|
Olga Vilan ha partecipato alla traduzione di TranslatorsCafe.com.
Contatto |
 |
Joined: lunedì 19 settembre 2005, last update mercoledì 28 settembre 2011 E-mail preferita di Olga Vilan: invia un messaggio
Working Language Pairs |
 |
Inglese > Portoghese, Francese > Portoghese, Tedesco > Portoghese, Portoghese > Portoghese
Servizi |
 |
Editing, Correzione bozze, Traduzione
Specializzazione |
 |
Technical translation mainly in the following areas: information systems – software and software manuals, hardware and equipment installation manuals, communications, home equipment manuals, commercial, pharmaceutical industry, coaching and training
Aree soggetto |
 |
Affari generali, Amministrazione e gestione affari, Automobilismo, Biomedicale, Computer e scienze dell'informazione, Comunicazione dati, Cura dei bambini, Elaborazione dati, Fibre, tessile e tessitura, Formazione, Generale, Ingegneria, Ingegneria civile, Ingegneria computer, Ingegneria elettrica, Ingegneria meccanica, Ingegneria metallurgica, Ingegneria software, Internet, Marketing, Medicina - Farmacologia, Medicina - Formazione e promozione salute pubblica, Medicina - Salute occupazionale e igiene industriale, Medicina - Scienze infermieristiche, Medicina - Tecnologia medica, Medicina (Generale), Ospitalità, Riscaldamento e refrigerazione, Salute, Scienze ambientali, Scienze e sistemi dell'informazione, Tecnologie militari, Telecomunicazioni, Trasmissione radio-televisiva, Trasporto
Background |
 |
2008-... : Translator & teacher (both as freelancer).
2006-2008: Translator & assistant at Wyeth Pharmaceuticals Portugal.
2005-2006: Freelancer (Translator from English, German and French into Portuguese). Technical translations.
2000-2005: Translator (from English, German and French into Portuguese) in a private certification entity - Quality, Environment, Food Safety, Occupational Health and Safety, Social Accountability, Auditors, Internal Auditors, among others. Translation of the various documentation related to the organization of the entity, such as procedures of the Quality Management System, Quality Manual, technical documents, standards, etc.
1994-2000: Translator (from English, German and French into Portuguese) in the Representation in Portugal of a German Group, developing its activity in the energy, gas, natural gas and environment fields. Translation of all documentation related to the entity's organization, environment, waste disposal, translation in meetings, etc.
1989-1994: Freelancer (Translator from English, German and French into Portuguese). Technical translation mainly in the following areas: information systems - software and software manuals, hardware and equipment installation manuals, communications, home equipment manuals, commercial, public tenders, etc.
1979-1989: Translator (from English, German and French into Portuguese) in a private entity developing its activity in hydralics, electro-mecahnicals, engineering projects, building and installation of dams, etc. Translation of all documents and manuals related to the entity's activity, public tenders, translation in meetings, etc.
|