Home Home Home
Home
10/02/2012    16.30 GMT
978 utenti online (186 registrato/i)
5.221 agenzie di traduzione
149.590 utenti registrati
HomeIl mio CaféAgenzieLavoriComunitàAiuto
Autenticazione utenti

Nome utente

Password
Aiuto
Seleziona la lingua del sito
ITItalian – Italiano
Jaquelina Perea

Jaquelina Perea

"Best quality linguistic services"

Jaquelina Perea Traducciones

Spagna

Mother Tongues:
Spagnolo, Italiano
Disponibile
Disponibile

 Entra per pubblicare un riscontro Aiuto
CommentsEntra per aggiungere un commento 
.

Lavori  5 lavoro(i) pubblicato da Jaquelina Perea

ServiziSpecializzazioneBackgroundSoftware & PiattaformaAccreditamenti

Contatto

Top

Indirizzo: Barcelona, Barcelona, Barcelona 08021, Spagna  (Visualizza mappa Visualizza mappa)
Telefono: +34935457071

Joined: domenica 3 novembre 2002, last update mercoledì 8 giugno 2011
E-mail E-mail preferita di Jaquelina Perea: invia un messaggio
E-mail secondaria E-mail secondaria di Jaquelina Perea: invia un messaggio

Sito web: http://www.jaquelinaperea.com



Working language pairs and rates:

Top

Preferred currency: USD

Tariffa min.
per parola
Tariffa min.
per ora
Inglese > Spagnolo0,10 USD35,00 USD
Italiano > Spagnolo0,10 USD35,00 USD

Language locales: Spagnolo – Spagna

Servizi

Top

Editing, Localizzazione, Correzione bozze, Insegnamento, Traduzione

Specializzazione

Top

Information Technology
Localization
Computer hardware & software
Telecommunications
Engineering
Automotive
Defense
Economics and finance
Advertising & marketing
Tourism
Jewelry

Aree soggetto

Top

Affari generali, Agricoltura, Amministrazione e gestione affari, Architettura navale e ingegneria marina, Arte, Arti visive e dello spettacolo, Automobilismo, Banca e finanza, Computer e scienze dell'informazione, Comunicazione dati, Design e arti applicate, Discipline classiche e studi umanistici, Ecologia, Economia, Elaborazione dati, Filosofia, Finanza, Formazione, Fotografia, Generale, Imprenditorialità, Ingegneria, Ingegneria civile, Ingegneria computer, Ingegneria meccanica, Ingegneria metallurgica, Ingegneria mineraria e minerale, Ingegneria software, Internet, Letteratura, Linguistica, Marketing, Medicina - Formazione e promozione salute pubblica, Medicina - Oftalmologia, Medicina - Psichiatria, Medicina (Generale), Musica, Ospitalità, Ottica, Psicologia, Pubblicità, Salute, Scienze (Generale), Sport e fitness, Storia e letteratura musicale, Tecnologie militari, Telecomunicazioni, Trasporto, Turismo e viaggi

Background

Top

Dear Sir or Madam,

I would like to be considered for inclusion in your panel of freelance translators.
 
I am a native Spanish speaker and my working languages are English and Italian into Spanish.
 
I have been a practicing professional translator since 1995, and have worked for various international translation agencies, corporate and individual clients, and official bodies.
 
My areas of specialisation include IT, localisation, telecommunications, engineering and medical texts.
 
I am proficient with SDL Trados Suite Freelance 2007, Mneme Suite, and have experience with FastHelp, LanguageManager, and other state-of-the-art CAT tools in order to meet the specific needs of different projects and clients.
 
Should you require more detailed information about my experience and activities, please refer to my CV (attached). I will also be pleased to reply to any enquiries by telephone or email.
 
I look forward to hearing from you soon.
Yours truly,
 

Jaquelina Perea

Translator and Interpreter

English and Italian into Spanish

_______________________________________________________

RÉSUMÉ

JAQUELINA DIANA PEREA
Certified Translator and Interpreter
English and Italian into Spanish

Years of Professional Experience: 16
First Language: Spanish
Language Combinations: English and Italian into Spanish
Time Zone: GTM + 1
Date of birth: January 27, 1972
Citizenships: Italian and Argentinean 

Contact Information
Skype username: jaquelina.jaquelina
E-mail Address:info@jaquelinaperea.com
Web Sites: www.jaquelinaperea.com http://jaquelina.TranslatorsCafe.com

 

 Education

  • B.A. in Translation and Interpreting (English-Italian-Spanish). Official recognition of university degree. Universidad Autónoma de Barcelona (UAB) Barcelona, Spain. 2009
  • Certified Translator and Interpreter (English-Italian). Postgraduate degree. FSE Unione Europea, Regione Marche e Provincia di Ascoli Piceno. 2003
  • Certified Simultaneous and Consecutive Interpreter (English-Spanish) Postgraduate degree. Instituto Nacional de Enseñanza Superior. Rosario, Argentina 2000
  • Certified Literary, Technical and Scientific Translator (English-Spanish) Instituto Nacional de Enseñanza Superior. Rosario,  Argentina. 1995

Experience

·         Since 1995, freelance translator, editor, lexicographer, proofreader and interpreter for international agencies, clients and organisms

·         Experience in QA and bug detection

·         Translation Expert. National Court. Rosario, Argentina (1995-2001)

·         Assistant Professor of Scientific Translation. Medical School; Universidad Nacional de Rosario, Argentina. (1998-2001)

 

CAT tools:

·         SDL TRADOS Suite Freelance 2007, Transit, Wordfast, Mneme Suite

 

Main Areas of Specialisation and Clients

 

-Art/Literary/Education

Grupo PLaneta - Editorial geoPlaneta (literature/art)

Houghton Mifflin - Destination Reading (education)

Lunwerg Editores (art)

National Inventors – Camp Invention – Invent Now, Inc (education)

University of Pittsburgh (education)

 

-Automotive and motor vehicles

Fiat Group - Fiat S.p.A. Auto (automobiles)

Caterpillar Inc. (compactors, loaders, excavators)

Agco Corp. (tractors, forage and tillage equipment)

 

-Consumer goods

Alsons Corporation (hand showers, shower heads, accesories) 

Avery Dennison Corporation (office supplies)

New Pig Corporation (absorbent, spill control, handling and plant safety products) 

 

 -Defense and logistics

Jane's Radar and Electronic Warfare Systems – IHS Inc. (land-based air defence radars)

S.A.S. Investigation (security solutions)

US Army (strategy for maritime security)

 

-Electronics, electrical and electro-mechanical technology

Electrolux Appliances S.p.A. (domestic and professional kitchen and cleaning appliances)

General Electric Company (electrical technologies)

Lutron Electronics Inc. (dimmers and lighting controls)

Panduit Corp. (wiring and communication products, network cabling systems)

Prima Industrie – Zaphiro (LASER)

 

-Economics, business and finance

Alix Partners LLC (business and consulting professionals)

The Heritage Foundation & The Wall Street Journal Index of Economic Freedom

 

-Engineering, mechanics, technology

Baltur S.pA. (industrial heating systems, boilers, burners, air treatment systems)

CFT PACKAGING S.p.A. (machinery, systems and production lines)

DCM S.r.l. (agricultural machinery)

Dover Corporation (world-wide, diversified manufacturer of Industrial products)

Elliott Group Ebara Corporation (turbomachinery)

Ergomec s.r.l. (process machines for chemical, plastic and rubber industries, construction and mining)

Fonderie San Zeno S.p.A. (metal manufacturing machinery)

Graco Inc (fluid handling)   

Hyundai Machine Tools (machine tools)

PALL PLL (filtration and separation equipment)

S.I.P.A. S.p.A (plant engineering, conveying)

SINERGIA S.r.l. (technical gas production plants - planning, engineering, design and construction)

SMEG Technology S.p.A a (domestic appliances)

SMEG Instruments (medical instruments)

US Army (naval engineering)

WECO S.r.l. (welding machines)

 

-IT, hardware and software localisation

Alcatel-Lucent USA, Inc.; Lucent Worldwide Services

Agco Corp – AgcoNet

Cisco Systems Inc.

 

-Legal texts

CGIL Nazionale (trade union – Italy)

INAIL Región Piamonte (National Insurance Institute for Employment Injuries - Piemonte, Italy)

Matthews International Corporation (brand solutions)

 

-Medical texts, healthcare, pharmacy, medical instruments

Bellevue Pharmacy Services Inc. (pharmacy – hormone therapy)

CVS Caremark Inc. (pharmacy and healthcare)

Evercare - UnitedHealthCare Services, Inc. (healthcare)

Medicare (health and drug plans)

Novartis Pharmaceuticals Corporation (healthcare solutions)

Roche/Hoffmann-La Roche Ltd (pharmaceuticals, solutions for diagnosis, products for researchers)

Roche AnemiaWorld – Lifeblood (healthcare - chronic kidney disease)

 

-Multimedia

Rainbow S.p.A. (Winx Club, El Hombre Invisible - cartoon series scripts)

Discovery Channel Documentaries (scripts)

BBC Documentaries (scripts)

 

-Paints, finishes and construction materials

Centria (wall panels and architectural systems)

LATICRETE International, Inc. (ceramic tile and stone installation systems)

Sherwin Williams Automotive Finishes (paints and coatings)

 

-Telecommunications and security systems

Grupo Telefónica Latinoamérica

Telefónica de España (telecommunications security)

 

-Transcreation, websites, advertising, corporate communications,

Barilla G. e R. F.lli S.p.A (food company)

Breil (watches, jewels, eyewear)

Delta Airlines

Dolce & Gabbana Sito Ufficiale (fashion)

Pipitone Group (marketing by design)

Pomellato Gioielli (jewels)

Sergio Tacchini (sports wear)

 

Licenses
  • Translation: license # 197-02. Colegio de Traductores de Santa Fe, Argentina.
  • Province Act # 10757. Member of FAT (Argentine Federation of Translators)
  • Interpreting: Dichiarazione di Valore. Consolato Generale d’Italia.
  • TransPerfect Linguist Certification (TLC) 2005
 
References
  • Centro Servizi Linguistici Ci-Zeta S.a.s -Via Mastaguerra 33, 47100 Forlì (FC). Italy. centrocizeta@tiscali.it. Contact: Cristiano Zoli (Owner & Director)
  • Languages Today UK. 68 Chandos Road, Newbury, Berks RG14 7EF, (UK).
    gkenyon@languagestoday.com; Phone: +44163535306 Contact: Gus Kenyon (Owner & Director) 

 



Jaquelina Perea_CV_Eng-It-Sp_2009.pdf


Software

Top

  • Adobe Acrobat
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Trados 7 Freelance Edition, Mneme Suite, SDLX, Office 2005, Adobe Acrobat 5


Piattaforma & Hardware

Top

PC, modem, scanner, printer, webcam

Accreditamenti

Top

• Translation: license # 197-02. Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe, Argentina. Province Act # 10757.
• Member of FAT (Argentine Federation of Translators)
• Teaching: license # 3 22 592 158. Ministerio de Educación de la Provincia de Santa Fe, Argentina
• Interpreting: Dichiarazione di Valore. Consolato Generale d’Italia
• ISO 9000:2001 certified




Opzioni di pagamento

Top

Jaquelina Perea accetta pagamenti attraverso i seguenti metodi di pagamento:


Effettua un pagamento sicuro a Jaquelina Perea attraverso Western Union

TranslatorsCafé.com

Seleziona la lingua del sito English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Di più... | Mappa sito

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tutti i diritti riservati.
Tutela della privacy. Termini e condizioni di utilizzo. L'utilizzo implica il consenso di tali termini e condizioni.
Invia per mail un commento e/o un suggerimento a TranslatorsCafe.com webmaster
Elenco di traduttori, interpreti e agenzie di traduzioni.
La localizzazione di TranslatorsCafe.com non è terminata.
In caso di discrepanze tra le traduzioni e la versione originale in inglese, fa fede la versione inglese.