Accreditamenti

Top

I have passed a rigorous certification examination and assessment by the ITI (Institute of Translation and Interpreting, UK), and have been accepted as one of its qualified members with a certificate awarded and is entitled to use the designation MITI. Please refer to my profiel in the ITI directory

Membership

Top

Qualified Membership of ITI (Institute of Translation and Interpreting, UK)
Membership of Zhejiang Translators Association for Science and Technology, China

TranslatorsCafé.com

Seleziona la lingua del sito English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Di più... | Mappa sito

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tutti i diritti riservati.
Tutela della privacy. Termini e condizioni di utilizzo. L'utilizzo implica il consenso di tali termini e condizioni.
Invia per mail un commento e/o un suggerimento a TranslatorsCafe.com webmaster
Elenco di traduttori, interpreti e agenzie di traduzioni.
La localizzazione di TranslatorsCafe.com non è terminata.
In caso di discrepanze tra le traduzioni e la versione originale in inglese, fa fede la versione inglese.